以上講的都是繁本,現(xiàn)在我們接著講簡本。現(xiàn)在的簡本是殘頁也好,是完整的也好,絕大多數(shù)都收藏在海外。所以學(xué)術(shù)界對于簡本的研究很不夠,就是因為我們沒有機(jī)會在海外看到這些個簡本。所以有關(guān)于簡本的問題,簡本和簡本之間的關(guān)系,簡本和繁本之間的關(guān)系,我們都沒有辦法進(jìn)行深入的研究。但是有人給我們提供了一些條件,我們知道美國夏威夷大學(xué)有一個教授叫馬幼垣,他現(xiàn)在已經(jīng)退休,他是華人,研究《水滸傳》。據(jù)我所知,他是收集《水滸傳》版本在全世界范圍里邊來說最全的一個權(quán)威學(xué)者。那么他把其中一部分收藏在歐洲的簡本的殘本,排印出來了,自費出版了一個本子,匯校本在內(nèi)部流傳。他有這么個條件,但是他印的這個本子,也很少有人能夠有機(jī)會看到。他發(fā)表過一篇文章呼吁大家研究簡本,認(rèn)為學(xué)術(shù)界對簡本的研究不夠。不夠的原因,就是我剛才所講的客觀原因,大家看不到。西歐就有很多國家如:挪威、丹麥、德國、荷蘭、梵蒂岡等,都有《水滸傳》的殘本,誰有機(jī)會能夠把這幾個國家都跑全了,而且去了以后還把它復(fù)印出來?一般的學(xué)者做不到。所以這個研究還不夠深入。那么簡本刻印最早的就是《水滸志傳評林》,它是萬歷二十二年的,這部書收藏在日本。當(dāng)年有一個學(xué)者叫王古魯,他從日本帶回來了照片,那個時候還不是縮微膠卷,就是照片。帶回來了以后,由于當(dāng)時文化部副部長是鄭振鐸,在鄭振鐸的努力之下,王古魯把這部照片捐獻(xiàn)出來,捐獻(xiàn)給文化部。所以在五十年代文學(xué)古籍刊行社就把這部書影印出來了,這是我們在國內(nèi)有機(jī)會能夠看到的一個比較完整的簡本。
區(qū)別簡本和繁本的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
下邊我要講第四個問題,什么叫簡本?什么叫繁本?剛才我已經(jīng)講了,區(qū)別簡本和繁本唯一的標(biāo)準(zhǔn)是看文字的多少,文字的繁簡,而不是看情節(jié)的多少。這一點非常重要。這還是很多青年學(xué)者到目前還說不清楚的一個問題。什么叫看文字的多少,不看情節(jié)的多少,那么到底有些什么情節(jié),哪個本子情節(jié)多,哪個本子情節(jié)少?我們就看六個部分。大體上來說,這六個部分的情節(jié)就是聚義、招安、征遼、征田虎、征王慶、征方臘,我們看哪一個本子有這六種,哪一個本子只有這六種當(dāng)中的幾種,這就看出來了誰是簡本誰是繁本。從第一部分到第六部分全部都有的,是一百二十回本和各種簡本,各種簡本都有這六部分。一百二十回本有這六部分,一百回本沒有,一百回本沒有第四部分,也沒有第五部分,七十回本只有第一部分。你看,一百回本和七十回本都是繁本,但是它的故事內(nèi)容少,繁本的情節(jié)比簡本少,簡本的情節(jié)反而比繁本多,這就說明了繁本也好簡本也好,它們的區(qū)別不能夠拿情節(jié)的多少作為一個標(biāo)尺,這是我講的怎么區(qū)分繁本和簡本。
先有繁本,還是先有簡本?
下邊我講一個學(xué)術(shù)界有爭論的問題,先有繁本還是先有簡本,這是第五個問題。我舉兩個例子,一個例子是孫楷第過去舉過的,另一個是很有趣味的一個例子。大家如果手上有《水滸志傳評林》這部書,可以去查,這里邊出版者居然把其中的一個人名改了。我們就要指出來他怎么改的,他為什么要改,這是一個很有趣味的問題。這個例子見于第三十回,就是武松大鬧飛云浦這一回。下邊就是這個情節(jié),武松被押在大牢,施恩拿了一二百兩銀子,求康節(jié)級解救??倒?jié)級說蔣門神已經(jīng)買通了官吏,要結(jié)果武松的性命,只有當(dāng)案一個葉孔目不肯,因此這個縣官知府還不敢害武松。葉孔目這個人忠直仗義,也不貪愛金寶,只有他不肯要錢,因此武松還不吃虧。大家記住葉孔目,這個孔目姓葉。之后施恩相別出門回到營里,又找一個跟葉孔目相好的人送了一百兩銀子給他,只求早早緊急決斷,那葉孔目已經(jīng)知道武松是個好漢,也有心周全他,就把那文案做得很活。只是這知府受了張都監(jiān)的賄賂,不肯從輕判斷,武松竊取人財,用這個罪名不能夠判為死罪,因此互相拖延,就想在牢里面把武松謀害。現(xiàn)在葉孔目又得了這一百兩銀子,也知道這事情是誣陷了武松,就把這個文案做得輕了,盡量出脫武松。
完了有四句詩,最后兩句:西廳孔目心如水, 海內(nèi)清廉播德音。這個孔目指的是葉孔目,歌頌他的。我們看看怎么改的,萬歷二十二年雙峰堂刻本《水滸志傳評林》,余象斗刻的,他把葉孔目改成了余孔目。把姓葉的人改成姓余的人,為什么要把姓葉的人改為姓余的人?因為他本人姓余,這個刻印的人編輯的人姓余。好像這個好人不應(yīng)該姓葉,要姓他們的這個余,除此以外,你還可能有其他的解釋嗎?應(yīng)該這就是解釋。后面在這個簡本里邊出現(xiàn)了一個人叫余呈。這個余呈后來投降了宋江,在宋江底下是一個將軍,后來在戰(zhàn)場上戰(zhàn)死了。這好幾個簡本都是這么描寫的,但是這個余象斗他的這本書里邊改了,改成他沒有死,死的是別人。后來他繼續(xù)打仗還立了功,最后還得到了升官和封贈,那么也是姓余的??梢?,余象斗這個人作為一個出版家,在這方面沒有道德的!把書里邊的好事好人,都變成了他姓余的,姓余的不讓他餓死,要讓他升官發(fā)財,這是這個出版商余象斗所干的事。
已有0人發(fā)表了評論