英法在意大利的調(diào)停

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

英法在意大利的調(diào)停

英法在意大利的調(diào)停  

馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

 

科倫10月21日。英法在意大利的調(diào)停中止了。在每次革命之后,主要在隨著每次革命而來的反動(dòng)勢(shì)力的進(jìn)攻之后,外交的骷髏就張牙舞爪。但是,每當(dāng)新的革命發(fā)出了隆隆的雷聲,外交就爬進(jìn)了自己的芳香的墓穴。維也納革命就象摧毀兒童用紙牌搭成的小房一樣摧毀了法英的外交。

帕麥斯頓承認(rèn)自己軟弱無能,巴斯蒂德也是如此。根據(jù)這些先生們的自白,維也納革命結(jié)束了他們之間的枯燥無味的通信。巴斯蒂德已把這件事正式通知撒丁大使李奇侯爵。

在回答后者提出的“法國(guó)在一定條件下是否會(huì)拿起武器來保護(hù)撒丁”這個(gè)質(zhì)問時(shí),嚴(yán)肅的共和黨人巴斯蒂德(屬于“國(guó)民報(bào)”)一連行了3次屈膝禮,并且唱道:

“信賴我,但不要自暴自棄,

那時(shí)上帝也許會(huì)救助你們。”[266]

據(jù)說法國(guó)堅(jiān)持不干涉原則,即堅(jiān)持在基佐當(dāng)權(quán)時(shí)代巴斯蒂德和“國(guó)民報(bào)”的其余的先生們多年來一直反對(duì)的那個(gè)原則。

如果沒有充滿事件的六月的話,在意大利這個(gè)問題上,“正直的”法蘭西共和國(guó)要算是丟盡了臉,受到了最大的恥辱。

Rien  pour  la  gloire!〔不為榮譽(yù)化一分錢!〕--商業(yè)的朋友們總是反復(fù)地這樣說。Rien  pour  la  gloire!--慈善的、溫和的、文雅的、體面的、正直的,總而言之,資產(chǎn)階級(jí)的共和國(guó)的口號(hào)也是如此。Rien  pour  la  gloire!

拉馬丁體現(xiàn)了資產(chǎn)階級(jí)共和國(guó)對(duì)自己的幻想,體現(xiàn)了它所編造的關(guān)于自己的夸大的、虛幻的、熱烈的想象,體現(xiàn)了它關(guān)于自己的偉大的幻想。有什么不可以想象的呢!象從自己的皮囊中放出風(fēng)來的伊奧拉斯[注:希臘神話中的風(fēng)神。——譯者注]一樣,拉馬丁也解開了自己的袋囊,放出了一陣風(fēng),輕輕地一吹就把一切空中的幽靈、一切資產(chǎn)階級(jí)共和國(guó)的漂亮話——一切民族友好團(tuán)結(jié)、法國(guó)會(huì)使一切民族獲得解放、法國(guó)為維護(hù)一切民族的利益而自我犧牲等等輕浮的詞句吹向東方和西方。

可是他做了些什么呢?——什么也沒有做!

卡芬雅克及其對(duì)外工具巴斯蒂德用行動(dòng)補(bǔ)充了拉馬丁的漂亮話。

這些先生們對(duì)于在那不勒斯、墨西拿、米蘭及其附近發(fā)生的前所未聞的情況采取冷淡的旁觀態(tài)度。

他們?cè)趪?guó)際糾紛中采取舊的、同時(shí)永遠(yuǎn)也是新的手段,這種手段就是和英國(guó),和帕麥斯頓的英國(guó),和反革命資產(chǎn)階級(jí)的英國(guó)entente  cordiale〔親密協(xié)商〕。這就毫無疑義地說明:在“正直的”共和國(guó)里居統(tǒng)治地位的仍然是在君主立憲制時(shí)期進(jìn)行統(tǒng)治的那個(gè)階級(jí),因而實(shí)行的也是同樣的外交政策;在卡芬雅克執(zhí)政時(shí)期實(shí)行的仍然是路易-菲利普統(tǒng)治時(shí)期的政策。

但是,歷史不應(yīng)當(dāng)忘記這種局勢(shì)的緊張性、pointe〔尖銳性〕。“國(guó)民報(bào)”的編輯巴斯蒂德一定會(huì)拚命抓住英國(guó)的手,因?yàn)閑ntente  cordiale,是可憐的患有恐英病的“國(guó)民報(bào)”在它存在的整個(gè)時(shí)期內(nèi)用來反對(duì)基佐的一張主要王牌。

在“正直的”共和國(guó)的墓碑上將會(huì)刻上:巴斯蒂德-帕麥斯頓。

但是“正直的”共和黨人甚至超過了基佐的entente  cordiale。法國(guó)海軍軍官竟在那不勒斯軍官舉行的宴會(huì)上飽饗美味,在還冒煙的墨西拿廢墟上為那不勒斯國(guó)王——這個(gè)愚鈍的老虎費(fèi)迪南德二世的健康干杯。而拉馬丁的漂亮話在他們的頭頂上空化為烏有了。

卡·馬克思寫于1848年10月21日

載于1848年10月22日“新萊茵報(bào)”第123號(hào)

原文是德文

俄文譯自“新萊茵報(bào)”

注釋:

[266]海涅“德國(guó)——一個(gè)冬天的童話”第十二章。——第515頁。

出處:馬克思恩格斯全集第5卷

責(zé)任編輯:岳麗麗校對(duì):總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過點(diǎn)擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)