法庭對“新萊茵報(bào)”的審訊
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
科倫8月12日。本報(bào)和檢察機(jī)關(guān)之間的值得注意的關(guān)系現(xiàn)在仍然在繼續(xù)發(fā)展。昨天,預(yù)審?fù)剖掠职驯緢?bào)的一位編輯恩斯特·德朗克傳去作證。宣誓沒有進(jìn)行,因?yàn)橛腥嗣芨?,說德朗克在安內(nèi)克被捕后的那個(gè)晚上訪問過被捕者的妻子,并且在她那兒打聽過逮捕的情況。法庭方面對這位要被控告的證人解釋說,“馬克思及其同謀者”一語應(yīng)理解為:只在某種情況下才對負(fù)責(zé)發(fā)行人科爾夫起訴,而同時(shí)卻準(zhǔn)備對那篇引起指控的文章的假定作者總編輯卡爾·馬克思起訴。
可是,德朗克說,他沒有說出真象的義務(wù),因?yàn)樗鳛榫庉?,可能被懷疑曾參與該文的寫作,而他并不打算自己供認(rèn)。
載于1848年8月13日
“新萊茵報(bào)”第74號
原文是德文
俄文譯自“新萊茵報(bào)”
俄譯文第一次發(fā)表
出處:馬克思恩格斯全集第5卷
已有0人發(fā)表了評論