在一八六三年波蘭起義紀(jì)念會(huì)上的演說(shuō)[25]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
公民們:
波蘭在歐洲革命的歷史上起著非常特殊的作用。西方任何一次革命,凡是不能把波蘭吸引到自己方面以及保證它獲得獨(dú)立和自由的,都注定要失敗。就拿1848年革命來(lái)說(shuō)。這次革命席卷的地區(qū),比以前任何一次革命都廣闊得多。它吸引了奧地利、匈牙利、普魯士。但是它在俄國(guó)軍隊(duì)所占領(lǐng)的波蘭的邊界停住了。當(dāng)尼古拉皇帝得到二月革命的消息時(shí),就對(duì)群臣說(shuō):“去備馬吧,先生們!”他立即動(dòng)員了軍隊(duì),并在波蘭集結(jié)了軍隊(duì),以便在適當(dāng)時(shí)機(jī)調(diào)遣軍隊(duì)過(guò)境對(duì)付叛亂的歐洲。革命者本身也十分清楚地知道,波蘭將是一個(gè)決戰(zhàn)場(chǎng)。5月15日,巴黎人民高呼著“波蘭萬(wàn)歲!”的口號(hào)沖入國(guó)民議會(huì),去迫使議會(huì)為波蘭的獨(dú)立而戰(zhàn)。馬克思和我當(dāng)時(shí)在“新萊茵報(bào)”[26]上要求普魯士立即對(duì)俄國(guó)宣戰(zhàn)以解放波蘭,而且整個(gè)德國(guó)先進(jìn)的民主派都支持我們。可見(jiàn),在法國(guó)和德國(guó),人們都十分清楚地知道,決定性的關(guān)鍵在于:聯(lián)合波蘭,革命就保證成功,否則,革命就必定滅亡。但是,法國(guó)的拉馬丁、普魯士的弗里德里希-威廉四世(沙皇的內(nèi)兄)以及他的資產(chǎn)階級(jí)大臣康普豪森根本不打算粉碎俄國(guó)的力量,他們理所當(dāng)然地把這一力量看做他們抵御威脅到自己頭上的革命的最后堡壘。當(dāng)匈牙利起義者的成功還沒(méi)有威脅到戰(zhàn)勝了維也納起義的奧地利反動(dòng)勢(shì)力時(shí),尼古拉還可以按兵不動(dòng),他的軍隊(duì)還可以暫時(shí)只限于扼守波蘭和威脅普魯士、奧地利、匈牙利。只有威脅到反動(dòng)勢(shì)力時(shí),這些俄國(guó)軍隊(duì)才大舉入侵匈牙利,鎮(zhèn)壓匈牙利革命,保證反動(dòng)勢(shì)力在整個(gè)西方取得勝利。歐洲所以處在沙皇的支配之下,就是因?yàn)榉艞壛瞬ㄌm。波蘭確實(shí)不同于任何其他國(guó)家。從革命的觀點(diǎn)來(lái)看,這是歐洲大廈的基石,因?yàn)楦锩鼊?shì)力或反動(dòng)勢(shì)力誰(shuí)能在波蘭站穩(wěn)腳跟,誰(shuí)就能在整個(gè)歐洲取得徹底勝利。正是這一個(gè)特點(diǎn)使波蘭對(duì)一切革命者說(shuō)來(lái)都具有莫大的意義,使我們現(xiàn)在也要高呼:波蘭萬(wàn)歲!
弗·恩格斯發(fā)表于1876年1月22日
載于1876年2月15日“前進(jìn)報(bào)”(倫敦)第27號(hào)
原文是法文
俄文是按手稿譯的,并根據(jù)“前進(jìn)報(bào)”校對(duì)過(guò)
注釋:
[25]這是恩格斯于1876年1月22日在1863年波蘭起義的國(guó)際性紀(jì)念會(huì)上的演說(shuō)。出席會(huì)議的有數(shù)十人——波蘭人、捷克人、塞爾維亞人、俄國(guó)人、德國(guó)人、法國(guó)人。主持會(huì)議的是波蘭社會(huì)主義者、國(guó)際的委員瓦·符盧勃列夫斯基。恩格斯的演說(shuō)是用德語(yǔ)發(fā)表的,幾天以后,他把法語(yǔ)稿給了符盧勃列夫斯基,大概是為了譯成波蘭文。——第39頁(yè)。
[26]“新萊茵報(bào)。民主派機(jī)關(guān)報(bào)”(《Neue Rheinische Zeitung.Organ der Demokratie》)從1848年6月1日至1849年5月19日每天在科倫出版,總編輯是馬克思。參加編輯部的有恩格斯,以及威·沃爾弗、格·維爾特、斐·沃爾弗、恩·德朗克、斐·弗萊里格拉特和亨·畢爾格爾斯。
作為民主派中無(wú)產(chǎn)階級(jí)一翼的戰(zhàn)斗機(jī)關(guān)報(bào),“新萊茵報(bào)”起了教育人民群眾的作用,它動(dòng)員人呆群眾起來(lái)同反革命作斗爭(zhēng)。決定報(bào)紙對(duì)德國(guó)和歐洲革命最重要問(wèn)題的立場(chǎng)的社論通常都是由馬克思和恩格斯寫的。
“新萊茵報(bào)”的堅(jiān)決的、不妥協(xié)的立場(chǎng),它的戰(zhàn)斗的國(guó)際主義精神,它對(duì)普魯士政府和科倫地方當(dāng)局的政治上的揭發(fā),這一切使得該報(bào)在創(chuàng)刊后的最初幾個(gè)月就受到封建?;逝珊妥杂膳少Y產(chǎn)階級(jí)報(bào)刊的攻擊,并受到政府的迫害,這種迫害在1848年11—12月普魯士反革命政變以后特別加緊了。
“新萊茵報(bào)”不顧種種迫害和警察局的刁難,英勇地捍衛(wèi)了革命民主派的利益,即無(wú)產(chǎn)階級(jí)的利益。1849年5月,在反革命全面進(jìn)攻的情況下,普魯士政府借口馬克思沒(méi)有普魯士國(guó)籍而下令把他驅(qū)逐出境。馬克思的被驅(qū)逐和“新萊茵報(bào)”其他編輯的被迫害,使該報(bào)???。1849年5月19日“新萊茵報(bào)”用紅色油墨印出了最后一號(hào)即第301號(hào)。在給工人的告別書中,該報(bào)編輯們宣布:“無(wú)論何時(shí)何地,他們的最后一句話始終將是:工人階級(jí)的解放!”——第39頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第19卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論