內(nèi)閣在被告席上
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
勃蘭登堡城根本不想知道勃蘭登堡內(nèi)閣,它向國民議會發(fā)出一封致謝書。
全國各地在自己的致意書中都只承認(rèn)國民議會的權(quán)力。
內(nèi)閣在犯新的叛國罪行,它破壞Habeas Corpus Act[36],未經(jīng)國民議會同意即擅自宣布戒嚴(yán),并用武力從靶場驅(qū)散國民議會。
國民議會的會址是在人民群眾中,而不是在什么由大塊石頭砌成的建筑物中。如果它被趕出柏林,它將在別的任何一個地方開會,在布勒斯勞[注:波蘭稱作:弗羅茨拉夫。——編者注],科倫或者它認(rèn)為適當(dāng)?shù)钠渌鞘小K?3日的會議上已經(jīng)通過了這樣的決議。
柏林人嘲笑戒嚴(yán),他們根本不打算服從它。沒有一個人會放下武器。
武裝起來的人們從各個地方趕來援助國民議會。
近衛(wèi)軍拒絕服從命令。士兵們愈來愈經(jīng)常地同人民舉行聯(lián)歡。
起義已席卷了西里西亞和圖林根。
公民們,我們號召你們捐款給柏林民主主義者中央委員會,相反地,不要向反革命政府繳納任何賦稅。國民議會曾經(jīng)聲明,拒絕納稅是有法律根據(jù)的。只是到目前為止,它還沒有作出相應(yīng)的決議,因為它顧全官吏們的利益。饑餓療法將教會這些官吏尊重公民的力量,將使他們成為好公民。
迫使敵人挨餓吧,不要納稅!向叛國政府提供各種反人民的手段是最愚蠢不過的了,而一切手段中最重要的手段就是金錢。
卡·馬克思寫于1848年11月15日
載于1848年11月15日“新萊菌報”第143號號外
原文是德文
俄文譯自“新萊茵報”
俄譯文第一次發(fā)表
注釋:
[36]指1848年8月28日普魯士國民議會通過的人身保護(hù)法(與1679年英國的法令相似,該法令稱為Habeas Corpus Act[人身保護(hù)法]);這一法令一開始就被普魯士政府粗暴地破壞了。——第25頁。
出處:馬克思恩格斯全集第6卷
已有0人發(fā)表了評論