十一、一件訴訟案
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
1860年1月底,倫敦收到了兩號(hào)柏林“國(guó)民報(bào)”,報(bào)上有兩篇社論,第一篇的標(biāo)題是“卡爾·福格特和‘總匯報(bào)’”(“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)),第二篇的標(biāo)題是“怎樣偽造激進(jìn)傳單”(“國(guó)民報(bào)”第41號(hào))。弗·察貝爾用這不同的標(biāo)題發(fā)表的兩篇社論,不過(guò)是福格特的“主要著作”加過(guò)工的in usum delphini[590]的版本。倫敦是在很久以后才得到這一著作的。我決定馬上在柏林對(duì)弗·察貝爾的誹謗提起訴訟。
十年來(lái),德國(guó)報(bào)刊和美國(guó)的德文報(bào)刊對(duì)我進(jìn)行了層出不窮的謾罵,我只在非常罕見(jiàn)的特殊情況下,即在像科倫共產(chǎn)黨人案件那樣關(guān)系到黨的利益時(shí),才在報(bào)刊上予以回答。據(jù)我看來(lái),報(bào)刊有權(quán)誣蔑作家、政治家、演員以及其他從事社會(huì)活動(dòng)的人。如果我認(rèn)為攻擊是值得注意的,那末,我這時(shí)所遵循的格言是:à corsaire corsaire et demi〔以其人之道還治其人之身〕[注:法國(guó)諺語(yǔ),直譯是:以一個(gè)半海盜對(duì)付一個(gè)海盜。——編者注]。
這一次,情況并不是這樣。察貝爾攻擊我進(jìn)行了一系列犯法的和可恥的活動(dòng),而且是在那些因懷有黨派偏見(jiàn)而輕信荒唐透頂事情的讀者面前攻擊我的。另一方面,由于我離開(kāi)德國(guó)已有十一年之久,這些讀者根本缺乏判斷我這個(gè)人的標(biāo)準(zhǔn)。撇開(kāi)政治上的考慮不談,就是為了我的家庭,為了妻子兒女,我也有責(zé)任使察貝爾破壞我名譽(yù)的攻擊受到法庭審理。
我提起的訴訟方式,一開(kāi)始就排斥了像福格特反對(duì)“總匯報(bào)”訴訟案中出現(xiàn)過(guò)的那一類(lèi)錯(cuò)中錯(cuò)的法庭喜劇。即使我異想天開(kāi),想在那個(gè)因袒護(hù)福格特而撤銷(xiāo)了一個(gè)刑事案件的法濟(jì)法庭上去控告福格特,那末有些極端重要的問(wèn)題也只能在普魯士、而不能在日內(nèi)瓦弄清;相反地,察貝爾提出的唯一論點(diǎn)(他可能在福格特那里為這個(gè)論點(diǎn)找到證據(jù)),是以一些假文件為根據(jù)的,而這類(lèi)文件,察貝爾在柏林能夠像他的朋友福格特在日內(nèi)瓦一樣輕而易舉提供出來(lái)。我控告察貝爾的“控訴書(shū)”包括下列幾點(diǎn):
(1)察貝爾在1860年1月22日“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)上的一篇題為“卡爾·福格特和‘總匯報(bào)’”的文章里硬說(shuō):
“福格特在136頁(yè)及以下各頁(yè)上說(shuō):在1849年的流亡者中間,有一群人以硫磺幫或者也以制刷匠幫知名;這些人起初散居在瑞士、法國(guó)和英國(guó),后來(lái)逐漸聚集在倫敦,并在那里把馬克思先生推崇為他們的著名首領(lǐng)。這些同行們的政治原則是‘無(wú)產(chǎn)階級(jí)專(zhuān)政’;他們的這種蠱惑人心的幻想開(kāi)始不僅迷惑了一些較優(yōu)秀的流亡者,而且還迷惑了維利希志愿軍中的一些工人。他們?cè)诹魍稣咧虚g繼續(xù)‘萊茵報(bào)’的事業(yè),該報(bào)在1849年曾進(jìn)行反對(duì)參加運(yùn)動(dòng)的宣傳,并且一貫地攻擊所有議員,因?yàn)閾?jù)說(shuō)運(yùn)動(dòng)僅僅是以爭(zhēng)取帝國(guó)憲法為目的的。硫磺幫硬要它的信徒們服從一種極其嚴(yán)格的紀(jì)律。在他們中間,誰(shuí)企圖用某種方式取得一點(diǎn)社會(huì)地位,誰(shuí)只要有一點(diǎn)點(diǎn)想要成為獨(dú)立的人的愿望,就被認(rèn)為是革命的叛徒;而人們預(yù)料這種革命隨時(shí)都可能重新爆發(fā),因此必須把革命的士兵準(zhǔn)備好,以便把他們投入戰(zhàn)斗。在這一伙細(xì)心保存下來(lái)的二流子里面,經(jīng)常因?yàn)樯⒉剂餮院蜕l(fā)書(shū)信等等而發(fā)生糾紛、毆打和決斗。這個(gè)人懷疑另一個(gè)人是間諜和反動(dòng)分子,誰(shuí)也不相信誰(shuí)。硫磺幫的主要職業(yè)之一,是敗壞住在祖國(guó)的人的名譽(yù),使他們拿出錢(qián)來(lái),以便這個(gè)幫保密,不敗壞他們的名譽(yù)。向德國(guó)寄去了不是一封信,而是幾百封信,威脅說(shuō),要把他們參與革命的各種行動(dòng)揭露出來(lái),如果不把規(guī)定的款額限期交到指定地點(diǎn)的話。根據(jù)‘誰(shuí)要不是無(wú)條件地站在我們一邊,他就是反對(duì)我們’這個(gè)原則,任何反對(duì)這些陰謀的人,不僅要在流亡界中敗壞他的名譽(yù),而且要遭到報(bào)刊的‘危害’。‘無(wú)產(chǎn)者’對(duì)不尊重他們的那些民主主義者所進(jìn)行的告密,塞滿了德國(guó)反動(dòng)報(bào)刊的各欄,他們成了法國(guó)和德國(guó)秘密警察的同盟者。順便說(shuō)說(shuō),福格特為了作進(jìn)一步的說(shuō)明,引證了前中尉泰霍夫1850年8月26日的一封長(zhǎng)信,信中描述了‘無(wú)產(chǎn)者’的原則、陰謀、糾紛和勾心斗角的秘密同盟,從信中可以看出,馬克思怎樣以他那種拿破侖式的高傲態(tài)度和智力上的高人一等,來(lái)非常嚴(yán)酷地對(duì)待硫磺幫。”
為了便于理解下一部分,這里必須指出:察貝爾在上面引證的一段摘錄中仿佛是轉(zhuǎn)述了福格特的“報(bào)道”,往下他為了更好地說(shuō)明硫磺幫,已經(jīng)以自己的名義接二連三地抬出了巴黎的舍爾瓦爾案件,科倫共產(chǎn)黨人案件,我寫(xiě)的有關(guān)該案件的小冊(cè)子,李卜克內(nèi)西的穆?tīng)栴D革命代表大會(huì)和通過(guò)我建立起來(lái)的李卜克內(nèi)西同“總匯報(bào)”的關(guān)系,奧利“也是硫磺幫的一個(gè)渠道”,最后還有1859年10月20日比斯康普給“總匯報(bào)”的信,然后他用下面的話來(lái)結(jié)束:
“在比斯康普寫(xiě)信以后過(guò)了一個(gè)星期,馬克思也寫(xiě)信給‘總匯報(bào)’,表示愿意向該報(bào)提供一份‘司法文件’作為反對(duì)福格特的證據(jù),這件事我們也許下次還會(huì)談到。‘總匯報(bào)’的那些通訊員就是這樣。”
從第一號(hào)整篇社論中,我只把作為第一點(diǎn)加以轉(zhuǎn)載的摘錄拿來(lái)當(dāng)做起訴材料,而且只從那里拿來(lái)下面這幾句:
“〈由馬克思操縱的〉硫磺幫的主要職業(yè)之一,是敗壞住在祖國(guó)的人的名譽(yù),使他們拿出錢(qián)來(lái),以便這個(gè)幫保密,不敗壞他們的名譽(yù)。向德國(guó)寄去了不是一封信,而是幾百封信,威脅說(shuō),要把他們參與革命的各種行動(dòng)揭露出來(lái),如果不把規(guī)定的款額限期交到指定地點(diǎn)的話。”
我在這里當(dāng)然要察貝爾提出真證據(jù),來(lái)證明他的論點(diǎn)。我在給我的律師、柏林的法律顧問(wèn)維貝爾先生的第一封信里說(shuō),我向察貝爾不是要“幾百封恐嚇信”,甚至也不是一封信,我只要他哪怕是提供出一行字,能揭發(fā)我黨的某一個(gè)著名同志參與過(guò)察貝爾所指的可恥行徑。察貝爾不是只要去找一下福格特,就能馬上得到成打這樣的“恐嚇信”嗎?萬(wàn)一福格特不能從幾百封恐嚇信中提供出一行字,那末他總該能說(shuō)出遭到過(guò)上述勒索的幾百個(gè)“住在祖國(guó)的人”的名字。既然這些人是住在“德國(guó)”,那末,柏林的法院無(wú)論如何要比日內(nèi)瓦的法院更易于找到他們。
總之,我控告察貝爾,只就他的第一號(hào)社論的一點(diǎn)——用在政治上敗壞住在德國(guó)的人的名譽(yù)的辦法,來(lái)勒索他們的錢(qián)。同時(shí),為了反駁他的第一號(hào)社論的其余論點(diǎn),我列舉了一些事實(shí)。在這里我沒(méi)有要求真證據(jù),而是引用了假證據(jù)。
關(guān)于硫磺幫或者也就是制刷匠幫的問(wèn)題,約翰·菲力浦·貝克爾的信已講得夠清楚了。要弄清共產(chǎn)主義者同盟的性質(zhì)和我同這個(gè)同盟的關(guān)系,可以把科倫的亨·畢爾格爾斯,即科倫共產(chǎn)黨人案件的被判刑者之一,傳到柏林去做證人,要他在法庭上發(fā)誓作證。其次,弗里德里希·恩格斯在他的文件中找到了一封寫(xiě)于1852年11月的信,這封信的真實(shí)性可由倫敦和曼徹斯特的郵戳證明。我在信里對(duì)他談到了根據(jù)我的建議解散同盟一事,也談到了在解散決議中所列舉的理由:自從科倫的被告被捕以來(lái),同大陸上的一切聯(lián)系都斷絕了;這樣一個(gè)宣傳協(xié)會(huì)在目前根本不合時(shí)宜了。至于察貝爾無(wú)恥地說(shuō)我“同德國(guó)和法國(guó)秘密警察”有聯(lián)系這一點(diǎn),似乎一部分可由科倫共產(chǎn)黨人案件來(lái)證實(shí),一部分可由巴黎的舍爾瓦爾案件來(lái)證實(shí)。我以后還要回過(guò)頭來(lái)談?wù)労笠话讣?。關(guān)于前一案件,我已把我在1853年出版的“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”寄給我的律師,并請(qǐng)他注意:可以把科倫的律師施奈德?tīng)柕诙鞯桨亓?,要他發(fā)誓作證,證明我曾參與過(guò)揭露警察的下賤勾當(dāng)。察貝爾斷言,好像我和我黨同志曾以對(duì)“不尊重”我們的“那些民主主義者所進(jìn)行的告密,塞滿了德國(guó)反動(dòng)報(bào)刊的各欄”。我對(duì)這種斷言提出了相反的事實(shí):除了“新奧得報(bào)”以外,我從來(lái)沒(méi)有——不論是直接地或者間接地——從國(guó)外向任何一家德國(guó)報(bào)紙寄過(guò)通訊。根據(jù)我在這家報(bào)紙上發(fā)表的文章——必要時(shí)也可根據(jù)該報(bào)的編輯之一埃爾斯納博士的證詞,——就能證明,我從來(lái)不認(rèn)為有必要提及任何一個(gè)“民主主義者”的名字。至于談到“總匯報(bào)”上李卜克內(nèi)西的通訊,那末,他給該報(bào)撰稿開(kāi)始于1855年春天,即在同盟解散三年之后,而且我事先一無(wú)所知;此外,在這些通訊中——像“總匯報(bào)”的許多全年合訂本證明的,——對(duì)英國(guó)政策作了符合他的黨的觀點(diǎn)的闡明,但是只字未提“民主主義者”。如果李卜克內(nèi)西在我離開(kāi)倫敦時(shí)給“總匯報(bào)”寄去過(guò)一份倫敦出現(xiàn)的反對(duì)“民主主義者”福格特的傳單,那末,他是有充分權(quán)利這樣做的;因?yàn)樗?,這份傳單的出版者是一個(gè)“民主主義者”;“民主主義者”福格特曾親自邀請(qǐng)他參加他的“民主主義的”宣傳,從而,把他看成是跟他本人相等的“民主主義者”。察貝爾把我變成“‘總匯報(bào)’通訊員”的這種可笑的捏造,奧爾格斯先生已在奧格斯堡案件開(kāi)始前幾天寫(xiě)給我的一封信(附錄10)中進(jìn)行了令人信服的反駁;順便說(shuō)一句,他在這封信中竭力要消除他所想的我對(duì)“總匯報(bào)”的“自由主義”偏見(jiàn)。最后,察貝爾說(shuō)“在比斯康普寫(xiě)信以后過(guò)了一個(gè)星期,馬克思也寫(xiě)信給‘總匯報(bào)’”的謊言也就不駁自倒了,因?yàn)楸人箍灯盏男攀窃?859年10月20日寫(xiě)的,而我根據(jù)奧爾格斯的請(qǐng)求轉(zhuǎn)寄“文件”時(shí)所附去的短箋,1859年10月24日已經(jīng)在奧格斯堡地方法院了,那就是說(shuō),這一短箋不可能是1859年10月29日在倫敦寫(xiě)的。
為了便于法庭審理起見(jiàn),我認(rèn)為有必要給我提出的證據(jù)補(bǔ)充一些文件,這些文件將把“民主主義者”察貝爾企圖對(duì)我在流亡者中間的地位和我在國(guó)外的“陰謀”所進(jìn)行的丑惡而卑劣的誣蔑,奉還誣蔑者。
