4.馬克思致威廉·賽普爾斯 1856年7月22日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
設(shè)菲爾德[注:見本卷第61—62頁。——編者注]
1856年7月22日[于倫敦]
閣下:
我再親筆寫信給您,以表示我對您沒有絲毫的敵意,實(shí)際上也沒有對您懷敵意的任何理由。您7月19日來信說:“您和我們都不會感到滿意”等等。至于講到我滿意與否,請您把這個(gè)問題擱在一邊。至于說埃恩賽德先生是否“滿意”,那就讓我給您援引他的“便箋”上的一段原話。他告訴您第一篇文章對他已經(jīng)是“一劑過于強(qiáng)烈的藥”之后,繼續(xù)寫道:
“它們〈馬克思博士的文章〉會葬送本報(bào)。這是不能允許的。必須盡快同它們一刀兩斷。您不要刊登多于兩劑——本星期和下星期。您最好馬上根據(jù)這個(gè)意思寫一封信給他”。
我絕對不會給艾薩克·埃恩賽德先生再開一劑“藥”,把他“埋葬”在他自己的報(bào)紙里,而使自己背上殺人的罪名。
您的忠實(shí)的 卡·馬·博士
注釋:
[205]從1851年起美國大金融資本家喬·皮鮑迪每年在倫敦舉行宴會招待英國貴族的上層人物和美國客人,慶祝美國獨(dú)立日(1776年7月4日)。——第213、633頁。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評論