協(xié)議草案(1900年8月下半月)
列寧/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
協(xié)議草案(1900年8月下半月)
1.國(guó)外“社會(huì)民主黨人”小組同俄國(guó)出版《曙光》文集和《火星報(bào)》的小組鑒于雙方的基本觀點(diǎn)相同、實(shí)際任務(wù)一致,決定締結(jié)同盟。
2.兩個(gè)小組在以下兩方面全力互相支援:
第一,在出版書報(bào)方面。“勞動(dòng)解放社”直接參加《曙光》文集和《火星報(bào)》的編輯工作[注:參加的條件由專門協(xié)議[89]另行規(guī)定。];
第二,在運(yùn)送和發(fā)行書報(bào)、擴(kuò)大和鞏固革命聯(lián)系以及籌集資金方面。
3.“社會(huì)民主黨人”小組和《火星報(bào)》特派員是《火星報(bào)》小組的國(guó)外代表。
4.國(guó)外寄給《火星報(bào)》小組的郵件,可按“社會(huì)民主黨人”小組的地址投遞。如國(guó)外有《火星報(bào)》小組的組員,則所有通訊稿都應(yīng)寄給他。如果在國(guó)外沒有任何《火星報(bào)》小組組員,則由“社會(huì)民主黨人”小組和《火星報(bào)》特派員負(fù)責(zé)這一事務(wù)。
載于1940年《無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命》雜志第3期
譯自《列寧全集》俄文第5版第4卷第353頁(yè)
【注釋】
[89]下面的文件可能就是這里談到的專門協(xié)議:
“1.《曙光》文集和《火星報(bào)》由俄國(guó)社會(huì)民主黨人小組出版和編輯,勞動(dòng)解放社參加編輯工作。
2.在編輯技術(shù)條件允許的情況下,編輯部應(yīng)把一切原則性的和具有特別重要意義的文章通報(bào)勞動(dòng)解放社所有成員。
3.勞動(dòng)解放社成員參加一切編輯問題的表決。當(dāng)他們?cè)诰庉嫴克诘貢r(shí),就親自表決;當(dāng)把文章通報(bào)他們時(shí),采用書面方式表決。
4.編輯部同勞動(dòng)解放社發(fā)生意見分歧時(shí),必須全部刊登勞動(dòng)解放社的或其每個(gè)成員的不同意見。
5.本協(xié)議只應(yīng)公布第1項(xiàng)。
1900年10月6日”
這個(gè)文件是打字稿,沒有標(biāo)題和簽字。封套上有娜·康·克魯普斯卡婭寫的字:“早期文件。關(guān)于出版《曙光》雜志和《火星報(bào)》的合同。”文件存于蘇共中央馬克思列寧主義研究院檔案館。——292。
已有0人發(fā)表了評(píng)論