最初,即從1843年底到1845年初,我都住在巴黎,一直住到基佐把我驅(qū)逐出境。為了說(shuō)明我居住巴黎期間我在法國(guó)革命黨內(nèi)所處的地位,我把弗洛孔的一封信寄給了我的辯護(hù)人,他以1848年臨時(shí)政府名義取消了基佐把我驅(qū)逐出境的命令,并且邀請(qǐng)我從比利時(shí)回到法國(guó)(附錄14)。從1845年初到1848年2月底,我都住在布魯塞爾,一直住到羅日埃把我從比利時(shí)驅(qū)逐出境。后來(lái),布魯塞爾市政當(dāng)局把因驅(qū)逐我出境而逮捕我和我的妻子的那個(gè)警官撤職。在布魯塞爾有一個(gè)國(guó)際民主協(xié)會(huì)[591],協(xié)會(huì)的名譽(yù)主席是從荷蘭人手里救出了安特衛(wèi)普的一位年老的將軍梅利奈。主席是擔(dān)任過(guò)比利時(shí)臨時(shí)政府委員的一位律師若特蘭;波蘭人的副主席是前任波蘭臨時(shí)政府委員列列韋爾;法國(guó)人的副主席是1848年二月革命以后成了土伊勒里宮警衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)的安貝爾;德國(guó)人的副主席則是我,我是在布魯塞爾德意志工人協(xié)會(huì)會(huì)員和全體德國(guó)流亡者參加的一次公開(kāi)集會(huì)上被選上這個(gè)職位的。若特蘭(若特蘭屬于所謂的共和主義者的美國(guó)學(xué)派,也就是我不熟悉的派別)在“新萊茵報(bào)”創(chuàng)辦時(shí)期寫(xiě)給我的一封信和我的朋友列列韋爾寫(xiě)的無(wú)關(guān)緊要的短箋,都足以說(shuō)明我在布魯塞爾民主派中間的地位。因此,我把它們都附在辯護(hù)文件里(附錄14)。
1849年春我被趕出普魯士,1849年夏末被趕出法國(guó),隨后我到了倫敦,在那里,在同盟解散(1852年)和我的多數(shù)朋友都離開(kāi)倫敦以后,我脫離了所有公開(kāi)的和秘密的團(tuán)體,甚至脫離了一切交際活動(dòng),雖然——經(jīng)“民主主義者”察貝爾的許可——還經(jīng)常向一部分優(yōu)秀工人作政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的義務(wù)講演。我是在1850年9月15日退出倫敦德意志工人教育協(xié)會(huì)的,它在1860年2月6日慶祝成立二十周年;我被邀請(qǐng)參加這次慶祝會(huì),會(huì)上一致通過(guò)了一項(xiàng)決議,把福格特的下列說(shuō)法“痛斥為”一種“誹謗”,因?yàn)樗舱f(shuō)我“剝削”德國(guó)工人,特別是“剝削”住在倫敦的德國(guó)工人。當(dāng)時(shí)擔(dān)任工人協(xié)會(huì)主席的彌勒先生,1860年3月1日曾請(qǐng)彎街治安法庭證明這項(xiàng)決議真實(shí)無(wú)誤。除了這一文件以外,我還給我的律師寄去英國(guó)律師、憲章派領(lǐng)袖厄內(nèi)斯特·瓊斯的一封信(附錄14),他在信里對(duì)“國(guó)民報(bào)”上的《infamous articles》(卑鄙齷齪的文章)表示憤慨(厄內(nèi)斯特·瓊斯是在柏林出生和受教育的,他比察貝爾更懂得德文),同時(shí)他還順便提起我多年給憲章派在倫敦出版的一些機(jī)關(guān)報(bào)無(wú)酬撰稿一事。我在這里也不妨提一下,當(dāng)工人議會(huì)[592]1853年底在曼徹斯特開(kāi)會(huì)時(shí),倫敦的流亡者當(dāng)中只有路易·勃朗和我收到了作為名譽(yù)會(huì)員出席會(huì)議的邀請(qǐng)書(shū)。
最后,因?yàn)檎钡母8裉卮_信,我是靠“工人的血汗過(guò)活”的(我從來(lái)沒(méi)有接受過(guò)工人的一個(gè)生丁,或者向他們索取過(guò)一個(gè)生丁),因?yàn)?ldquo;民主主義者”察貝爾硬說(shuō)我在政治上“敗壞住在祖國(guó)的人的名譽(yù)”,“使他們拿出錢(qián)來(lái),以便這個(gè)幫保密,不敗壞他們的名譽(yù)”,所以我請(qǐng)求“紐約論壇報(bào)”——這是第一流的美國(guó)的英文報(bào)紙,它有20萬(wàn)訂戶,因而它幾乎同俾?tīng)?ldquo;推銷(xiāo)員”或察貝爾的“民主派機(jī)關(guān)報(bào)”一樣暢銷(xiāo),——的managing editor〔主編〕查理·安·德納先生,要求他對(duì)我十年來(lái)給“論壇報(bào)”和“美國(guó)百科全書(shū)”等等有酬撰稿一事提出書(shū)面證明。他寫(xiě)給我的那封滿紙贊揚(yáng)的信(見(jiàn)附錄14),是我認(rèn)為必須把它寄給我的律師以回?fù)舾8裉?mdash;察貝爾的第一號(hào)臭氣彈的最后一個(gè)文件。
(2)我們?cè)诓熵悹柕牡诙?hào)社論“怎樣偽造激進(jìn)傳單”(1860年1月25日“國(guó)民報(bào)”第41號(hào))中讀到:
“天知道,從哪里為這家慷慨分發(fā)的報(bào)紙〈即“人民報(bào)”〉弄到錢(qián);人們知道,馬克思和比斯康普都沒(méi)有多余的錢(qián)。”
如果把這一段話孤立起來(lái)看,可以看成是驚奇的真誠(chéng)流露,就如我說(shuō):“有一個(gè)胖子,我在柏林念大學(xué)時(shí)就知道他是一個(gè)在肉體和精神上都已經(jīng)墮落了的蠢材——他辦過(guò)一家孤兒院,他在1848年革命以前的創(chuàng)作活動(dòng)僅限于給一個(gè)小地方的文學(xué)小報(bào)寫(xiě)過(guò)幾篇匿名文章——這個(gè)胖子怎么會(huì)變成了‘國(guó)民報(bào)’的主編、股東和‘有多余的錢(qián)的民主主義者’——只有天曉得。而讀過(guò)巴爾扎克的著名小說(shuō)[593]和研究過(guò)曼托伊費(fèi)爾時(shí)代的那些人是能領(lǐng)會(huì)這一點(diǎn)的。”
但是,察貝爾的上一段文字,是在他說(shuō)我同法國(guó)和德國(guó)的秘密警察有聯(lián)系,說(shuō)我同警察當(dāng)局秘密勾結(jié)而寫(xiě)了許多恐嚇信以進(jìn)行勒索的一段文字之后寫(xiě)的,并且它把那一段文字同我給法庭的控訴書(shū)的第三點(diǎn)中提到的“大量制造假鈔票”這句話直接銜接起來(lái),因而他的那段話就有了完全不同的惡毒的含義。那就是在毫不掩飾地暗示說(shuō),我是用了某種不名譽(yù)的手段為“人民報(bào)”弄錢(qián)的。
從曼徹斯特得到的1860年3月3日的affidavit,可以用來(lái)在法庭上駁斥察貝爾。這一affidavit中說(shuō),由我轉(zhuǎn)交給“人民報(bào)”的全部錢(qián)——除了我自己付出的幾筆錢(qián)以外——都不像福格特所說(shuō)的是“從拉芒什海峽彼岸”弄到的,而是從曼徹斯特,從我的朋友們的腰包里弄到的(見(jiàn)“奧格斯堡戰(zhàn)役”)。
(3)“為了說(shuō)明”“在馬克思操縱下的‘無(wú)產(chǎn)者’的黨”的“策略”,弗·察貝爾在第二號(hào)社論里說(shuō):
“因此,1852年,對(duì)瑞士的工人協(xié)會(huì)策劃了一個(gè)大量制造假鈔票的極端可恥的密謀(詳情見(jiàn)福格特的著作),等等。”
察貝爾就這樣把福格特的關(guān)于舍爾瓦爾的冒險(xiǎn)事件的說(shuō)法加以改造,把我變成了“大量制造假鈔票”的道義上的禍?zhǔn)缀陀凶锏耐\者。我所掌握的可以用來(lái)駁斥“民主主義者”察貝爾的這種說(shuō)法的證明材料,包括了從舍爾瓦爾加入共產(chǎn)主義者同盟到他在1854年逃出日內(nèi)瓦的整個(gè)時(shí)期。卡爾·沙佩爾1860年3月1日在彎街治安法庭上提出的affidavit,證明舍爾瓦爾是先于我加入倫敦的同盟的,他從1850年夏到1852年春都住在巴黎,他在巴黎不是同我有聯(lián)系,而是同我所敵視的沙佩爾和維利希的反同盟有聯(lián)系的;在他假逃出圣伯拉惹監(jiān)獄和重返倫敦(1852年春)以后,參加了當(dāng)時(shí)公開(kāi)的德意志工人教育協(xié)會(huì)(我從1850年9月起就已不再屬于該協(xié)會(huì)),一直到他在那里終于被揭發(fā)、被宣布為無(wú)恥之徒并被開(kāi)除為止。其次,科倫的律師施奈德?tīng)柕诙軌虬l(fā)誓作證,在科倫共產(chǎn)黨人案件期間,對(duì)舍爾瓦爾所進(jìn)行的揭露,即揭露他同倫敦的普魯士警察有聯(lián)系等等,是由我發(fā)起的。我在1853年發(fā)表的“揭露”證明,我在案件結(jié)束以后公開(kāi)地揭露了他。最后,約·菲力浦·貝克爾的信提供了有關(guān)舍爾瓦爾在日內(nèi)瓦生活時(shí)期的材料。
(4)“民主主義者”弗·察貝爾在第二號(hào)社論里,以大笨蛋的邏輯,對(duì)反福格特的傳單“警告”胡謅了一大堆廢話,并且拚命散布流言蜚語(yǔ),使人懷疑我寄給“總匯報(bào)”的費(fèi)格勒所提出的關(guān)于該傳單來(lái)源的證詞的可靠性之后,結(jié)尾這樣說(shuō):
“他〈布林德〉顯然不是親馬克思派的成員,我們覺(jué)得,使他變成替罪羊,對(duì)于該派來(lái)說(shuō)并不十分困難,而為了對(duì)福格特提出的控告有分量,這種控告就必須由某一個(gè)能對(duì)此承擔(dān)責(zé)任的相當(dāng)?shù)娜藖?lái)進(jìn)行。馬克思派之所以能夠輕而易舉地把傳單說(shuō)成是布林德寫(xiě)的,正是由于后者事先在同馬克思的談話中和在‘自由新聞’上的一篇文章里,表示過(guò)類(lèi)似的看法;利用布林德的這些意見(jiàn)和說(shuō)法,就可以把傳單偽造成像是他的作品一樣……現(xiàn)在,任何人都可以隨心所欲地把馬克思或者布林德看成是傳單的作者,等等。”
察貝爾在這里攻擊我,說(shuō)我用布林德的名義偽造了文件,即傳單“警告”,說(shuō)我后來(lái)寄給“總匯報(bào)”一份假證詞,把布林德說(shuō)成是我所偽造的傳單的作者。從司法上對(duì)“民主主義者”察貝爾的這些攻擊加以反駁,既是致命的又是簡(jiǎn)單的。這些反駁就是上引的布林德致李卜克內(nèi)西的信、布林德在“自由新聞”上發(fā)表的文章、維耶和費(fèi)格勒的兩份affidavits(附錄12和13)以及印出來(lái)的醫(yī)學(xué)博士沙伊伯勒的聲明。
大家知道,在“研究”里嘲笑巴伐利亞政府的這位福格特,在1859年8月底對(duì)“總匯報(bào)”提起訴訟。“總匯報(bào)”在9月就已設(shè)法使法庭對(duì)案件的審訊延期,然而,盡管予以延期,案件仍然在1859年10月24日審理了。如果在黑暗的王國(guó)巴伐利亞發(fā)生這類(lèi)事,那末什么事不會(huì)在光明的王國(guó)普魯士發(fā)生呢,“柏林有的是法官”這句諺語(yǔ)當(dāng)然更不用提了。
我的律師、法律顧問(wèn)維貝爾先生,是這樣草擬我的法庭控訴書(shū)的:
“‘國(guó)民報(bào)’編輯察貝爾博士在登載在本年該報(bào)第37號(hào)和第41號(hào)的社論里,一再公開(kāi)地誹謗我,并且特別攻擊我:(1)竟說(shuō)我現(xiàn)在和過(guò)去都用不名譽(yù)的和犯罪的辦法弄錢(qián);(2)竟說(shuō)我偽造匿名傳單‘警告’,并且不僅明明違背事實(shí)對(duì)‘總匯報(bào)’說(shuō)某位布林德是傳單的作者,而且企圖用一個(gè)似乎我相信其內(nèi)容虛假的文件來(lái)為此作證。”
法律顧問(wèn)維貝爾先生起初選擇了刑事追究的途徑,就是說(shuō),他把察貝爾的誹謗通知檢察官,要當(dāng)局對(duì)察貝爾提出追究。1860年4月18日市法院作出了如下“決定”:
“原件由法律顧問(wèn)維貝爾先生退回卡爾·馬克思博士先生,并通知:此案不具備使我有理由進(jìn)行干涉的公眾利益(1851年4月14日刑法典施行法規(guī)第十六條)。
王國(guó)市法院檢察官
簽名:利佩
4月18日于柏林”
我的律師向檢察長(zhǎng)上訴,1860年4月26日上訴法院作出了第二個(gè)“決定”,內(nèi)云:
“致王國(guó)法律顧問(wèn)維貝爾先生,倫敦的卡爾·馬克思博士先生在此地的受托人。茲退回您今年4月20日控告察貝爾博士進(jìn)行誹謗的控訴書(shū)以及附來(lái)的一些文件,并說(shuō)明:毫無(wú)疑問(wèn),檢察官在行使刑法典施行法規(guī)第十六條所授予的自行決定權(quán)時(shí),他所遵循的唯一考慮是:是否有某種明顯的公眾利益使之有必要進(jìn)行追究。我在本案中必須與王國(guó)檢察官一致地對(duì)這個(gè)問(wèn)題給以否定的回答,因此我不接受您的控訴書(shū)。
王國(guó)上訴法院檢察長(zhǎng)
簽名:施瓦爾克
1860年4月26日于柏林”
我認(rèn)為檢察官利佩和檢察長(zhǎng)施瓦爾克的這兩個(gè)駁回,是完全合理的。在世界各國(guó),即是說(shuō)也包括普魯士國(guó)家,所謂的公眾利益也就是政府利益。普魯士政府,在追究“民主主義者”察貝爾對(duì)我進(jìn)行誹謗一事上,看不到、也不可能看到“某種明顯的公眾利益”。普魯士政府的利益倒是在相反的方面。加之,檢察官?zèng)]有法官的那種表示自己意見(jiàn)的權(quán)利;他必須盲目地服從——甚至違反自己的觀點(diǎn)和信念——他的上司的命令,歸根到底是司法大臣的命令。因此,我事實(shí)上是完全同意利佩和施瓦爾克兩位先生所作的決定的,但是我懷疑利佩援引1851年4月14日刑法典施行法規(guī)第十六條在法律上是否正確。沒(méi)有一條普魯士立法責(zé)成檢察機(jī)關(guān)要說(shuō)明理由:為什么它不使用它的進(jìn)行追究的權(quán)利。而且在利佩援引的第十六條中,也沒(méi)有談到這一點(diǎn),那末,究竟為什么要援引它呢?
