瓦德涅爾的被捕。——澤巴爾特
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
科倫。大家知道,柏林妥協(xié)議會已經(jīng)延期討論溫采利烏斯就逮捕特利爾區(qū)的議員維克多·瓦德涅爾一事所提出的質(zhì)問。這有什么根據(jù)??!因為在舊普魯士的立法檔案中,是找不到任何有關(guān)人民代表不可侵犯的法律的;同樣,在普魯士歷史的廢紙堆中當(dāng)然也找不到人民代表本身。既然如此,在遵守國家法律的那種口實下來抹煞一切革命成果,就不費吹灰之力了!革命所提出的明顯的要求、需要和權(quán)利,當(dāng)然不可能獲得立法的批準(zhǔn),因為立法的基礎(chǔ)正是被革命本身所摧毀的。普魯士人民代表的不可侵犯性,從普魯士人民代表存在的時候起就存在了?;蛟S,整個妥協(xié)議會的存在是由某一個警察總監(jiān)或某一個高等審判廳的怪脾氣來決定的吧?自然,茨魏費爾、賴辛施佩格以及其他那些把每一個政治問題變?yōu)槌绦騿栴}的爭論并且沒有忘記利用瓦德涅爾事件來表現(xiàn)細(xì)小的吹毛求疵和巨大的奴才根性的萊茵的律師們,是完全可以不受這種偶然性的影響的。
我們不妨乘這個機會來問問賴辛施佩格第二先生:是否已經(jīng)預(yù)定由賴辛施佩格先生代替那位應(yīng)當(dāng)從1848年7月1日起領(lǐng)取養(yǎng)老金而退休的沙員爾格先生來擔(dān)任科倫議會議長的職位?
瓦德涅爾在乘郵車到將要舉行法蘭克福議會議員選舉的美爾茨去的時候被捕了。瓦德涅爾有把握獲得大多數(shù)選票。要阻撓這次預(yù)期會產(chǎn)生令人不快的結(jié)果的選舉,最好的辦法就是逮捕候選人!為了做得徹底,政府沒有把瓦德涅爾的代理人格萊夫召來,雖然后者提出了要求,這樣一來,政府不喜歡的6萬個居民便失去了代表。我們建議格萊夫先生根據(jù)自己的代表權(quán)到柏林去。
最后,我們把御任縣長和特利爾市市長、全能的澤巴爾特先生的警告轉(zhuǎn)載在下面,它最能說明特利爾的狀況。
警告
一連好幾個晚上,在城市的廣場和街道上人們成群結(jié)隊,人數(shù)特別眾多;這引起一些膽怯的人的憂慮,他們耽心有人在準(zhǔn)備違法的發(fā)動。我并不是這十來個膽怯的人中間的一個,如果街道交通不遭到破壞,我也許能忍受這種情形??墒?,如果出乎意料之外,某些幼稚的人竟打算用下流的行為和侮辱性的嘲笑來破壞街道交通,那末我要堅決勸告優(yōu)秀的公眾立刻遠(yuǎn)離那些幼稚的人,因為在嚴(yán)重破壞秩序的情況下會采取嚴(yán)肅的措施,如果在可能發(fā)生的沖突中肇事者逍遙法外,粗心大意的人反而遭殃,我將感到惋惜。
御任縣長和市長
參政官 澤巴爾特
1848年6月16日于特利爾
這位高官表現(xiàn)得多么仁慈,多么象一個家長!
“如果街道交通不遭到破壞,他也許能忍受這種情形。”澤巴爾特先生的容忍精神多好?。?/p>
膽怯的人在耽心發(fā)動。特利爾的獨裁者沒有具備膽怯的特性。但是,他必須表現(xiàn)出自己的威力,必須把膽怯的人的荒誕的幻想變成正式發(fā)表的猜疑,同時威脅說在嚴(yán)重破壞秩序的時候要采取嚴(yán)肅的措施。
這位大人物把嚴(yán)肅同仁慈結(jié)合得多么令人驚異!在這種嚴(yán)肅而仁慈的預(yù)見的保護(hù)之下,特利爾的優(yōu)秀居民可以高枕無憂了。
寫于1848年6月18日
載于1848年6月19日“新萊茵報”第19號
原文是德文
俄文譯自“新萊茵報”
俄譯文第一次發(fā)表
出處:馬克思恩格斯全集第5卷
已有0人發(fā)表了評論