
當(dāng)死者格利索斯托莫的朋友朗誦完絕命詩,瑪賽拉在山中出現(xiàn)了,上面的圖畫描述的就是這樣一個(gè)場(chǎng)景,有點(diǎn)模糊但帶著一種朦朧的美感。山坡上的女子是瑪賽拉,下面可以看到一個(gè)橫躺在擔(dān)架上的人,是那個(gè)失戀而死的小伙子的遺體,旁邊是他的朋友。另外右邊還有一個(gè)全身穿著鎧甲的人,是堂吉訶德。還有其他看熱鬧的人在竊竊私語或者談?wù)撝裁?。這時(shí)候瑪賽拉出現(xiàn)了,原文從始至終都沒有對(duì)她進(jìn)行任何的形貌描寫。當(dāng)然,這也是一種很高明的處理方式。比如大家讀《荷馬史詩》,里面有位引起特洛伊之戰(zhàn)的著名美人叫海倫,作者對(duì)海倫也沒有什么直接的形貌描寫。我印象比較深刻的是一句側(cè)面描寫,用觀者的反應(yīng)來襯托出主人公的美貌,大概意思是特洛伊的長老們看見海倫以后肅然起敬。這其實(shí)是非常高級(jí)的一句話,本來特洛伊的長老們都對(duì)海倫心懷不滿,心想哪來這么一個(gè)妖精,紅顏禍水,害得我們大兵壓境,但是滿腔怒火在見到海倫本人的時(shí)候一下就不見了。而且我們可以想象特洛伊的長老們肯定都是見過世面的,閱歷豐富,甚至可以說見過人間春色無數(shù),不會(huì)一見到美女就立刻魂不守舍,能令他們肅然起敬,肯定是這種美貌已經(jīng)到了一定程度。長老們對(duì)海倫之美的驚嘆不是好美,而是肅然起敬,有一種敬意在,說明海倫的美已經(jīng)不限于個(gè)人的美貌了,而是天地造化,長老的贊嘆更多的是對(duì)世間有如此美麗的造物的感嘆。
同樣,《堂吉訶德》里也沒有直接描述牧羊女瑪賽拉的眉眼、發(fā)色或肌膚如何,瑪賽拉出現(xiàn)時(shí)他用了一句話,外語直譯過來就是“神奇的顯現(xiàn)”,中譯本里做了一些處理,翻譯成“光艷照人的神仙”。這么翻譯也不無道理,畢竟對(duì)與塞萬提斯同時(shí)代的讀者而言,山間突然出現(xiàn)了一個(gè)美女,正好跟他們非常熟悉的巴洛克戲劇中那些圣母、圣徒、天使等超然人物的出現(xiàn)模式一樣?,斮惱谌珪形ㄒ坏囊淮纬鰣?chǎng)就講出了一篇非常精彩的自辯詞,她想要證明把追求者的煩惱和死亡歸罪于她是毫無道理的。自辯詞內(nèi)容如下:
“照你們說:我天生很美,害你們不由自主地愛我;因?yàn)槟銈儛畚?,我就?yīng)該也愛你們。你們是這么說、甚至這么要求我的。我憑上帝給我的頭腦,知道美的東西都可愛。可是不能說:因?yàn)樗麗勰忝?,你就也得愛他。也許愛人家美的,自己卻生得丑;丑是討厭的。假如說,因?yàn)槲覑勰忝?,所以我雖丑你也該愛我,這話就講不通了,就算雙方一樣美也不能因此有一樣的感情。美人并不個(gè)個(gè)可愛;有些只是悅目而不醉心。假如見到一個(gè)美人就癡情顛倒,這顆心就亂了,永遠(yuǎn)定不下來;因?yàn)槊廊硕嗟脭?shù)不盡,他的愛情就茫無歸宿了。我聽說真正的愛情是專一的,并且應(yīng)當(dāng)出于自愿,不能強(qiáng)迫。我相信這是對(duì)的。那么,憑什么只因?yàn)槟阏f很愛我,我就該勉強(qiáng)自己來愛你呢?假如天沒有把我生成美人,卻生得我很丑,請(qǐng)問,我有理由埋怨你們不愛我嗎?況且你們?cè)撓胂?,美不是自己找的,我有幾分美都是上帝的恩賜,我沒有要求,也沒有選擇,譬如說毒蛇雖然殺人,它有毒不是它的罪過,因?yàn)槭翘焐?。我長得美也照樣怪不得我,一個(gè)規(guī)矩女人的美貌好比遠(yuǎn)處的火焰,也好比銳利的劍鋒;如果不挨近去,火燒不到身上,劍也不會(huì)傷人。
我是一個(gè)自由的人,我要悠游自在,所以選中了田野的清幽生活。山里的綠樹是我的伴侶,清泉是我的鏡子;綠樹知道我的心情,清泉照見我的容貌。我是遠(yuǎn)處的火,不在身邊的劍。見了我的相貌對(duì)我有癡心的,聽了我的話就該死心。我對(duì)格利索斯托莫或其他人——反正我對(duì)他們每個(gè)人都沒有假以辭色,誰都沒有理由癡心妄想。該是他執(zhí)迷不悟害死了自己;不是我什么狠心。如果說他要求正當(dāng),我就應(yīng)該答應(yīng),那么我也有回答。他在挖著墳坑的這里對(duì)我傾訴正當(dāng)?shù)脑竿?,我就?duì)他說:我愿意一輩子獨(dú)身,把我貞潔美麗的軀殼留給大地消受。我講得這樣明白,他還不死心,偏要逆水行船,他掉進(jìn)地獄里有什么可說的呢?假如我敷衍他,就是我虛偽了;假如我答應(yīng)他,就違背了我高潔的心愿。我已經(jīng)對(duì)他講得透亮,他硬是不明白;我并沒有嫌惡他,他自己傷心絕望。你們說吧,憑什么理把他的苦痛怪在我身上呢!他受了騙,才可以埋怨;我答應(yīng)了他又賴,他才會(huì)失望;我勾引了他,他才可以空歡喜;我迎合了他,他才可以得意。他沒得到我的許諾,沒受我欺騙、勾引、迎合,怎么能罵我狠心殺人呢?老天爺至今沒叫我愛上人,要我自投情網(wǎng)是妄想,但愿我這番表白對(duì)每個(gè)追我的人都有好處。大家請(qǐng)聽吧:從今以后,如果誰為我死了,那就不是因?yàn)榧啥驶蛟馐芰吮蓷墶R粋€(gè)人如果誰也不愛,不會(huì)引起忌妒;把話說得直捷爽快也算不得鄙棄。稱我猛獸和妖精的,不妨把我當(dāng)作害人的壞東西,別來理我;說我無情的別來奉承我,說我古怪的別來結(jié)交我,說我殘酷的別來追求我。我這個(gè)猛獸、妖精、無情殘酷的怪物,既不找你們、奉承你們、結(jié)交你們,也不用任何花樣來追求你們。......有人要我在男人中間保持清白,可是為什么不容我在山林里潔身自好呢?你們都知道,我自己有財(cái)產(chǎn),不貪圖別人的錢。我生性自由散漫,不喜歡拘束。我誰也不愛,誰也不恨。我沒有欺騙這個(gè),追求那個(gè);沒有把這個(gè)取笑,那個(gè)玩弄。我有自己的消遣;我和附近村上的牧羊姑娘們規(guī)規(guī)矩矩地來往,還要看管自己的羊群。我的心思只盤旋在這一帶山里,如果超出這些山嶺那只是為了領(lǐng)略天空的美,引導(dǎo)自己的靈魂回老家去。”


已有0人發(fā)表了評(píng)論