于是我的律師按民事起訴,這使我松了一口氣。如果普魯士政府沒(méi)有公眾利益要追究弗·察貝爾,那我就更有重大的個(gè)人利益來(lái)進(jìn)行自衛(wèi)。現(xiàn)在我以我自己的名義出現(xiàn)。只要能使弗·察貝爾受到公開(kāi)審判,至于作出什么樣的判決,對(duì)我是無(wú)關(guān)緊要的。但是,當(dāng)我得知存在的問(wèn)題根本不是從司法上來(lái)審查我的起訴,而是從司法上來(lái)審查我有沒(méi)有權(quán)利對(duì)弗·察貝爾起訴時(shí),請(qǐng)想一想我是感到多么驚訝??!
根據(jù)普魯士的審判程序,任何一個(gè)原告在法官辦理控告以前,即在對(duì)實(shí)際宣判進(jìn)行準(zhǔn)備以前,都必須向法官陳述自己的案件,使他深信你是有起訴權(quán)的;當(dāng)我知道這種情況時(shí),感到很驚奇。在預(yù)先審查案情時(shí),法官可以要求提出新的證據(jù),或者不接受一部分舊的證據(jù),或者認(rèn)為根本沒(méi)有起訴權(quán)。如果法官愿意承認(rèn)有起訴權(quán),那末他就辦理起訴,開(kāi)始辯論的程序,而案件將由作出的判決解決。如果法官否定起訴權(quán),那末他就簡(jiǎn)單地per decretum〔用命令〕、用決定的方式來(lái)駁回原告。這種訴訟程序不僅是誹謗訴訟所固有的,而且是一般民事訴訟程序所固有的。因此可能發(fā)生這樣的情況:誹謗訴訟也像其他一切民事訴訟一樣,由各審級(jí)用這類(lèi)官方的決定駁回,也就是說(shuō),永遠(yuǎn)不予審理。
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),不承認(rèn)私人在他的私事方面有起訴權(quán)的法律,也就破壞了市民社會(huì)的最起碼的根本法。起訴權(quán)由獨(dú)立的私人的理所當(dāng)然的權(quán)利變成了國(guó)家通過(guò)它的司法官員所賦予的特權(quán)。在每次法律爭(zhēng)論中,國(guó)家就站在私人和把它當(dāng)做自己私產(chǎn)的法庭的門(mén)之間,并隨心所欲地把門(mén)打開(kāi)或關(guān)上。法官首先作為官吏來(lái)作出決定,以便然后作為法官來(lái)判決。同一個(gè)法官,他沒(méi)有審問(wèn)被告,不經(jīng)過(guò)辯論的程序就預(yù)先作出是否有起訴權(quán)的決定,他,譬如說(shuō),站在控訴人一邊,即作出在某種程度上認(rèn)為控告合法,也就是在某種程度上對(duì)被告不利的決定,——這個(gè)法官在后來(lái)開(kāi)庭審訊時(shí)應(yīng)該不偏不倚地作出有利于控訴人或被告的決定,也就是應(yīng)該不理睬他自己的預(yù)先的決定而作出決定。乙打了甲一記耳光。在甲沒(méi)有彬彬有禮地從司法官員那里得到起訴的許可以前,他不能對(duì)這個(gè)欺負(fù)者起訴。甲拒絕還給乙一塊土地,乙為了能在法庭上維護(hù)自己的所有權(quán),需要取得預(yù)先的許可,而這種許可是他可能得到,也可能得不到的。乙在報(bào)刊上公開(kāi)地誹謗甲,而司法官員也許悄悄地“作出決定”,認(rèn)為甲無(wú)權(quán)對(duì)乙提出控告。不難理解,這樣一種訴訟程序,就是在純粹的民事訴訟程序中也會(huì)鬧出什么樣的怪事來(lái)。至于各個(gè)政黨在報(bào)刊上相互攻擊時(shí)所進(jìn)行的誹謗,那就更沒(méi)有什么好說(shuō)的了!大家知道,在所有國(guó)家,甚至在普魯士,法官同其他人是一樣的人。要知道,甚至普魯士王國(guó)最高法院的副院長(zhǎng)之一哥采博士先生也曾在普魯士貴族院說(shuō),1848年、1849年和1850年的內(nèi)亂,使普魯士的法學(xué)陷于混亂狀態(tài),需要一些時(shí)間來(lái)為之確定方針。誰(shuí)能擔(dān)保哥采博士沒(méi)有算錯(cuò)確定方針?biāo)枰臅r(shí)間呢?在普魯士,起訴權(quán)——例如對(duì)誹謗者的起訴權(quán)——是以一個(gè)官員的預(yù)先“決定”為轉(zhuǎn)移的,而這個(gè)官員又會(huì)由于所謂的“違反職責(zé)”(見(jiàn)1849年7月10日暫行條例和1851年5月7日懲戒法)而受到政府懲罰,即予以警告、罰款、強(qiáng)迫調(diào)任他職或者甚至帶有侮辱性地撤銷(xiāo)其司法職務(wù)。這樣的事,不用說(shuō)向英國(guó)人解釋清楚,就是要他們大致相信,也是很難的!
問(wèn)題是,我打算發(fā)表一本關(guān)于我contra〔反對(duì)〕弗·察貝爾的casus〔訴訟案件〕的英文小冊(cè)子。艾德門(mén)·阿布在寫(xiě)他的“一八六○年的普魯士”時(shí),如能向他指出整個(gè)普魯士君主國(guó)內(nèi),除了受Code Napoléon“恩施的”萊茵省以外,沒(méi)有一個(gè)地方存在起訴權(quán),他會(huì)不惜付出一切![594]人們到處都受法院的苦,但是,只有在少數(shù)國(guó)家里才不許人們向法院提出控告。
在這種情況下,非常明顯,我向普魯士法院對(duì)察貝爾提出的訴訟,必然暗中變成我因察貝爾而同普魯士法院打官司了。但是,且撇開(kāi)立法在理論上的冠冕堂皇詞句不談,還是讓我們來(lái)看看它在應(yīng)用中的實(shí)際妙處。
1860年6月8日,王國(guó)柏林市法院作出了如下“決定”:
“關(guān)于1860年6月5日馬克思控告察貝爾進(jìn)行侮辱的決定
1860年第三十八號(hào)案件
(1)起訴因缺乏犯罪構(gòu)成而予以駁回,因?yàn)榇碎g‘國(guó)民報(bào)’的兩篇被指控的社論,只以?shī)W格斯堡‘總匯報(bào)’的政治態(tài)度和匿名傳單‘警告’一事作為討論對(duì)象,而兩篇社論中所包含的言論和論斷,既然是作者本人的,并不是簡(jiǎn)單地引證別人的,那末它們就沒(méi)有越過(guò)批評(píng)所容許的界限,因而根據(jù)刑法典第一五四條的規(guī)定,不能認(rèn)為是應(yīng)受懲罰的,因?yàn)椴徽搹倪@些言論所采取的形式,或者從產(chǎn)生這些言論的情況來(lái)看,也都沒(méi)有侮辱的意圖。
王國(guó)市法院刑事庭
處理侮辱案件問(wèn)題第一委員會(huì)L.S.[注:loco sigilli——蓋章。——編者注]
1860年6月8日于柏林”
于是,市法院就禁止我對(duì)弗·察貝爾起訴,并且使察貝爾從而擺脫了他要對(duì)自己的公開(kāi)誹謗負(fù)責(zé)這件不愉快的事情!為什么呢?“因缺乏犯罪構(gòu)成”。檢察機(jī)關(guān)拒絕為我出面反對(duì)察貝爾,是因缺乏任何明顯的公眾利益。而市法院禁止我自己出面反對(duì)察貝爾,是因缺乏犯罪構(gòu)成。為什么沒(méi)有犯罪構(gòu)成呢?
首先,“因?yàn)?lsquo;國(guó)民報(bào)’的兩篇社論只同‘總匯報(bào)’的政治態(tài)度有關(guān)”。
因?yàn)椴熵悹柺孪葻o(wú)中生有地把我變成了“‘總匯報(bào)’的通訊員”,所以他也有權(quán)把我變成他同“總匯報(bào)”的帶有競(jìng)爭(zhēng)性的狗打架中的替罪羊,而我甚至無(wú)權(quán)對(duì)權(quán)大無(wú)邊的察貝爾的這一“決定”提出控告!硫磺幫,制刷匠幫,complot franco-allemand〔法德密謀〕,穆?tīng)栴D革命代表大會(huì),科倫共產(chǎn)黨人案件,在日內(nèi)瓦制造假鈔票,“‘萊茵報(bào)’的事業(yè)”,如此等等——所有這一切都“只”同“‘總匯報(bào)’的政治態(tài)度”有關(guān)。
其次,察貝爾并沒(méi)有“侮辱的意圖”,當(dāng)然沒(méi)有!這位好心腸的小子只有想用謊言在政治上和道德上殺害我的意圖。
如果“民主主義者”弗·察貝爾在“國(guó)民報(bào)”上說(shuō)我大量制造偽幣,說(shuō)我以第三者的名義偽造文件,敗壞住在祖國(guó)的人的名譽(yù),用揭發(fā)來(lái)勒索他們的錢(qián)等等,——那末,從法律上講,察貝爾這時(shí)的目的只能是二者居其一:不是誹謗我就是揭發(fā)我。如果是前者,察貝爾就應(yīng)受到法庭的懲罰;如果是后者,他就有責(zé)任在法庭上證明他的話有憑有據(jù)!“民主主義者”弗·察貝爾的其他主觀意圖同我有什么相干呢?
察貝爾進(jìn)行誹謗,但“沒(méi)有侮辱的意圖”,他想像一位土耳其人一樣破壞我的名譽(yù):這個(gè)土耳其人砍掉一個(gè)希臘人的腦袋,但沒(méi)有使他感到疼痛的意圖。
察貝爾“侮辱的”特殊“意圖”,——僅僅根據(jù)“民主主義者”弗·察貝爾誹謗性地強(qiáng)加在我身上的那些卑鄙齷齪行為來(lái)說(shuō),就可證明“侮辱”和“侮辱的意圖”,——這位好心腸的察貝爾的惡毒的意圖,從他的第一號(hào)和第二號(hào)社論的字里行間全部流露出來(lái)了。
福格特的“主要著作”連同附錄在內(nèi),不下278頁(yè)。而習(xí)慣于《to draw out the thread of his verbosity finer than the staple of his argument》〔“胡謅比說(shuō)理更高明”〕[注:莎士比亞“愛(ài)的徒勞”第五幕第一場(chǎng)。——編者注]的弗·察貝爾,廢話連篇的弗·察貝爾,愚蠢的察貝爾,居然能把這278頁(yè)壓縮成報(bào)紙上的五欄文字,而沒(méi)有漏掉福格特對(duì)我和我黨的任何一點(diǎn)誹謗。弗·察貝爾把該書(shū)最骯臟的部分編成文選,從不太刺鼻的部分中作出內(nèi)容摘要。弗·察貝爾習(xí)慣于把兩個(gè)毫無(wú)價(jià)值的思想——molecules〔分子〕拉長(zhǎng)到278頁(yè),現(xiàn)在把278頁(yè)壓縮成兩篇社論,而在這一過(guò)程中甚至沒(méi)有丟掉一個(gè)卑鄙的原子。Ira facit poetam〔憤怒出詩(shī)人〕[注:這里套用了尤維納利斯的第一首諷刺詩(shī)中的一句話。——編者注]。要把察貝爾患水腫病的腦袋像變魔術(shù)一般變成具有如此巨大壓力的水壓機(jī),需要多少憤恨??!
另一方面,憤恨使他的眼睛發(fā)黑,因而他只要能再增加一點(diǎn)卑鄙的詆毀,就不惜把一種神奇的力量,真正神奇的力量加在我的身上。
察貝爾在第一號(hào)社論中從描述由我操縱的硫磺幫開(kāi)始,并順利地把我和我黨同志變成“法國(guó)和德國(guó)秘密警察的同盟者”,同時(shí),他還說(shuō),“這些人”痛恨福格特,因?yàn)楦8裉赝麄兿喾?,?jīng)常地拯救瑞士,然后,他繼續(xù)寫(xiě)道:
“當(dāng)福格特去年對(duì)‘總匯報(bào)’提起訴訟的時(shí)候,該報(bào)曾收到倫敦的另一個(gè)同伙比斯康普的一封信……寫(xiě)信人竟無(wú)恥透頂?shù)刈约禾嶙h愿做像李卜克內(nèi)西先生一樣的第二個(gè)通訊員。在比斯康普寫(xiě)信以后過(guò)了一個(gè)星期,馬克思也寫(xiě)信給‘總匯報(bào)’,表示愿意提供一份‘司法文件’作為反對(duì)福格特的證據(jù),關(guān)于這個(gè)〈指文件,證據(jù)還是福格特?〉,我們也許下次還要談到。”
察貝爾是1月22日許下這個(gè)諾言的,他1月25日在“國(guó)民報(bào)”第41號(hào)上就兌現(xiàn)了,在那里,他這樣寫(xiě)道:
“因此,布林德不承認(rèn)自己是傳單的作者;比斯康普在10月24日致‘總匯報(bào)’的信中第一次……說(shuō)他是傳單的作者……為了繼續(xù)堅(jiān)持布林德是作者,馬克思于10月29日寫(xiě)信給‘總匯報(bào)’。”
由此可見(jiàn),弗·察貝爾不是一次,而是兩次——最初是在1月22日,后來(lái)是在1月25日,即在經(jīng)過(guò)了三天考慮之后,——把一種神奇的力量加在我的身上,使我有可能1859年10月29日在倫敦寫(xiě)了一封信,而它在1859年10月24日就在奧格斯堡地方法院里了。而且,這兩次他把這種神奇的力量加在我的身上,都是為了要說(shuō)我寄給“總匯報(bào)”的“文件”同比斯康普致“總匯報(bào)”的不光彩的信之間有聯(lián)系,為了把我的信說(shuō)成是比斯康普的那封信的pedisequus〔續(xù)篇〕。除了憤恨、咬牙切齒的憤恨以外,還有什么東西能使這位弗·察貝爾變成能夠相信奇跡的、愚蠢無(wú)比的大傻瓜呢?
