“十字報”
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
科倫5月15日。普魯士的一家該受絞刑者的小報[注:指“新普魯士報”(“十字報”)。——編者注]選登了“新萊茵報”對“奧里繆茨的帝俄藩臣”和“普魯士騎士臭蟲集團”[注:見本卷第536和569頁。——編者注]所說的一些非愛國主義的話,使我們感到特別高興。這家小報在選登這些話的時候,僅僅刊載了一篇布勒斯勞的通訊,并在它的末尾加上了這樣一段偽善而輕率的“十字騎士”的牢騷話。
“同這種粗鹵無禮的秦波拉索峰比較起來,就連1793年登載在法國‘通報’上的關(guān)于普魯士國王結(jié)婚的聲明:《Le jeune tyran de Prusse vient d’épouser une demoiselle de Mecklenbourg!》〔“年輕的普魯士暴君剛剛同梅克倫堡家族的一位女郎結(jié)婚!”〕也要黯然失色。”
為了盡可能充分地說明“新萊茵報”的“粗鹵無禮的秦波拉索峰”,我們勞駕該受絞刑者的小報把本報第294號上Premier-Cologne〔標(biāo)有記號科倫的一篇社論〕——“霍亨索倫王朝的豐功偉績”也轉(zhuǎn)載一下。據(jù)說,馮·霍亨索倫夫人是該受絞刑者的小報的熱心讀者,而我們決不會那么“片面”,以致不讓尊貴的夫人了解一下有關(guān)她丈夫的王朝的某些歷史情節(jié),作為消遣。
寫于1849年5月15日
載于1849年5月16日“新萊茵報”第299號
原文是德文
俄文譯自“新萊茵報”
俄譯文第一次發(fā)表
出處:馬克思恩格斯全集第6卷
已有0人發(fā)表了評論