第二個事例,2013年10月3日,習近平主席訪問印度尼西亞的時候,曾經(jīng)在印度尼西亞國會上發(fā)表題為《攜手建設中國-東盟命運共同體》的重要演講。在這個演講中,習近平主席提到了《紅樓夢》中描述的爪哇國。在《紅樓夢》的文本中描述的印尼所在的爪哇國,是一個充滿著奇珍異寶的奇妙國度。習近平主席說:“幾百年來,遙遠浩瀚的大海沒有成為兩國人民交往的阻礙,反而成為連接兩國人民的友好紐帶。滿載著兩國商品和旅客的船隊往來其間,互通有無,傳遞情誼。中國古典名著《紅樓夢》對來自爪哇的奇珍異寶有著形象描述,而印度尼西亞國家博物館則陳列了大量中國古代瓷器,這是兩國人民友好交往的生動例證,是對‘海內(nèi)存知己,天涯若比鄰’的真實詮釋。”習近平主席在這個演講中,通過《紅樓夢》,將我們與印度尼西亞的歷史緊緊地聯(lián)系在一起。
第三個事例,2014年3月26日,習近平主席在法國訪問期間,參觀了里昂中法大學的舊址,并且看望了《紅樓夢》的法文譯者李治華先生。中法大學培養(yǎng)了無數(shù)中國革命領導人和學者,也見證了中法的文化交流和友誼。當時90歲高齡的旅法華人、翻譯家李治華先生是坐著輪椅回到母校的,他曾經(jīng)用27年的時間翻譯完成了法文版的《紅樓夢》,是將這部中國古典名著介紹到法國的第一人。習近平主席對這位跨文化的“騎士”給予了極高的贊譽,他還告訴李治華先生,2015年是曹雪芹誕辰300周年,國家將舉辦隆重的紀念活動。由此來看,習近平主席對《紅樓夢》以及與《紅樓夢》相關(guān)的文化是非常關(guān)心,也是非常熟悉的。
第四個事例,2014年的法蘭克福書展。在這次書展上,歐洲大學出版社出版了中、英、德三個版本的“跨超本《紅樓夢》法蘭克福書展特刊”,在這個特刊的頭版頭條上發(fā)了一篇文章,叫《習近平與紅樓夢、中國夢》。這篇文章就追溯了習近平同志與《紅樓夢》的機緣以及《紅樓夢》與中國夢的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
二、夢的譜系——中國文化中的“夢”
《紅樓夢》作為一部中國古代集大成的文學名著,它究竟有著怎樣的中國“夢”文化的特色和內(nèi)涵?它與中國夢有什么內(nèi)在的關(guān)聯(lián)?從這個機緣開始,我們開始對于《紅樓夢》的學習。我們看一看,通過對《紅樓夢》的學習,能否使我們對中國的“夢”文化、對《紅樓夢》的文學夢本身有更深的理解,由此我們也可以對中國夢有更深的理解。
我們在說《紅樓夢》之前,先簡單地聊一下中國傳統(tǒng)的“夢”文化,也就是夢的譜系。夢是一種自然現(xiàn)象,我們每個人都會做夢。但是文化上的夢和文學上的夢就不這么簡單了,它往往代表了一個民族、一種文化的希望、焦慮以及對未來的設想。
(一)文化夢
中國傳統(tǒng)文化的主流是儒、釋、道三家。儒家文化是中國傳統(tǒng)文化的核心。中國傳統(tǒng)文化整體上帶有儒家的色彩,儒家思想滲透到了我們社會生活的各個方面。
第一,儒家的文化夢。在儒家文化中,最有名的“夢”就是孔老夫子的周公夢。在《論語·述而》里面,孔子曾經(jīng)說:“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公。”我已經(jīng)很衰老了!我已經(jīng)很長時間沒有夢見周公了。這是什么意思呢?周禮是孔子所最心儀的??鬃右簧睦硐刖褪窍牖謴椭艽馁|(zhì)彬彬的禮樂文明。他認為,“周監(jiān)于二代”(“二代”指夏商兩代),周禮是吸取了夏商兩代的精華而創(chuàng)造出的禮樂文化。對于他那個時代禮崩樂壞的狀況,孔子很心痛,所以他想復興周的禮樂文化。
已有0人發(fā)表了評論