但是,市法院“繼續(xù)辯護(hù)”說(shuō),察貝爾的第二號(hào)社論“只以匿名的傳單‘警告’一事”作為“討論對(duì)象”。作為對(duì)象?應(yīng)該說(shuō)是借口。
艾塞勒-柏塞勒,這一次以“祖國(guó)之友”這一名義為掩護(hù),看來(lái)在1859年11月寄給民族聯(lián)盟一封“公開(kāi)信”[595],反動(dòng)的“新漢諾威報(bào)”轉(zhuǎn)載了這封信。“公開(kāi)信”超出了察貝爾的“民主”的尺度,這種民主用對(duì)霍亨索倫王朝表現(xiàn)的卑躬屈節(jié)來(lái)同在哈布斯堡王朝面前表現(xiàn)的獅子般勇猛相平衡。“公開(kāi)信”使“新普魯士報(bào)”有機(jī)會(huì)作出了決不是獨(dú)創(chuàng)的發(fā)現(xiàn):如果民主一旦開(kāi)始,它完全不一定就在弗·察貝爾身上和他的“民主派機(jī)關(guān)報(bào)”上了結(jié)。察貝爾大動(dòng)肝火,寫(xiě)了第二號(hào)社論:“怎樣偽造激進(jìn)傳單”。
我們這位了不起的察貝爾說(shuō)道:“在我們邀請(qǐng)‘十字報(bào)’同我們一起根據(jù)福格特所指的文件和所作的說(shuō)明來(lái)審閱傳單(“警告”)的產(chǎn)生經(jīng)過(guò)時(shí),我們希望該報(bào)最終承認(rèn):當(dāng)我們?cè)趦蓚€(gè)月以前說(shuō)給民族聯(lián)盟的公開(kāi)信適用于該報(bào)而不適用于我們,寫(xiě)這封信是為該報(bào)的篇幅而不是為我們報(bào)紙的篇幅時(shí),我們畢竟是說(shuō)得對(duì)的。”
所以,福格特radicaliter〔激進(jìn)地〕使“民主主義者”察貝爾知道了激進(jìn)主義的秘密,察貝爾打算使“十字報(bào)”也知道“怎樣偽造激進(jìn)傳單”的秘密,或者像市法院所說(shuō)的“只以傳單‘警告’一事作為討論對(duì)象”。察貝爾究竟是怎樣著手干這件事情的呢?
他是從“馬克思操縱下的‘無(wú)產(chǎn)者’的黨”的“策略”開(kāi)始的。他先講“馬克思操縱下的無(wú)產(chǎn)者”隱藏在一個(gè)工人協(xié)會(huì)的背后,但以該協(xié)會(huì)名義從倫敦同國(guó)外的各工人協(xié)會(huì)通訊,“打算敗壞這些協(xié)會(huì)的名譽(yù)”,從事“陰謀活動(dòng)”,組織秘密同盟等等,最后還偽造一些“必然要引起警察”對(duì)各協(xié)會(huì)進(jìn)行“迫害”的“文件”,“打算敗壞這些協(xié)會(huì)的名譽(yù)”。于是,為了開(kāi)導(dǎo)“十字報(bào)”“怎樣偽造激進(jìn)傳單”,察貝爾首先解釋說(shuō),“馬克思操縱下的‘無(wú)產(chǎn)者’的黨”怎樣偽造警察性質(zhì)的“信件”和“文件”,但決不是“傳單”。為了敘述“怎樣偽造激進(jìn)傳單”,他繼續(xù)敘述說(shuō),“馬克思操縱下的無(wú)產(chǎn)者”1852年在日內(nèi)瓦怎樣“大量制造假鈔票”,即仍然不是“激進(jìn)傳單”。為了敘述“怎樣偽造激進(jìn)傳單”,他說(shuō),“馬克思操縱下的無(wú)產(chǎn)者”1859年在洛桑中央節(jié)上怎樣采用一些敵視瑞士和敗壞工人協(xié)會(huì)名譽(yù)的“手腕”,即仍然不是“激進(jìn)傳單”;他說(shuō),“比斯康普和馬克思”怎樣用只有“天”才知道其來(lái)源的錢(qián)出版“人民報(bào)”,仍然不是“激進(jìn)傳單”,而是周報(bào);但在這一切以后,他竭力為福格特的招募局的潔白無(wú)瑕的純潔說(shuō)好話,但仍然不是“激進(jìn)傳單”。他就這樣占用了“怎樣制造激進(jìn)傳單”這篇文章的三又四分之一欄中的兩欄。這樣一來(lái),對(duì)他的文章的三分之二欄來(lái)說(shuō),匿名傳單的產(chǎn)生經(jīng)過(guò),只不過(guò)是一種借口,借以敘述“朋友”和同謀者弗·察貝爾在“‘總匯報(bào)’的政治態(tài)度”這一標(biāo)題下還沒(méi)有來(lái)得及告訴世人的那些福格特的卑鄙齷齪的東西。只是在最后,這位鄧斯第一才談到“偽造激進(jìn)傳單”的藝術(shù),即談到關(guān)于傳單“警告”的“產(chǎn)生經(jīng)過(guò)”。
“布林德不承認(rèn)自己是傳單的作者;比斯康普在10月24日致‘總匯報(bào)’的信中第一次厚顏無(wú)恥地說(shuō)他是傳單的作者……為了繼續(xù)堅(jiān)持布林德是作者,馬克思于10月29日寫(xiě)信給‘總匯報(bào)’說(shuō):‘因?yàn)椴剂值戮芙^證實(shí)他對(duì)我和其他人所說(shuō)的話,我弄到了隨信附去的文件。’”
察貝爾之所以覺(jué)得這一文件的真實(shí)性可疑,是因?yàn)槔畈房藘?nèi)西……“奇怪地”補(bǔ)充說(shuō):“我們想使市政府(?)〈這是察貝爾的原文中原來(lái)有的問(wèn)號(hào)〉證明我們的簽字真實(shí)無(wú)誤”——而察貝爾永遠(yuǎn)決定除了柏林市政府以外,不承認(rèn)其他市政府。察貝爾接著談到了費(fèi)格勒的聲明的內(nèi)容,這個(gè)聲明促使布林德把霍林格爾和維耶的證明寄給“總匯報(bào)”作證,證明傳單不是在霍林格爾印刷所排印的,也就是說(shuō),它并不是布林德寫(xiě)的,同時(shí)他還說(shuō):
“始終隨機(jī)應(yīng)變的馬克思11月15日對(duì)‘總匯報(bào)’作了答復(fù)。”
察貝爾列舉了我的答復(fù)中的各點(diǎn)。馬克思說(shuō)了這……馬克思說(shuō)了那……“除此以外,馬克思引證”。這就是說(shuō),既然我“除此以外”什么也沒(méi)有說(shuō),那末,察貝爾當(dāng)然應(yīng)把我的答復(fù)中的各點(diǎn)告訴給他的讀者?你們不太了解察貝爾!他故意不提掩蓋和隱瞞了我的答復(fù)中的主要一點(diǎn)。我在11月15日的聲明中列舉了不同的各點(diǎn),即(1)……(2)……最后,(3)“……‘人民報(bào)’上轉(zhuǎn)載的”(傳單)“用霍林格爾印刷所還保存的活字版排印,是偶然的。這樣一來(lái),也不用證詞,只要把傳單同‘人民報(bào)’轉(zhuǎn)載的傳單加以簡(jiǎn)單的對(duì)照,就可以在法庭上證明傳單出自菲·霍林格爾印刷所”。這一點(diǎn)決定整個(gè)問(wèn)題,察貝爾對(duì)自己說(shuō)。我的讀者們不應(yīng)該知道這一點(diǎn)。他就這樣巧妙地隱瞞了我的答復(fù)中的最有說(shuō)服力的地方,反而硬說(shuō)我有著令人可疑的隨機(jī)應(yīng)變??梢?jiàn),察貝爾在敘述“傳單的產(chǎn)生經(jīng)過(guò)”時(shí),進(jìn)行了兩次捏造——頭一次是日期,另一次是我在11月15日發(fā)表的聲明的內(nèi)容。他通過(guò)雙重捏造得出這樣的結(jié)論:我“偽造了”傳單,而且偽造成“看起來(lái)像是”布林德的“作品”;我還給“總匯報(bào)”寄去了一份假證詞,冒充費(fèi)格勒的證詞,而且完全是故意這樣做的。攻擊別人偽造文件,并把偽造文件的責(zé)任諉罪于第三者,在柏林市法院看來(lái),“沒(méi)有越過(guò)批評(píng)所容許的界限”,更不包含“侮辱的意圖”。
察貝爾在他的“怎樣偽造激進(jìn)傳單”這個(gè)處方的結(jié)尾,突然想到他還沒(méi)有把福格特的一個(gè)無(wú)恥的臆造說(shuō)出來(lái),他即刻在他的第二號(hào)社論的結(jié)尾趕緊加了這樣一個(gè)注解:
“1850年曾發(fā)出另一個(gè)告德國(guó)‘無(wú)產(chǎn)者’通告,這個(gè)通告〈福格特認(rèn)為〉是議會(huì)的狼,alias〔或者說(shuō)〕被囚的狼起草的,該通告同時(shí)被背地塞給了漢諾威警察當(dāng)局。”
察貝爾這個(gè)腦滿腸肥的胖漢和民主主義者,報(bào)道了“新萊茵報(bào)”一位前編輯的這一警探軼事以后,就笑嘻嘻地向他的讀者告別了。“被囚的狼”這幾個(gè)字并不屬于福格特,而是屬于弗·察貝爾的。他的西里西亞的讀者想必知道得很清楚,這里所談的是他們的同鄉(xiāng)、“新萊茵報(bào)”的前編輯之一威·沃爾弗。這位好心腸的察貝爾是多么煞費(fèi)苦心地想知道“新萊茵報(bào)”同法國(guó)和德國(guó)警察當(dāng)局的關(guān)系的詳細(xì)情況啊!他的西里西亞人可能會(huì)以為這里所談的是他的、察貝爾自己的伯·沃爾弗,是察貝爾的天然上司(natural superior),大家知道,這個(gè)人同兩位制造假情報(bào)的名家——倫敦的路透和巴黎的哈瓦斯——結(jié)成“秘密同盟”,按自己的一套方式用電報(bào)傳播世界的重大事件。但是,著名的秘密警探濟(jì)格蒙德·恩格蘭德?tīng)柺锹吠干绲撵`魂,也就是伯·沃爾弗—路透—哈瓦斯這個(gè)三位一體的活生生的統(tǒng)一。
盡管有這一切,盡管民主主義者察貝爾沒(méi)有侮辱的意圖,柏林市法院還是聲稱,在察貝爾的兩篇社論里到底還是“有越過(guò)批評(píng)所容許的界限的言論和論斷”,也就是應(yīng)受“懲罰的言論和論斷”,無(wú)論如何是可以成為起訴對(duì)象的。那末,察貝爾就出來(lái)吧!把察貝爾交給我,讓他在法庭面前發(fā)抖吧!別動(dòng)!——市法院喊道。市法院說(shuō),兩篇社論里所發(fā)表的“言論和論斷,既然是作者〈察貝爾〉本人的,并不是簡(jiǎn)單地引證別人的”,那就沒(méi)有越過(guò)“批評(píng)所容許的界限”,不是“應(yīng)受懲罰的”,因此,不僅不能懲罰察貝爾,而且不能向法庭對(duì)他提出控告;“案件應(yīng)當(dāng)終止,費(fèi)用應(yīng)由原告a conto〔負(fù)擔(dān)〕”??傊?,察貝爾的“言論和論斷”的誹謗性部分是“簡(jiǎn)單的引證”。Voyons!〔我們走著瞧吧!〕
你們記得,這一章的開(kāi)頭就說(shuō),我對(duì)誹謗的控告是以察貝爾的兩篇社論中的四點(diǎn)為基礎(chǔ)的。在關(guān)于“人民報(bào)”的錢(qián)的來(lái)源一點(diǎn)中(即上述控告各點(diǎn)的第二點(diǎn)中),察貝爾本人并沒(méi)有說(shuō)他是引證,而且的確也不是引證:
察貝爾(“國(guó)民報(bào)”第41號(hào)):
“天知道是從哪里為這家慷慨
分發(fā)的報(bào)紙〈“人民報(bào)”〉弄到錢(qián)的;
人們知道,馬克思和比斯康普都沒(méi)
有多余的錢(qián)。”
福格特(“主要著作”第212頁(yè)):
“‘總匯報(bào)’的常任通訊員是這
家報(bào)紙〈“人民報(bào)”〉的撰稿人,該報(bào)
是用來(lái)歷不明的款項(xiàng)創(chuàng)辦起來(lái)的,
因?yàn)椴徽摫人箍灯栈蛘唏R克思,都
沒(méi)有為此所必需的資金〈即為了用
來(lái)歷不明的款項(xiàng)創(chuàng)辦報(bào)紙嗎?〉。
在第二個(gè)被指控的地方(上面,第四點(diǎn)),即攻擊我以布林德的名義偽造文件的地方,察貝爾甚至明確地聲明,他是以自己的,即察貝爾的名義說(shuō)話的,而不是以福格特的名義說(shuō)話的。
“我們”,——身為Dulness王國(guó)的統(tǒng)治者,察貝爾當(dāng)然要用pluralis majestatis〔至尊的復(fù)數(shù)〕,——“我們覺(jué)得,使他〈布林德〉變成替罪羊,對(duì)于該派〈馬克思派〉來(lái)說(shuō)并不十分困難……利用布林德的這些意見(jiàn)和說(shuō)法,就可以把傳單偽造成像是他的〈布林德的〉作品一樣。”(“國(guó)民報(bào)”第41號(hào))
我應(yīng)當(dāng)把我所指控的第三個(gè)地方(上面,第三點(diǎn))重新全部“引證”一下:
“因此,1852年,對(duì)瑞士的各工人協(xié)會(huì)策劃了一個(gè)大量制造假鈔票(詳情見(jiàn)福格特的著作)的極端可恥的密謀;這個(gè)密謀如果不被及時(shí)揭發(fā),那就會(huì)給瑞士當(dāng)局帶來(lái)莫大的煩惱。”
