254.恩格斯致馬克思 1859年12月11日或12日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
[1859年12月11日或12日于曼徹斯特]
親愛(ài)的摩爾:
附上五英鎊郵局匯票,可到卡姆登鎮(zhèn)取款。這個(gè)貝塔是我前所未見(jiàn)的最大的惡棍。他的卑鄙的文章[431]使我極為憤慨??上н@個(gè)家伙已經(jīng)殘廢得不象樣子,根本不堪一擊了。但是對(duì)這條狗必須再一次親自進(jìn)行報(bào)復(fù)。不過(guò),一想到心靈美麗的金克爾不得不找這樣一個(gè)卑鄙的家伙來(lái)彌補(bǔ)自己的不足,總覺(jué)得已經(jīng)心滿(mǎn)意足了。需要有多少根據(jù)達(dá)爾文的自然選擇達(dá)到了高度適應(yīng)以糞為生的環(huán)境并選擇糞作為自己的生存要素的殘廢的田鼠,才會(huì)出來(lái)一個(gè)獨(dú)一無(wú)二的貝特齊希??!卑鄙無(wú)恥的謊言和力不從心的兇狠——這就是慣于撒謊的牧師金克爾的黑心肝賴(lài)以圖存的補(bǔ)助手段。但是,只要我們有機(jī)會(huì)再和這些家伙碰面,你就會(huì)看到,這群無(wú)賴(lài)會(huì)有什么下場(chǎng)。
我現(xiàn)在正在讀達(dá)爾文的著作[446],寫(xiě)得簡(jiǎn)直好極了。目的論過(guò)去有一個(gè)方面還沒(méi)有被駁倒,而現(xiàn)在被駁倒了。此外,至今還從來(lái)沒(méi)有過(guò)這樣大規(guī)模的證明自然界的歷史發(fā)展的嘗試,而且還做得這樣成功。當(dāng)然,人們不能不接受笨拙的英國(guó)方法。
衷心問(wèn)候你的夫人和孩子們。
你的 弗·恩·
注釋?zhuān)?/p>
[431]1859年《涼亭》畫(huà)報(bào)第43期以“貝”的署名發(fā)表了貝特齊希的短文《斐迪南·弗萊里格拉特》。這篇短文無(wú)中生有地硬說(shuō)詩(shī)人的詩(shī)作不成功是由于受了馬克思的影響。
馬克思寄的《人民報(bào)》剪報(bào)是1859年11月7日刊載的一篇關(guān)于福格特對(duì)奧格斯堡《總匯報(bào)》的訴訟的報(bào)道。該報(bào)的這篇報(bào)道對(duì)馬克思進(jìn)行了惡毒的攻擊。——第488、503、614、618、622頁(yè)。
[446]恩格斯指達(dá)爾文的《物種起源》(《On the Origine of Species》)一書(shū)。該書(shū)在恩格斯寫(xiě)這封信前幾天,即1859年11月24日在倫敦出版。——第503頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論