卡·馬克思和弗·恩格斯。為駁斥阿·盧格而發(fā)表的聲明
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
今年1月17日的“不來梅每日紀事”報在1月13日的倫敦通訊中,針對“新萊茵報”和本聲明的署名者,登載了一大堆編造得很不高明的荒謬言論,無中生有的難以理解的謠言、拙笨的誹謗和高傲的訓斥。
類似這位倫敦記者的“杰出的堅定的人們”[302]經(jīng)常用模仿別人的方法來回答他們招架不住的批評:他們用自己的糞便向?qū)Ψ綊仈S。Chacun selon ses facultés〔各顯神通〕。
我們把對“新萊茵報”的刁猾的誣蔑留給它的“堅定的杰出的”創(chuàng)造者。至于他對我們退出設在大磨坊街的協(xié)會[注:倫敦德意志工人教育協(xié)會。——編者注]的行動的善意誹謗,我們得作如下聲明:
恩格斯和馬克思無論在退出協(xié)會以前和以后,從來沒有管理過協(xié)會的出納處。他們雖然管理過流亡者的出納處,但是他們在他們以前在出納處的工作經(jīng)過檢查而被認為正確無誤之后就退出了這個出納處。說什么他們退出協(xié)會似乎是為了免交每月9個辨士的會費,這種說法是一個一文不值的人捏造出來的!可不是嗎,為了這個目的,他們之中的一個到了曼徹斯特,而另一個打算到海外!在充滿正當不滿的心靈深處是藏不住最奇異不過的珍珠的!
在德國的我黨同志都知道我們退出上述協(xié)會和我們跟協(xié)會領(lǐng)導人分裂的真正理由。這些理由他們是贊同的,但是不宜公開[303]。在目前情況下,在德國甚至連狡猾的警察局奸細都不能強迫我們做進一步的解釋,而何況“不來梅每日紀事”報的笨頭笨腦的奸細。
最后我們只指出一點,把自己的糞便從倫敦往“不來梅每日紀事”報上撒的不是別人,而正是波美拉尼亞[注:波美拉尼亞是波羅的海邊普魯士的一個州,盧格的家鄉(xiāng)。這個字的另一意義是犬之一種。此處系雙關(guān)語。——譯者注]的思想家。“新萊茵報”經(jīng)常把他作為值得藝術(shù)家耗費筆墨的對象來加以描繪,同時我們在另外一個地方根據(jù)他的著作把他描寫成“流泄一切污穢語言和德國民主主義的一切矛盾的臭溝”[304]。一句話,不來梅的朋友不是別人,而正是我們的“阿爾諾德·文克里特·盧格”,歐洲中心的民主主義戰(zhàn)車的第五個輻條。這樣,對“新萊茵報”的咒罵便是可以理解的了。
卡爾·馬克思,弗里德里希·恩格斯
1851年1月27日于倫敦
俄譯文由蘇共中央馬克思列寧主義研究院于1930年第一次發(fā)表
原文是德文
俄文譯自手稿
注釋:
[302]這個說法出自1851年1月17日“不來梅每日紀事”(《Bremer Tages-Chronik》)報上阿·盧格寫的一篇通訊。這家報紙是小資產(chǎn)階級民主主義者杜隆在1849—1850年用“每日紀事”的名字出版的,1851年1月改名為“不來梅每日紀事”。——第541頁。
[303]馬克思和恩格斯退出倫敦德意志工人教育協(xié)會的原因見注106和256。——第542頁。
[304]對盧格的類似的評介寫在卡·馬克思和弗·恩格斯的著作“流亡中的大人物”(見本版第8卷)中。——第542頁。
出處:馬克思恩格斯全集第7卷
已有0人發(fā)表了評論