難道這就像市法院斷言的那樣是“簡(jiǎn)單的引證”,或者這是一般的引證?這部分地是從福格特那兒抄襲來(lái)的,但決不是引證。
首先,察貝爾本人說(shuō)他不是引證,而是以自己的名義講話的,他在括弧里向他的讀者說(shuō):“詳情見(jiàn)福格特的著作”?,F(xiàn)在我們就來(lái)看看這個(gè)地方吧!日內(nèi)瓦人都知道:舍爾瓦爾是1853年春才到日內(nèi)瓦的,他的“密謀”和逃亡是在1854年春發(fā)生的。因此,福格特在日內(nèi)瓦不敢說(shuō)“密謀”是在“1852年……策劃”的。他把這個(gè)彌天大謊留給了柏林的好心腸的察貝爾。福格特接著說(shuō):
“紐金特〈舍爾瓦爾〉本人已經(jīng)為此目的〈制造假鈔票等等〉準(zhǔn)備好各種各樣的石版和銅版。”(“主要著作”第175頁(yè))
可見(jiàn),已經(jīng)為制造假鈔票準(zhǔn)備好了各種各樣的石版和銅版,但是還沒(méi)有偽造出鈔票和國(guó)庫(kù)券來(lái)。與此相反,在察貝爾筆下,已經(jīng)“制造了”,而且“大量”“制造了假鈔票”。福格特說(shuō),按照章程,舍爾瓦爾的密謀的“目的”是:
“通過(guò)他自己的手段,即通過(guò)大量制造假鈔票和國(guó)庫(kù)券,來(lái)同專(zhuān)制作斗爭(zhēng)。”(同上)
察貝爾抹去同專(zhuān)制作斗爭(zhēng),只留下“大量制造假鈔票”。在察貝爾筆下,這便成了普通的刑事罪,甚至是沒(méi)有用虛偽的政治借口為“秘密同盟”盟員稍加掩飾的刑事罪。察貝爾用這種手法一般地“引證”“主要著作”。福格特不得不把他的荒誕的故事寫(xiě)成一本“書(shū)”。因此,他詳加鋪敘,造謠誹謗,涂涂抹抹,亂畫(huà)一頓,大肆渲染,任意涂改,胡吹亂扯,隨便發(fā)揮,故意攪亂,引經(jīng)據(jù)典,無(wú)中生有,fa del cul trombetta〔把臀部也變成了喇叭〕[注:但丁“神曲”地獄篇第二十一首歌。——編者注]。這樣一來(lái),福斯泰夫的靈魂也就透過(guò)這些虛構(gòu)的事實(shí)到處顯現(xiàn)出來(lái),而他通過(guò)他自己的敘述,又無(wú)意識(shí)地把這些事實(shí)變成原來(lái)的一無(wú)所有了。察貝爾本來(lái)要把這本書(shū)壓縮成兩篇社論,并力圖不漏掉一點(diǎn)兒卑鄙齷齪的東西,現(xiàn)在卻除了每一個(gè)虛構(gòu)的“事實(shí)”的caput mortuum[注:直譯是:髑髏;轉(zhuǎn)意是:殘骸。——編者注]以外,他拋掉了一切,把這些誹謗的枯骨一顆接一顆地聯(lián)成一串,然后虛偽地?zé)嵝牡匾活w一顆數(shù)弄這些念珠。
我們不妨舉出我們正在考察的一件事做例子。我首先揭發(fā)出來(lái)的事實(shí)是:舍爾瓦爾是一名外國(guó)使館雇傭的秘密警探,一名agent provocateur〔奸細(xì)〕,福格特竟把自己的臆想同這一事實(shí)攪在一起。他的這段話是這樣說(shuō)的:
“紐金特〈舍爾瓦爾〉本人已經(jīng)為此目的〈制造假鈔票〉準(zhǔn)備好各種各樣的石版和銅版,已經(jīng)指定秘密同盟的一些輕信成員,要他們帶上一包包這些〈還沒(méi)有制造出來(lái)的〉假鈔票動(dòng)身到法國(guó)、瑞士和德國(guó)去;但是接著就發(fā)生了向警察局的告密,同時(shí)可恥地把各工人協(xié)會(huì)牽連進(jìn)去,等等。”(“主要著作”第175頁(yè))
因此,在福格特筆下,當(dāng)舍爾瓦爾還僅僅準(zhǔn)備好了為制造假鈔票所必需的銅版和石版的時(shí)候,當(dāng)他的密謀的目的還沒(méi)有達(dá)到的時(shí)候,當(dāng)還缺乏corpus delicti〔犯罪構(gòu)成〕的時(shí)候,當(dāng)除了他本人以外,誰(shuí)的名譽(yù)也還沒(méi)有受到敗壞的時(shí)候,舍爾瓦爾就已經(jīng)把他自己的行動(dòng)向警察局告密了。但是福格特的舍爾瓦爾急忙“可恥地”把“各工人協(xié)會(huì)”牽連到他的“密謀”中去。利用舍爾瓦爾的效勞的外國(guó)使館,就像舍爾瓦爾一樣愚蠢,一樣急忙地
“在秘密詢問(wèn)中要瑞士警察當(dāng)局注意工人協(xié)會(huì)里正在進(jìn)行著某種政治陰謀活動(dòng),等等”。
同時(shí),這幫愚蠢的公使們,沒(méi)有耐心等待他們委托舍爾瓦爾孵出的密謀成熟起來(lái),而且由于幼稚急躁,竟徒勞無(wú)益地?cái)牧俗约捍砣说拿u(yù);他們?cè)?ldquo;邊境上”布置下憲兵,以便——“如果事情發(fā)展到”他們不讓它發(fā)展的“地步”,——“抓住”這幫攜帶他們?cè)柚怪圃斓?ldquo;假鈔票”的舍爾瓦爾的特使們,
“并利用這一事件來(lái)進(jìn)行一次大搜捕,在搜捕時(shí),大批無(wú)辜者要為幾個(gè)壞蛋干的勾當(dāng)受到懲罰”。
當(dāng)福格特往下說(shuō)到“這整個(gè)密謀計(jì)劃訂得極其可憎”的時(shí)候,每一個(gè)人都會(huì)同意他:這個(gè)計(jì)劃是訂得極其愚蠢的,而當(dāng)福格特大言不慚地結(jié)束說(shuō):
“我不否認(rèn),我為粉碎這些惡毒計(jì)劃作出了我的重大貢獻(xiàn)”
的時(shí)候,任何人都會(huì)懂得這種意見(jiàn)的pointe〔要點(diǎn)〕[注:直譯是:中心點(diǎn)。——編者注],并且一定會(huì)對(duì)我們這位快活的家伙捧腹大笑。現(xiàn)在我們把察貝爾的像和尚的編年史一樣索然寡味的說(shuō)法同這比較一下吧!
“因此,1852年,對(duì)瑞士的各工人協(xié)會(huì)策劃了一個(gè)大量制造假鈔票(詳情見(jiàn)福格特的著作)的極端可恥的密謀;這個(gè)密謀如果不被及時(shí)揭發(fā),那就會(huì)給瑞士當(dāng)局帶來(lái)莫大的煩惱。”
在這里,一大堆同樣索然寡味的、同樣可恥的事實(shí)都被裝在一個(gè)短句里。這些事實(shí)是:1852年出現(xiàn)的“極端可恥的密謀”;“大量制造假鈔票”,即普通的刑事罪;蓄意敗壞“瑞士各工人協(xié)會(huì)”的名譽(yù),即背叛自己的黨;可能給“瑞士當(dāng)局”帶來(lái)“莫大的煩惱”,即為了大陸上各暴君的利益而反對(duì)瑞士共和國(guó)的agent provocateur〔奸細(xì)〕;最后是“密謀被及時(shí)揭發(fā)”。批評(píng)在這里失去了福格特?cái)⑹鲋兴械囊磺袚?jù)點(diǎn),——它們完全被巧妙地除去了。只有相信或者不相信。察貝爾用這種方式把整個(gè)“主要著作”中只要涉及到我和我黨同志的地方都加了一番工。海涅說(shuō)得很對(duì):沒(méi)有一個(gè)人像一頭發(fā)狂的驢子那么危險(xiǎn)。
最后,察貝爾在我指控的第四個(gè)地方(上面,第一點(diǎn)),即第一號(hào)社論中開(kāi)頭揭露硫磺幫的地方,是這樣寫(xiě)的:“福格特在第136頁(yè)及以下各頁(yè)上說(shuō)”。察貝爾在這里不說(shuō)他是否在歸納或引證。他避免使用引號(hào)。事實(shí)上,他不是在引證。這是應(yīng)當(dāng)預(yù)料到的,因?yàn)椴熵悹柊?ldquo;主要著作”的第136、137、138、139、140和141頁(yè)壓縮在大約每行由48個(gè)字母組成的51行句子里,這些句子排得密密麻麻,不留一點(diǎn)空白,相反地,他把句子擠壓得就像荷蘭青魚(yú)一樣,加之還要在這51行句子中為自己的創(chuàng)作找到地盤(pán)。他要是碰到一個(gè)特別齷齪的句子,他就幾乎原封不動(dòng)地把它放進(jìn)他的這一包東西里面去??墒?,他把這些摘錄雜亂無(wú)章地?cái)[在一起,不按“主要著作”的頁(yè)碼順序,而照他的目的所需要的那樣排列。他把福格特一個(gè)句子的末尾按在另一個(gè)句子的開(kāi)頭。為了構(gòu)成一個(gè)句子,他又利用成打福格特句子中的小詞。凡是福格特筆下的有礙鮮明地表現(xiàn)誹謗的那些修辭學(xué)上的廢物,察貝爾都省去了。譬如福格特說(shuō):
“敗壞住在祖國(guó)的人的名譽(yù),使他們不得反抗敲詐的企圖,并拿出錢(qián)來(lái)。”
察貝爾卻說(shuō):
“敗壞名譽(yù),使他們拿出錢(qián)來(lái)。”
在其他場(chǎng)合,察貝爾認(rèn)為在福格特的缺少風(fēng)格的敘述里是模棱兩可的東西,都加以改動(dòng)了。例如福格特說(shuō):
“……使他們拿出錢(qián)來(lái),以便這個(gè)幫對(duì)敗壞他們名譽(yù)的那些事實(shí)保密。”
察貝爾則寫(xiě)道:
“以便這個(gè)幫保密,不敗壞他們的名譽(yù)。”
最后,察貝爾整句整句地加進(jìn)自己制造的句子,譬如:
“硫磺幫硬要它的信徒們服從一種極其嚴(yán)格的紀(jì)律”,同時(shí)“他們”——即“這些在流亡者中間繼續(xù)‘萊茵報(bào)’事業(yè)的同行們”——“成了法國(guó)和德國(guó)秘密警察的同盟者”。
可見(jiàn),在我提出指控的四個(gè)地方當(dāng)中,根據(jù)察貝爾本人的說(shuō)法,就有三個(gè)地方是屬于察貝爾的,而第四個(gè)所謂的“引證”,盡管它同其他引證混在一起,但它決不是引證,更不是像市法院所說(shuō)的是“簡(jiǎn)單的引證”,尤其不像同一個(gè)市法院所說(shuō)的是引證許多“別人(多數(shù))”的引證。相反地,在察貝爾所有談及我的“言論和論斷”里,沒(méi)有一行包括“批評(píng)和判斷”(“容許的”或“不容許的”)的話。
但是,我們姑且假定市法院的事實(shí)前提的真實(shí)程度,同它實(shí)際上的虛假程度一樣;我們姑且假定察貝爾只是引證了一些對(duì)我的誹謗性聲明。難道這種情況真使市法院有禁止我對(duì)弗·察貝爾提出起訴的合法權(quán)利嗎?在我下面即將引證的“決定”里,普魯士王國(guó)上訴法院相反地解釋說(shuō):
“根據(jù)刑法典第一五六條,無(wú)論上述文章里提出的事實(shí)是否是作者本人說(shuō)的話,還是從第三者說(shuō)的話中引證出來(lái)的,均不能使犯罪構(gòu)成問(wèn)題有任何改變。”
因此,是引證或者不是引證,“民主主義者”察貝爾都要對(duì)他“說(shuō)的話”負(fù)責(zé)。市法院已經(jīng)解釋說(shuō),察貝爾對(duì)我說(shuō)了本身就“應(yīng)受懲罰的”話,但只要這些話是引證,因此就保了險(xiǎn)。打倒這種法律上虛假的借口!——上訴法院喊道。這樣,我終于能夠把察貝爾抓住了,法院的大門(mén)敞開(kāi)了,Italiam,Italiam!〔意大利,意大利!〕[注:味吉爾“亞尼雅士之歌”第3冊(cè)。——編者注]
我的律師向上訴法院控告市法院的決定,而在1860年7月11日得到了如下的“決定”:
“今年1月22日和25日‘國(guó)民報(bào)’第37號(hào)和第41號(hào)上發(fā)表的題為‘卡爾·福格特和“總匯報(bào)”’和‘怎樣偽造激進(jìn)傳單’這兩篇社論,不能看成是對(duì)原告、倫敦的卡爾·馬克思博士的誹謗。雖然根據(jù)刑法典第一五六條,無(wú)論上述文章里提出的事實(shí)是作者本人說(shuō)的話,還是第三者說(shuō)的話,均不能使犯罪構(gòu)成問(wèn)題有任何改變,但仍不能阻止報(bào)刊討論和批評(píng)黨派的活動(dòng)及其政論性的爭(zhēng)論,只要論戰(zhàn)形式中沒(méi)有侮辱的意圖。而本案中是不能認(rèn)為有侮辱意圖的。
上述文章主要說(shuō)明了:卡爾·福格特博士為一方和奧格斯堡‘總匯報(bào)’為另一方,在最近戰(zhàn)爭(zhēng)引起的支持意大利人利益或支持奧地利人利益問(wèn)題上的看法上的沖突;支持奧格斯堡‘總匯報(bào)’反對(duì)福格特的所謂倫敦德國(guó)流亡者參加了這一沖突;這些流亡者的黨派糾紛和互相傾軋!
