艾希曼的命令
科倫11月18日。
眾所周知的拒絕納稅的號召,使我有責(zé)任為此向我受委托管轄的萊茵省提出嚴重警告。
在國王正式闡明了把國民議會遷出柏林的有力理由以后,在大部分議員都承認了國王的權(quán)力,而德意志國民議會和法蘭克福中央政權(quán)也都同意了這種承認以后,我不打算贊同萊茵省居民對政府這一行動所表示的意見。
我的職責(zé)要求我必須用我所掌握的一切手段來反對任何侵犯法律和阻撓其實施的行為,因為不如此,任何一個國家都不可能存在。我認為拒納維持秩序和法制所必需的捐稅的號召就是這種侵犯行為,因為這種捐稅是由法律規(guī)定的,因此也只能由法律來改變。
根據(jù)個人的切身經(jīng)驗,我知道我省居民是很尊重法律的,因此我不能設(shè)想,他們竟會走上勢必招致嚴重后果的破壞法律的道路;相反地,我確信他們將堅定不移地擊退這種侵犯他們的榮譽和公共福利的行為。如果出乎所料,我的這種信心喪失了,那末我盼望所有省級和地方權(quán)力機關(guān)使用法律所授予它們的一切權(quán)力來迫使居民納稅,并毫不猶豫地履行自己的職責(zé)。
萊茵省總督
(簽名)艾希曼
1848年11月17日于科倫
這就是前任大臣和現(xiàn)任總督艾希曼對“民主主義者萊茵區(qū)域委員會”的呼吁書[注:見本卷第24頁。——編者注]的答復(fù)。
當(dāng)艾希曼先生給帖撒羅尼迦人發(fā)出這個文告的時候,他是否知道國民議會關(guān)于拒絕納稅的決議呢?
過去艾希曼曾經(jīng)在普富爾政府里代表勃蘭登堡—曼托伊費爾派?,F(xiàn)在他又以萊茵省首腦的身分代表他們。艾希曼——這是執(zhí)政派反革命勢力在萊茵省的化身。
因此,艾希曼先生的命令與勃蘭登堡先生的命令具有同等的價值。艾希曼先生這條好漢在青年時代就毫不倦怠地?zé)嵝挠诎?ldquo;國事犯”關(guān)進要塞,他遲早總會由于叛國罪被交付法庭審判,從而罪有應(yīng)得地結(jié)束他的官場生涯。
和著名的君主主義者西里西亞總督品德爾先生完全相反,艾希曼總督先生在上述命令中宣布他是國民議會的公開敵人。因此,艾希曼先生已不再是總督了,就像他的頂頭上司勃蘭登堡已不再是大臣一樣。艾希曼先生自己解除了自己的職務(wù)。執(zhí)行他的反革命命令的官員要對自己的行為負責(zé)。
如果萊茵省居民想要對國民議會給予比較實際的支持,而不單是呈遞致意書,如果他們不愿意俯首帖耳地向鞭子屈服,他們就應(yīng)當(dāng)強迫所有負責(zé)官員,特別是行政區(qū)長官、縣長、市長和市政官員正式聲明:他們是否承認國民議會,是否打算執(zhí)行它的決議?Oui ou non?〔是或不是?〕如果他們拒絕發(fā)表這種聲明,或者直接違抗國民議會的決議,那末,首先就應(yīng)當(dāng)把這些官員革職,然后,宣布他們是國事犯;應(yīng)當(dāng)任命各種臨時安全委員會來代行他們的職務(wù),這些委員會的命令應(yīng)當(dāng)看成是唯一合法的命令。凡是反革命當(dāng)局用暴力手段阻撓這些安全委員會成立和活動的地方,都應(yīng)當(dāng)用一切暴力手段來還擊暴力。消極反抗應(yīng)當(dāng)以積極反抗為后盾。否則這種反抗就像被屠夫拉去屠宰的牛犢的反抗一樣。
卡·馬克思寫于1848年11月18日
載于1848年11月19日“新萊茵報”第147號
原文是德文
俄文譯自“新萊茵報”
俄譯文第一次發(fā)表
出處:馬克思恩格斯全集第6卷
已有0人發(fā)表了評論