如果在敘述過(guò)程中,把原告對(duì)這些黨派的態(tài)度和他部分地參加這些黨派的勒索,特別是他提供實(shí)際材料來(lái)竭力幫助奧格斯堡‘總匯報(bào)’同福格特進(jìn)行論戰(zhàn)都?xì)w入所考察的問(wèn)題之內(nèi),那末,兩篇社論中的有關(guān)各點(diǎn),按原告本人的控訴書(shū)里所舉的事實(shí)來(lái)看,與其說(shuō)遭到了原告所想的反駁,不如說(shuō)得到了證實(shí)。如果他進(jìn)一步斷言,說(shuō)人們以侮辱他名譽(yù)的形式把他同黨派的陰謀等量齊觀(上述文章把這些陰謀尖銳地斥之為反常的,或者是無(wú)原則的和不體面的),那末,這種斷言不能認(rèn)為是有根據(jù)的。實(shí)際上,如果第一篇文章根據(jù)福格特的敘述指出說(shuō),‘1849年的流亡者逐漸聚集在倫敦:并在那里把馬克思先生推崇為他們的著名首領(lǐng)’,而在談到泰霍夫的信時(shí)說(shuō):‘……從信中可以看出,馬克思怎樣以他拿破侖式的高傲態(tài)度和智力上的高人一等來(lái)非常嚴(yán)酷地對(duì)待硫磺幫’,那末,這里實(shí)際上只是對(duì)福格特所稱的硫磺幫作一評(píng)定,而不是對(duì)馬克思的攻擊,在這里反而把馬克思描繪成一個(gè)具有優(yōu)越性和善于駕馭別人的人;文章更沒(méi)有把他個(gè)人同那些被控進(jìn)行勒索和告密的人聯(lián)系在一起。同樣地,第二篇文章根本沒(méi)有提到原告硬說(shuō)上述布林德是傳單‘警告’的作者,而是深信他不是的,也沒(méi)有提到原告把第三者的分明是不可靠的證件轉(zhuǎn)寄給奧格斯堡‘總匯報(bào)’。至于排字工人費(fèi)格勒的證詞是值得爭(zhēng)議的,原告在控訴書(shū)里引證印刷所老板霍林格爾和排字工人維耶的相反說(shuō)法時(shí),自己也承認(rèn)這點(diǎn)。此外,根據(jù)原告自己的記述,后來(lái)有一位叫沙伊伯勒的人承認(rèn)自己是這個(gè)傳單的作者,而且是在‘國(guó)民報(bào)’發(fā)表兩篇文章以后。
因此,必須認(rèn)為上月21日對(duì)王國(guó)市法院于同月8日所作的否決決定提出的控告是沒(méi)有根據(jù)的,因而予以駁回。由于沒(méi)有根據(jù)的控告被駁回,應(yīng)立即——為了避免強(qiáng)制追繳,——向市法院收費(fèi)處繳納25個(gè)銀格羅申。
王國(guó)上訴法院刑事庭第二處
古特施米特 舒爾采
1860年7月11日于柏林
由此地的法律顧問(wèn)維貝爾先生轉(zhuǎn)交哲學(xué)博士卡爾·馬克思。”
當(dāng)我從我的法律顧問(wèn)先生那里得到這個(gè)“決定”的時(shí)候,我初看時(shí)看漏了開(kāi)頭和結(jié)尾;由于我不熟悉普魯士法律,我竟認(rèn)為擺在我面前的是“民主主義者”弗·察貝爾遞交上訴法院的一份為自己辯護(hù)的文件的副本。我自言自語(yǔ)地說(shuō),察貝爾關(guān)于“卡爾·福格特博士和奧格斯堡‘總匯報(bào)’的看法”(見(jiàn)附錄15)和“意大利人利益和奧地利人利益”所說(shuō)的那些話,顯然是從供“國(guó)民報(bào)”用的一篇文章中錯(cuò)放進(jìn)他的plaidoyer〔辯護(hù)詞〕里去了。
“民主主義者”弗·察貝爾寫(xiě)的兩篇社論幾乎共占了六欄,然而,他在專(zhuān)談我的四欄中只字未提這些看法和利益。察貝爾在他的plaidoyer中說(shuō)我
“提供實(shí)際材料幫助奧格斯堡‘總匯報(bào)’同福格特進(jìn)行論戰(zhàn)”。
他把福格特對(duì)“總匯報(bào)”的訴訟稱之為“總匯報(bào)”同福格特的論戰(zhàn)。如果訴訟和論戰(zhàn)是同一個(gè)東西,那末,難道我需要得到檢察官、市法院和上訴法院等等的允許來(lái)進(jìn)行我同察貝爾的論戰(zhàn)嗎?但是,察貝爾甚至要人相信,似乎他的兩篇社論談到我對(duì)“總匯報(bào)”的關(guān)系的“有關(guān)各點(diǎn)”,按我本人“所舉的事實(shí)來(lái)看,與其說(shuō)遭到我所想的反駁,不如說(shuō)得到了證實(shí)。”與其說(shuō)——不如說(shuō)?jus〔法律〕只知道:非此——即彼。察貝爾的“有關(guān)各點(diǎn)”究竟是些什么呢?
察貝爾在第一號(hào)社論中指出我同“總匯報(bào)”的關(guān)系的“有關(guān)各點(diǎn)”是:
(1)據(jù)說(shuō)李卜克內(nèi)西是由于我正式給了他一項(xiàng)證明文件,才成了“總匯報(bào)”的通訊員的。我給法院的控訴書(shū)已揭發(fā)了察貝爾的謊言,但是我認(rèn)為再提出其他“事實(shí)”來(lái)證明這種荒謬是多余的。(2)察貝爾說(shuō)我在10月29日從倫敦寄給“總匯報(bào)”一項(xiàng)“司法文件”,這項(xiàng)文件在10月24日就在奧格斯堡地方法院里了,他并且認(rèn)為我舉出的“事實(shí)”證明了這“一點(diǎn)”!察貝爾從我給法院的控訴書(shū)里舉出的事實(shí)中看出來(lái):的確,不問(wèn)政治見(jiàn)解如何,在福格特還沒(méi)有提出訴訟以前就企圖公開(kāi)硬把我說(shuō)成是傳單“警告”的作者以后,我寄出有關(guān)傳單來(lái)源的文件就成了必需的了。(3)察貝爾說(shuō)我是“總匯報(bào)”的通訊員的那“一點(diǎn)”,我已用確鑿的文件駁倒了。察貝爾的第二號(hào)社論“怎樣偽造激進(jìn)傳單”里,像早已指出的,談到我同“總匯報(bào)”的關(guān)系時(shí),只有以下“有關(guān)各點(diǎn)”,即說(shuō)我自己偽造了“警告”,把它嫁禍于布林德,并企圖通過(guò)費(fèi)格勒的假證詞來(lái)證明是布林德的粗劣作品。這些“有關(guān)各點(diǎn)‘按我的控訴書(shū)里’所舉出的事實(shí)來(lái)看”是不是“與其說(shuō)遭到了我所想的反駁,不如說(shuō)得到了證實(shí)”呢?察貝爾本人所承認(rèn)的則與此相反。
察貝爾是否知道沙伊伯勒是傳單“警告”的作者?察貝爾是否相信,根據(jù)我自己也承認(rèn)“值得爭(zhēng)議的”排字工人費(fèi)格勒的證詞是可靠的嗎?但是,從哪里看得出,我曾硬說(shuō)察貝爾知道這些和相信這些呢?“相反地”,我的控訴書(shū)倒同察貝爾的“有關(guān)各點(diǎn)”——即說(shuō)我“把傳單偽造成像是他的〈布林德的〉作品一樣”,說(shuō)我后來(lái)企圖通過(guò)費(fèi)格勒的證詞來(lái)證明它是布林德的粗劣作品等等有關(guān)的。
最后,我發(fā)現(xiàn)察貝爾提出來(lái)給自己辯護(hù)的一個(gè)論點(diǎn),至少在我看來(lái)是很有趣的。
“如果”,——他說(shuō),——“如果他〈原告馬克思〉進(jìn)一步斷言,說(shuō)人們以侮辱他名譽(yù)的形式把他同黨派的陰謀〈硫磺幫的陰謀〉等量齊觀(上述文章〈即察貝爾的社論〉把這些陰謀尖銳地斥之為反常的,或者是無(wú)原則的和不體面的),那末,這種斷言不能認(rèn)為是有根據(jù)的……文章更沒(méi)有把他個(gè)人同那些被指控進(jìn)行勒索和告密的人聯(lián)系在一起。”
人們談?wù)摿_馬人說(shuō):《memoriam quoque cum voce perdidissimus》〔“但愿我們?cè)谑ヂ曇舻臅r(shí)候也失去記憶”〕,顯然,察貝爾不是這樣的羅馬人,他失去了記憶,但沒(méi)有失去舌頭。察貝爾不僅改變硫磺,而且使硫磺幫從晶態(tài)變成液態(tài),從液態(tài)變成汽態(tài),以便用這種紅色汽體把我弄得頭昏腦脹。他說(shuō)硫磺幫是一個(gè)“黨”,他從來(lái)沒(méi)有把我同它的“陰謀”“等量齊觀”,他甚至從來(lái)沒(méi)有把跟我“有聯(lián)系的”人同它的“勒索和告密”聯(lián)系在一起。勢(shì)必要把硫汽變成硫華。
察貝爾在第一號(hào)社論(1860年“國(guó)民報(bào)”第37號(hào))里,是從稱“馬克思”為硫磺幫的“著名首領(lǐng)”開(kāi)始他的關(guān)于硫磺幫的“有關(guān)各點(diǎn)”的。察貝爾為了對(duì)硫磺幫“作進(jìn)一步說(shuō)明”,誠(chéng)然沒(méi)有指出硫磺幫第二名成員的名字,但他指的是弗里德里希·恩格斯。因?yàn)樗C的那封信,正是泰霍夫談他同我、同弗·恩格斯和康·施拉姆的會(huì)晤的。察貝爾說(shuō)后面兩個(gè)人是硫磺幫的配角。他接著又把舍爾瓦爾說(shuō)成是駐倫敦的密使。然后就輪到李卜克內(nèi)西了。
“這個(gè)李卜克內(nèi)西,in nomine omen〔從名字上就可看出〕[注:李卜克內(nèi)西這個(gè)姓的后一半——克內(nèi)西(Knecht),按德文是“奴隸”、“仆從”的意思。——編者注],是馬克思的最奴顏婢膝的信徒之一……李卜克內(nèi)西一到達(dá),就為馬克思效勞,并且取得了他的主子的充分信任。”
李卜克內(nèi)西后面是“奧利”,“也是硫磺幫的一條渠道”。最后是“倫敦的另一個(gè)同伙比斯康普”。這類(lèi)說(shuō)法接連不斷地在第一號(hào)社論里出現(xiàn),但是在第二號(hào)社論的結(jié)尾,又提出了硫磺幫的一個(gè)成員,威·沃爾弗——“議會(huì)的狼,alias〔或者說(shuō)〕被囚的狼”,——他受托辦理“分發(fā)通告”這件重要事情??傊?,根據(jù)察貝爾的“有關(guān)各點(diǎn)”,硫磺幫是由以下成員組成的:硫磺幫的首領(lǐng)——馬克思;硫磺幫的配角——弗·恩格斯;硫磺幫的倫敦密使——舍爾瓦爾;馬克思的“最奴顏婢膝的信徒之一”——李卜克內(nèi)西;“也是硫磺幫的一條渠道——奧利”;倫敦的“另一個(gè)同伙”——比斯康普;最后是硫磺幫的通告起草人——沃爾弗。
這樣拼湊起來(lái)的這個(gè)硫磺幫,在察貝爾社論的前51行里,以各種不同的名稱出現(xiàn):“硫磺幫或者也稱制刷匠幫”;“在流亡者中間繼續(xù)‘萊茵報(bào)’的事業(yè)的同伙們”;“無(wú)產(chǎn)者”,或者像第二號(hào)社論所說(shuō)的“在馬克思操縱下的‘無(wú)產(chǎn)者’的黨”。
這就是硫磺幫的人員和名稱。察貝爾在他的“有關(guān)各點(diǎn)”中對(duì)硫磺幫的組織作了簡(jiǎn)短中肯的描述。“馬克思”是“首領(lǐng)”。硫磺幫形成他的“最親近的”信徒小圈子,或者像察貝爾在第二號(hào)社論里所說(shuō)的,形成“親馬克思派”。察貝爾甚至提出了一個(gè)特征,可以根據(jù)它來(lái)識(shí)別“親馬克思派”。親馬克思派的成員一生中那怕見(jiàn)到一次比斯康普也好。
“他”,——察貝爾在第二號(hào)社論里說(shuō),——“他〈布林德〉聲明他在一生中從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)比斯康普,他顯然不是親馬克思派的成員。”
因此,“親馬克思派”,或者本來(lái)的硫磺幫,——是這個(gè)幫的pairie〔貴族〕,應(yīng)當(dāng)把它同第三等人區(qū)別開(kāi)來(lái),同一群“信徒”或同“那小心翼翼地保存下來(lái)的一伙二流子”區(qū)別開(kāi)來(lái)。就是說(shuō),首先是首領(lǐng)馬克思,然后是本來(lái)的“硫磺幫”或“親馬克思派”,最后才是一群“信徒們”或“一伙二流子”。分成這三等人的硫磺幫,是在純斯巴達(dá)式的紀(jì)律環(huán)境中生活的。察貝爾說(shuō):“硫磺幫要它的信徒們服從一種極其嚴(yán)格的紀(jì)律”,可是另一方面,“馬克思……非常嚴(yán)酷地對(duì)待硫磺幫”。不言而喻,在一個(gè)組織如此完善的“幫”里,它特有的“陰謀”,它的“主要職業(yè)”,它作為一個(gè)幫建立起來(lái)的豐功偉績(jī)——所有這些都是按照它的首領(lǐng)的命令進(jìn)行的,并被察貝爾故意描寫(xiě)成非常嚴(yán)酷地對(duì)待該幫的首領(lǐng)干的事情。究竟這個(gè)幫的所謂職業(yè)是些什么呢?
“硫磺幫的主要職業(yè)之一,是敗壞住在祖國(guó)的人的名譽(yù),使他們拿出錢(qián)來(lái),以便這個(gè)幫保密,不敗壞他們的名譽(yù)。向德國(guó)寄去了不是一封信,而是幾百封信,威脅說(shuō),要把他們參與革命的各種行動(dòng)揭露出來(lái),如果不把規(guī)定的款額限期交到指定地點(diǎn)的話……任何反對(duì)這些陰謀的人,不僅要在流亡者中敗壞他的名譽(yù),而且要遭到報(bào)刊的危害。‘無(wú)產(chǎn)者’對(duì)不尊重他們的那些民主主義者所進(jìn)行的告密,塞滿了德國(guó)反動(dòng)報(bào)刊的各欄;他們成了法國(guó)和德國(guó)秘密警察的同盟者,等等。”(“國(guó)民報(bào)”第37號(hào))
察貝爾關(guān)于硫磺幫的這些“有關(guān)各點(diǎn)”,是從說(shuō)我是硫磺幫的“著名首領(lǐng)”開(kāi)始的。他在逐一列舉了硫磺幫的“主要職業(yè)”即勒索金錢(qián)和進(jìn)行告密等等以后,用下面這段話來(lái)結(jié)束他對(duì)硫磺幫的一般描述:
“……他們成了法國(guó)和德國(guó)秘密警察的同盟者。福格特為了作進(jìn)一步的說(shuō)明,引證了前中尉泰霍夫1850年8月26日的一封信……從信中可以看出,馬克思怎樣以他拿破侖式的高傲態(tài)度和智力上的高人一籌來(lái)非常嚴(yán)酷地對(duì)待硫磺幫。”
察貝爾描述硫磺幫時(shí),開(kāi)頭是“推崇”我為該幫的“著名首領(lǐng)”,后來(lái)他又擔(dān)心讀者可能以為在著名首領(lǐng)的后面還有一位不著名的首領(lǐng),或者可能以為我因被“推崇”為達(dá)賴?yán)锒臐M意足了。因此,他在描述的結(jié)尾,把我(已經(jīng)是用他自己的話,而不是用福格特的話)由“著名”首領(lǐng)變成了非常嚴(yán)酷的首領(lǐng),由達(dá)賴?yán)镒兂闪肆蚧菐偷哪闷苼?。而他在他的plaidoyer〔辯護(hù)詞〕中,正好提出這個(gè)地方作為證明,證明他沒(méi)有把我同硫磺幫的“黨派的陰謀”“等量齊觀”,而他在他的文章里把這些陰謀”尖銳地斥之為反常的,或者是無(wú)原則的和不體面的”。不,不完全是這樣!他把我“等量齊觀”了,但不是以“侮辱我的名譽(yù)的形式”。“相反地”,他給了我榮譽(yù),把我提升為勒索者、寫(xiě)恐赫信的人、mouchards〔間諜〕、agents provocateurs〔奸細(xì)〕、偽幣制造者等等的拿破侖。察貝爾的榮譽(yù)概念,顯然是從十二月幫辭典中借來(lái)的。那里也有“拿破侖式的”這個(gè)形容詞。但是,我對(duì)他提出起訴,正好為了他給了我這種榮譽(yù)!我在我的控訴書(shū)中提出的“事實(shí)”令人信服地證明了,——這樣地令人信服,以致察貝爾怎么也不愿接受我要他出庭的邀請(qǐng),——我證明了:他的關(guān)于硫磺幫的“有關(guān)各點(diǎn)”全是福格特的捏造,察貝爾“引證”這類(lèi)捏造不過(guò)是為了有可能把我“推崇”為這個(gè)硫磺幫的拿破侖。但是,難道他不是把我描繪成一個(gè)“具有優(yōu)越性和善于駕馭”別人的人嗎?難道我(用他的話來(lái)說(shuō))沒(méi)有使這個(gè)幫服從紀(jì)律嗎?他自己敘述了這種駕馭、優(yōu)越性和紀(jì)律表現(xiàn)在哪里。
“硫磺幫硬要它的信徒們服從一種極其嚴(yán)格的紀(jì)律。在他們中間,誰(shuí)企圖用某種方式取得一點(diǎn)社會(huì)地位,誰(shuí)只要有一點(diǎn)點(diǎn)想要成為獨(dú)立的人的愿望,就被認(rèn)為是革命的叛徒……在這一伙細(xì)心保存下來(lái)的二流子里面,經(jīng)常因?yàn)樯⒉剂餮院蜕l(fā)書(shū)信等等而發(fā)生糾紛、毆打和決斗。”
但是,對(duì)于硫磺幫的“黨派的陰謀”(承蒙他把我同這些陰謀“等量齊觀”),察貝爾并不滿足于這種一般的描述。
“馬克思派的著名成員”、“取得了他的主子的充分信任的馬克思的最奴顏婢膝的信徒之一”李卜克內(nèi)西,蓄意用“穆?tīng)栴D革命代表大會(huì)”來(lái)敗壞瑞士工人們的名譽(yù),在那里他興高采烈地“把他們交到”正在等待的“憲兵的手里”。“科倫案件期間,硬說(shuō)是”這“某一位李卜克內(nèi)西編寫(xiě)了假記錄本”(察貝爾當(dāng)然忘記說(shuō),施梯伯的這個(gè)捏造的虛假性,早在案件審理期間就由官方證明了)。“新萊茵報(bào)”前編輯之一沃爾弗,從倫敦寄出一份“告無(wú)產(chǎn)者的通告”,這個(gè)通告“他同時(shí)背地塞給了漢諾威警察局”。
察貝爾一方面把如此“著名的”同我有聯(lián)系的一些人描繪成秘密警察局的代理人,另一方面還把我同一個(gè)“著名的”秘密警探、agent provocateur〔奸細(xì)〕和偽幣制造者舍爾瓦爾聯(lián)系起來(lái)。他對(duì)硫磺幫作了一般描述以后立刻敘述說(shuō),“有幾個(gè)人”,其中包括舍爾瓦爾,怎樣“以工人的革命煽動(dòng)家和秘密警察的同盟者這種雙重身分”從倫敦去巴黎,怎樣在那里搞“所謂共產(chǎn)黨人案件”等等。他在第二號(hào)社論里繼續(xù)寫(xiě)道:
“因此,1852年,策劃了一個(gè)大量制造假鈔票(詳情見(jiàn)福格特的著作)的極端可恥的密謀,等等。”
如果“國(guó)民報(bào)”的讀者答應(yīng)了察貝爾的堅(jiān)決邀請(qǐng),看看福格特著作里的詳情,那末,他們會(huì)找到些什么呢?那就是:舍爾瓦爾是由我派到日內(nèi)瓦去的,在我的直接領(lǐng)導(dǎo)下策劃了“大量制造假鈔票的極端可恥的密謀”等等。被察貝爾引向福格特那里去的讀者還會(huì)找到下列東西:
“然而,馬克思的個(gè)人態(tài)度在這種場(chǎng)合是無(wú)關(guān)緊要的,因?yàn)橐呀?jīng)指出過(guò),有些事情不管是馬克思自己干的或是通過(guò)他幫里的某個(gè)成員干的,都完全無(wú)關(guān)緊要,因?yàn)樗凑裏o(wú)條件地統(tǒng)治著他的人。”
但是,察貝爾仍然不滿足于自己所干的。他迫不及待地在他的兩篇社論的結(jié)尾低聲地對(duì)他的讀者講出他最后的話。他說(shuō):
“他〈布林德〉聲明他一生中從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)比斯康普;他顯然不是親馬克思派的成員。我們覺(jué)得使他〈布林德〉變成替罪羊,對(duì)于后者〈親馬克思派〉來(lái)說(shuō)并不十分困難……馬克思派之所以能夠輕而易舉地把傳單說(shuō)成是布林德寫(xiě)的,正是由于……后者在同馬克思的談話中和在‘自由新聞’上的一篇文章里表示過(guò)類(lèi)似的看法;利用布林德的這些意見(jiàn)和說(shuō)法,就可以把傳單偽造成像是他的〈布林德的〉作品一樣。”
那末,這就是說(shuō),是“馬克思派”,或者“親馬克思派”,alias〔或者說(shuō)〕硫磺幫把傳單偽造成像是布林德的作品一樣的?察貝爾敘述了這種假定之后,就用下面一句話干巴巴地概括它的意思說(shuō):“現(xiàn)在,任何人都可以隨心所欲地把馬克思或者布林德看成是傳單的作者。”
那就不是馬克思派或者布林德,也不是布林德或者親馬克思派,vulgo〔俗稱〕硫磺幫,而是布林德或者馬克思,sans phrase〔干脆就是〕馬克思。馬克思派,親馬克思派,硫磺幫等等都不過(guò)是對(duì)馬克思、馬克思其人的泛神論的稱呼。察貝爾不僅把馬克思同硫磺幫的“黨”“等量齊觀”,他還把硫磺幫化為馬克思這樣一個(gè)人。這位察貝爾竟敢在司法機(jī)關(guān)面前說(shuō),他在他的社論里……沒(méi)有以“侮辱榮譽(yù)的形式”把“原告”馬克思同硫磺幫的“陰謀”“等量齊觀”。他捶胸頓足地發(fā)誓說(shuō),他“更沒(méi)有”把我個(gè)人同被他“指控為進(jìn)行勒索和告密的人聯(lián)系在一起”!我心里想,察貝爾在法庭當(dāng)眾開(kāi)庭時(shí)會(huì)扮演什么樣的角色?。∈裁礃拥慕巧?!我舒暢地喊了一聲,再一次拿起我的法律顧問(wèn)寄給我的文件重新看了一遍;我覺(jué)得我在末尾看到了彌勒、舒爾采一類(lèi)的名字,于是我馬上就確信我弄錯(cuò)了。擺在我面前的材料根本不是察貝爾的plaidoyer〔辯護(hù)詞〕,而是由古特施米特和舒爾采簽署的上訴法院的“決定”,這項(xiàng)決定剝奪了我對(duì)察貝爾的起訴權(quán),而且,因我提出“控告”,罰我25個(gè)銀格羅申,并應(yīng)立即交給柏林市法院收費(fèi)處,以免強(qiáng)制追繳。我真是attonitus〔大吃一驚〕。但是,當(dāng)我重新細(xì)看“決定”時(shí),我就不再感到驚奇了。
例一
察貝爾在1860年“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)社論
中寫(xiě)道:
“福格特在第136頁(yè)及以下各頁(yè)上說(shuō):
在1849年的流亡者中間,有一群人以硫
磺幫,或者也以制刷匠幫知名;這些人起
初散居在瑞士、法國(guó)和英國(guó),后來(lái)逐漸聚
集在倫敦,并在那里把馬克思先生推崇為
他們的著名首領(lǐng)。”
古特施米特先生和舒爾采先生在1860
年“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)上讀到:
“實(shí)際上,如果第一篇文章根據(jù)福
格特的敘述指出說(shuō):‘1849年的流亡者
逐漸聚集在倫敦,并在那里把馬克思先
生推崇為他們的著名首領(lǐng)’。”
察貝爾說(shuō):在1849年的流亡者中間,一群以硫磺幫、或者也以制刷匠幫知名的人逐漸聚集在倫敦,并在那里把我推崇為他們的著名首領(lǐng)。在古特施米特先生和舒爾采先生筆下,察貝爾卻是這樣說(shuō)的:1849年的流亡者逐漸聚集在倫敦(這實(shí)在是不正確的,因?yàn)榇蟛糠至魍稣叨季奂诎屠琛⒓~約和澤稷島等地),并把我推崇為他們的著名首領(lǐng),人們沒(méi)有給過(guò)我這種榮譽(yù),察貝爾和福格特也沒(méi)有強(qiáng)加給我這種榮譽(yù)。古特施米特先生和舒爾采先生在這里決不是在歸納,而是在引證,因?yàn)樗麄儼巡熵悹栐谌魏蔚胤揭矝](méi)有發(fā)表過(guò)的詞句放在引號(hào)內(nèi),當(dāng)做他第一號(hào)社論中“根據(jù)福格特的敘述”“歸結(jié)的”一點(diǎn)。顯然,擺在古特施米特先生和舒爾采先生面前的是一份我和讀者毫不知道的“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)秘密版。這就是產(chǎn)生這一切誤解的原因。
“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)秘密版同該號(hào)公開(kāi)版的區(qū)別,不僅是一些句子中的異文。公開(kāi)版的第一號(hào)社論的全部?jī)?nèi)容同秘密版的該社論的內(nèi)容,除幾句話以外,毫無(wú)共同之處。
例二
察貝爾在把我推崇為硫磺幫的首領(lǐng)
以后,在“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)上寫(xiě)道:
“這些同行們〈硫磺幫〉……
在流亡者中間繼續(xù)‘萊茵報(bào)’的事
業(yè)……硫磺幫的主要職業(yè)之一,是
敗壞住在祖國(guó)的人的名譽(yù),使他們
拿出錢(qián)來(lái)……‘無(wú)產(chǎn)者’……所進(jìn)
行的告密,塞滿了德國(guó)反動(dòng)報(bào)刊各
欄,他們成了法國(guó)和德國(guó)秘密警察
的同盟者。福格特為了進(jìn)一步說(shuō)明
〈說(shuō)明這個(gè)“硫磺幫”還是“無(wú)產(chǎn)
者”〉,引證了……泰霍夫的……一
封信……信中描述了‘無(wú)產(chǎn)者’的
原則、陰謀等等;從信中可以看出,
馬克思怎樣以他的那種拿破侖式的
高傲態(tài)度和智力上的高人一等來(lái)非
常嚴(yán)酷地對(duì)待硫磺幫。”
在察貝爾把我封為1849年流亡者的
首領(lǐng)以后,古特施米特先生和舒爾采
先生在“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)上讀到:
“如果它〈“國(guó)民報(bào)”的第一篇文
章〉往下談到泰霍夫的信說(shuō):‘從信
中可以看出,馬克思怎樣以他的那種
拿破侖式的高傲態(tài)度和智力上的高人
一等來(lái)非常嚴(yán)酷地對(duì)待硫磺幫’。”
如果法官們擁有給予或剝奪私人起訴權(quán)的大權(quán),那末,古特施米特先生和舒爾采先生不僅有權(quán)利,而且有義務(wù)不承認(rèn)我有對(duì)察貝爾起訴的權(quán)利。他們in nuce[注:處于萌芽時(shí)期;這里的意思是:簡(jiǎn)略地。——編者注]報(bào)道的“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)秘密版社論的內(nèi)容,完全排除了任何corpus delicti〔犯罪構(gòu)成〕。的確,察貝爾在秘密版上發(fā)表了什么呢?首先,他給予我不應(yīng)得的榮譽(yù),使聚集在倫敦的1849年的全體流亡者把我“推崇”為他們的“著名首領(lǐng)”。難道我是因?yàn)檫@點(diǎn)“控告”他的嗎?其次,他給予我同樣不應(yīng)得的榮譽(yù),說(shuō)我“非常嚴(yán)酷地對(duì)待”某一個(gè)同我毫無(wú)聯(lián)系的硫磺幫,譬如說(shuō),就像我在1848—1849年非常嚴(yán)酷地對(duì)待察貝爾之流那樣。我是因?yàn)檫@點(diǎn)“控告”察貝爾的嗎?
從這一點(diǎn)可以看出,如果立法允許司法官員“決定”,而且是秘密“決定”某個(gè)人是否有權(quán)控告另一個(gè)人(譬如因在“國(guó)民報(bào)”上進(jìn)行誹謗),那會(huì)造成怎樣的混亂。原告根據(jù)也許有一萬(wàn)份發(fā)行量的“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)公開(kāi)版提出控告,而法官則根據(jù)為他準(zhǔn)備的一份該號(hào)“國(guó)民報(bào)”秘密版作出決定。用這種程序,甚至corpus delicti〔犯罪構(gòu)成〕的同一性也很少有保證了!
普魯士立法在每個(gè)案件中都使私人的起訴權(quán)取決于法官的裁奪。它是從這樣一種觀點(diǎn)出發(fā)的,即國(guó)家是慈父般的政權(quán),應(yīng)當(dāng)保護(hù)和管理國(guó)家的孩子們的私人生活。但是,甚至從普魯士立法的觀點(diǎn)來(lái)看,上訴法院的“決定”也是令人奇怪的。普魯士立法顯然是想消除各種瑣碎無(wú)聊的控告。因此,——如果我對(duì)普魯士立法的精神的理解是正確的,同時(shí)有充分理由假定它的目的并不是系統(tǒng)地拒絕審判,——因此,它給法官以駁回起訴的權(quán)利,但是,這只是對(duì)prima facie〔初看起來(lái)〕沒(méi)有起訴的對(duì)象,因而對(duì)起訴prima facie缺乏根據(jù)而言的。這是否適用于本案呢?市法院承認(rèn),察貝爾的社論實(shí)際上針對(duì)我說(shuō)了一些“侮辱榮譽(yù)的”,因而是“應(yīng)受懲罰的”話。它保護(hù)弗·察貝爾以對(duì)抗我的合理報(bào)復(fù),只是因?yàn)楦?middot;察貝爾“簡(jiǎn)單地引證了”自己的誹謗。上訴法院說(shuō):不論是引證的或者不是引證的,從法律觀點(diǎn)來(lái)看,侮辱榮譽(yù)都應(yīng)受懲罰;但是它否認(rèn)察貝爾的社論中有侮辱榮譽(yù)的話——引證的或者不是引證的、侮辱我個(gè)人的話。因此,市法院和上訴法院對(duì)犯罪構(gòu)成本身的看法不僅是不同的,甚至是直接對(duì)立的。——一個(gè)發(fā)現(xiàn)有侮辱我的話,另一個(gè)卻說(shuō)沒(méi)有。法官在對(duì)犯罪構(gòu)成的看法上的這種矛盾,確鑿證明了在這里prima facie起訴對(duì)象是有的。如果帕庇尼亞努斯和烏爾皮安努斯說(shuō),報(bào)上的這些話是侮辱榮譽(yù)的,可是穆西烏斯·賽沃拉和馬尼利烏斯·布魯土斯相反地卻說(shuō),報(bào)上的這些話是不侮辱榮譽(yù)的,那末,奎里特[596]的人民將會(huì)怎樣想呢?為什么人民不應(yīng)該同烏爾皮安努斯和帕庇尼亞努斯一起相信,察貝爾在“國(guó)民報(bào)”第37號(hào)和第41號(hào)上發(fā)表的東西是侮辱我的榮譽(yù)的呢?如果我要奎里特的人民相信:穆西烏斯·賽沃拉和馬尼利烏斯·布魯土斯給了我一份秘密證詞,從這一證詞來(lái)看,察貝爾的“侮辱榮譽(yù)的”一些言論和論斷根本不是說(shuō)我的,那末,奎里特的人民就會(huì)聳聳肩,好像在說(shuō):à d’autres!〔你講給別人聽(tīng)吧!〕
因?yàn)樯显V法院是決定犯罪構(gòu)成問(wèn)題的最后一個(gè)審級(jí),也就是說(shuō),它應(yīng)當(dāng)最終決定:察貝爾的兩篇社論實(shí)際上是不是侮辱了我的榮譽(yù),有沒(méi)有侮辱我的意圖,因?yàn)樯显V法院否認(rèn)這種犯罪構(gòu)成,所以,就只留下一個(gè)問(wèn)題可以向最高法院提出上訴,即上訴法院的決定實(shí)際上是不是建立在法律的錯(cuò)誤基礎(chǔ)上的?上訴法院在“決定”中實(shí)際上確認(rèn):察貝爾硬說(shuō)硫磺幫進(jìn)行“無(wú)原則的、不體面的密謀”、“告密和勒索金錢(qián)”;這個(gè)硫磺幫,就是同一個(gè)察貝爾在同一篇社論里直截了當(dāng)?shù)胤Q做“馬克思派”或者“親馬克思派”的,而馬克思則被認(rèn)為是該派著名的和非常嚴(yán)酷的“首領(lǐng)”。上訴法院是否有合法的權(quán)利不認(rèn)為這是侮辱我榮譽(yù)的做法呢?我的辯護(hù)人、法律顧問(wèn)維貝爾先生在他遞交最高法院的控訴書(shū)中對(duì)這一點(diǎn)指出:
“誠(chéng)然,〈察貝爾〉在哪兒也沒(méi)有直接說(shuō)馬克思勒索金錢(qián),從事告密和制造假鈔票。但是,難道在下面一句話里這點(diǎn)說(shuō)得還不夠清楚嗎:馬克思是追求上述犯罪的和不道德的目的的一個(gè)派的首領(lǐng)?任何沒(méi)有成見(jiàn)的、頭腦健全的人都不會(huì)否認(rèn),要是某一個(gè)團(tuán)體的目的和主要活動(dòng)是違法亂紀(jì)。這樣一個(gè)團(tuán)體的首領(lǐng)就不僅會(huì)贊同該團(tuán)體的陰謀詭計(jì),而且會(huì)親自布置和指導(dǎo)這類(lèi)陰謀詭計(jì),并享受它的成果;毫無(wú)疑問(wèn),這個(gè)首領(lǐng)不僅作為參加者,而且作為思想上的鼓舞者,負(fù)有雙重責(zé)任,即使沒(méi)有一件事能證明他直接參加了某種違法亂紀(jì)行動(dòng)。在〈上訴法院的〉值得爭(zhēng)議的決定中表明的觀點(diǎn),可能造成如下的結(jié)果:一個(gè)人的好名聲在想要敗壞它的人們面前是沒(méi)有保障的。誹謗者為了誹謗甲,不必說(shuō)甲殺了人,只需說(shuō)某處有一個(gè)干殺人勾當(dāng)?shù)膸?,而甲是這個(gè)幫的頭子就夠了。上訴法院的觀點(diǎn)會(huì)保障這個(gè)誹謗者逍遙法外。如果誹謗者違背事實(shí)地把第三者誣稱為強(qiáng)盜或者強(qiáng)盜頭,這個(gè)誹謗者都應(yīng)受到誹謗罪的懲罰,那才是正確的。”
從常人的理智來(lái)看,誹謗實(shí)際上是存在的。從普魯士立法的觀點(diǎn)來(lái)看,這種誹謗是否存在呢?上訴法院說(shuō):不存在,我的辯護(hù)人說(shuō):存在。如果上訴法院不顧市法院的意見(jiàn)而作出決定說(shuō):引證形式不能使誹謗者免受追究,那末,為什么最高法院不應(yīng)當(dāng)不顧上訴法院的意見(jiàn)而作出決定說(shuō):千頭萬(wàn)緒的絳蟲(chóng)式的誹謗形式也不能使他免受追究呢?我的辯護(hù)人就這個(gè)法律問(wèn)題,就上訴法院在犯罪構(gòu)成問(wèn)題上所犯的這一法律的錯(cuò)誤,上告到最高法院,也就是在一定程度上上告到“阿雷烏泊果斯”[注:“阿雷烏泊果斯”是古代雅典的最高法院,意指最權(quán)威的審判。——譯者注]。最高法院作了如下“決定”:
“(一)您今年8月23日對(duì)王國(guó)上訴法院刑事庭于今年7月11日就‘國(guó)民報(bào)’編輯察貝爾博士侮辱卡爾·馬克思博士一案所作決定提出的控告,經(jīng)審查有關(guān)文件后,認(rèn)為理由不足而予以駁回。(二)王國(guó)上訴法院并不認(rèn)為‘國(guó)民報(bào)’的兩篇被指控的社論在客觀上有侮辱起訴人名譽(yù)之處,也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)其中有侮辱起訴人的意圖,因此,駁回對(duì)侮辱的起訴是正確的。確定客觀上是否侮辱榮譽(yù),是否有侮辱的意圖,實(shí)際上是對(duì)事實(shí)的裁決,只有當(dāng)上訴法官的決定在這點(diǎn)上犯了法律的錯(cuò)誤時(shí),才能對(duì)他的決定向王國(guó)最高法院提出控告。(三)但本案中沒(méi)有這種錯(cuò)誤。(四)您須將這項(xiàng)決定的費(fèi)用25個(gè)銀格羅申在一周內(nèi)交本地王國(guó)市法院收費(fèi)處。
王國(guó)最高法院
馮·施利克曼
1860年10月5日于柏林交本地法律顧問(wèn)維貝爾。”
為了便于審查起見(jiàn),我把最高法院的“決定”的各個(gè)組成部分編上號(hào):
在第一點(diǎn)中,馮·施利克曼先生說(shuō),對(duì)上訴法院的申訴已被“駁回”。在第二點(diǎn)中,馮·施利克曼先生對(duì)上訴法院和最高法院相互之間的職權(quán)范圍講了一些有教誨作用的但顯然同案件無(wú)關(guān)的空話。在第四點(diǎn)中,命令維貝爾在一周內(nèi)把25個(gè)銀格羅申交柏林市法院收費(fèi)處,這是“決定”的結(jié)果,但當(dāng)然不是決定的原因。
然而,決定“駁回”的理由是什么呢?對(duì)我的辯護(hù)人的極其詳盡的控訴書(shū)的答復(fù)是什么呢?這就是:
第三點(diǎn):“但本案中沒(méi)有這種錯(cuò)誤〈法律的錯(cuò)誤〉。”
如果把第三點(diǎn)這句話里的那個(gè)詞兒“沒(méi)有”去掉,那末理由就是:“但本案中有這種錯(cuò)誤〈法律的錯(cuò)誤〉。”到那時(shí),上訴法院的決定就會(huì)被宣告無(wú)效。因此,這項(xiàng)決定之所以仍然有效,僅僅因?yàn)樯厦嬉痪湓捓锊辶艘粋€(gè)詞兒“沒(méi)有”,而馮·施利克曼先生就借助這個(gè)詞兒代表最高法院“駁回”法律顧問(wèn)維貝爾先生的控訴書(shū)。
A?τóτατο? ?φη〔他自己說(shuō)的〕。沒(méi)有!馮·施利克曼沒(méi)有反駁我的辯護(hù)人所闡明的法律理由,他沒(méi)有討論它,他甚至沒(méi)有提到它。當(dāng)然,馮·施利克曼先生有作出他的“決定”的充足理由,但是他避而不談。沒(méi)有!這個(gè)詞兒的證明力僅僅依靠了權(quán)威,即依靠說(shuō)這個(gè)詞兒的人的等級(jí)地位。“沒(méi)有”本身是什么也證明不了的。“沒(méi)有!”A?τóτατο? ?φη.
最高法院就這樣禁止我控告“民主主義者”弗·察貝爾。
我同普魯士法院的官司也就到此結(jié)束。
注釋?zhuān)?/p>
[590]In usum delphini——見(jiàn)注559。——第675頁(yè)。
[591]指民主協(xié)會(huì),該協(xié)會(huì)于1847年秋在布魯塞爾成立。協(xié)會(huì)把無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命者(其中主要是德國(guó)的革命流亡者)、資產(chǎn)階級(jí)和小資產(chǎn)階級(jí)民主派的進(jìn)步分子團(tuán)結(jié)在自己的隊(duì)伍中。馬克思和恩格斯對(duì)協(xié)會(huì)的成立起了積極的作用。1847年11月15日,馬克思當(dāng)選為該協(xié)會(huì)的副主席,比利時(shí)的民主主義者律·若特蘭被推選為主席。在馬克思的影響下,布魯塞爾民主協(xié)會(huì)成了國(guó)際民主主義運(yùn)動(dòng)的巨大中心之一。在法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)二月革命時(shí)期,布魯塞爾民主協(xié)會(huì)中的無(wú)產(chǎn)階級(jí)一翼曾設(shè)法武裝比利時(shí)工人開(kāi)展?fàn)幦∶裰鞴埠蛧?guó)的斗爭(zhēng)。但在1848年3月初馬克思被驅(qū)逐出布魯塞爾和協(xié)會(huì)中最革命的分子遭到比利時(shí)當(dāng)局迫害以后,比利時(shí)的資產(chǎn)階級(jí)民主主義者就不能領(lǐng)導(dǎo)勞動(dòng)群眾反對(duì)君主政體的運(yùn)動(dòng)了。民主協(xié)會(huì)的活動(dòng)就成了更狹窄和純地方性的了,到1849年,活動(dòng)實(shí)際上已告停止。——第680頁(yè)。
[592]1854年3月6日至18日在曼徹斯特召開(kāi)的工人議會(huì),是鑒于1853年英國(guó)無(wú)產(chǎn)階級(jí)群眾性罷工運(yùn)動(dòng)的高漲,而由以瓊斯為首的一批憲章派分子發(fā)起建立的。這一批人早在1853年底(馬克思在這里把這一日期當(dāng)做召開(kāi)工人議會(huì)的日期是不確切的),就提出成立廣泛的工人組織“群眾運(yùn)動(dòng)”的思想,這一組織的任務(wù)是把工聯(lián)以及未加入組織的工人聯(lián)合起來(lái),而首先是使全國(guó)各地的罷工協(xié)調(diào)起來(lái)。這一組織應(yīng)當(dāng)由定期召開(kāi)的工人議會(huì)領(lǐng)導(dǎo),工人議會(huì)由沒(méi)有加入組織的工人群眾大會(huì)和工聯(lián)的會(huì)議選出的代表組成。在曼徹斯特召開(kāi)的工人議會(huì)討論并通過(guò)了“群眾運(yùn)動(dòng)”綱領(lǐng),成立了由五人組成的執(zhí)行委員會(huì)。被選為議會(huì)名譽(yù)代表的馬克思曾給議會(huì)寫(xiě)了一封信(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第10卷第133—134頁(yè)),在3月10日的會(huì)上宣讀了這封信。馬克思在信里提出在英國(guó)建立獨(dú)立的無(wú)產(chǎn)階級(jí)群眾性政黨的任務(wù)。
但是,組織“群眾運(yùn)動(dòng)”的嘗試沒(méi)有成功,因?yàn)楣ぢ?lián)的大多數(shù)領(lǐng)袖都不給以支持,同時(shí)都對(duì)政治斗爭(zhēng)抱有成見(jiàn)。1854年夏季罷工運(yùn)動(dòng)的低落,也對(duì)廣大工人群眾參加運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生了不利的影響。1854年3月以后,工人議會(huì)再?zèng)]有召開(kāi)會(huì)議。——第681頁(yè)。
[593]看來(lái)是指巴爾扎克的小說(shuō)“失去的幻想”。——第682頁(yè)。
[594]Code Napoléon(見(jiàn)注242)曾在德國(guó)西部和西南部法國(guó)人占領(lǐng)的地區(qū)實(shí)行,萊茵省歸并于普魯士后在該省仍繼續(xù)采用。——第688頁(yè)。
[595]祖國(guó)之友協(xié)會(huì)——十九世紀(jì)五十至六十年代存在的由倫敦德國(guó)流亡者成立的共和協(xié)會(huì);卡·布林德、斐·弗萊里格拉特和菲·霍林格爾等人都是該協(xié)會(huì)會(huì)員。
民族聯(lián)盟——是德國(guó)自由資產(chǎn)階級(jí)的一個(gè)政黨,它主張?jiān)诰鲗?zhuān)制的普魯士領(lǐng)導(dǎo)下把德國(guó)統(tǒng)一成一個(gè)強(qiáng)大的中央集權(quán)國(guó)家(奧地利除外);該聯(lián)盟是1859年9月在法蘭克福的一次代表大會(huì)上建立的。聯(lián)盟的基本核心是親普魯士的哥達(dá)黨;該黨于1849年6月在哥達(dá)城成立,它的成員是反革命大資產(chǎn)階級(jí)的代表,即在普魯士國(guó)王弗里德里希-威廉四世拒絕國(guó)民議會(huì)給他加冕和國(guó)民議會(huì)左翼多數(shù)派通過(guò)關(guān)于建立帝國(guó)攝政的決議之后,退出法蘭克福議會(huì)的右翼自由派。
祖國(guó)之友協(xié)會(huì)致民族聯(lián)盟的“公開(kāi)信”1859年11月發(fā)表在德國(guó)的一些報(bào)紙上。在這封信里,用模糊不清的說(shuō)法譴責(zé)了在普魯士領(lǐng)導(dǎo)下統(tǒng)一德國(guó)的王朝計(jì)劃。——第691頁(yè)。
[596]奎里特——這是古羅馬全權(quán)公民的正式名稱。——第714頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第14卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論