國際工人協(xié)會章程和條例[470]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
國際工人協(xié)會章程
日內(nèi)瓦代表大會在1866年9月5日會議上通過
鑒于:
工人階級的解放應(yīng)該由工人階級自己去爭取;工人階級的解放斗爭不是要爭取新的階級特權(quán),而是要爭取平等的權(quán)利和義務(wù),并消滅任何階級統(tǒng)治;
勞動者在經(jīng)濟(jì)上受勞動資料即生活源泉的壟斷者的支配,是一切形式的奴役即社會貧困、精神屈辱和政治依附的基礎(chǔ);
因而工人階級的經(jīng)濟(jì)解放是一切政治運(yùn)動都應(yīng)該作為手段服從于它的偉大目標(biāo);
在這方面所做的一切努力至今沒有收到效果,是由于每個國家里各個不同勞動部門的工人彼此間不夠團(tuán)結(jié),由于各國工人階級彼此間缺乏親密的聯(lián)合;
勞動的解放既不是一個地方的問題,也不是一個民族的問題,而是涉及存在有現(xiàn)代社會的一切國家的社會問題,它的解決有賴于這些國家在實(shí)踐上和理論上的合作;
目前歐洲各個最發(fā)達(dá)的工業(yè)國工人階級運(yùn)動的新的高漲,在鼓起新的希望的同時,也鄭重地警告不要重犯過去的錯誤,要求立刻把各個仍然分散的運(yùn)動聯(lián)合起來;
鑒于上述理由,
1866年9月3—8日舉行的國際工人協(xié)會代表大會宣布,這個協(xié)會以及加入?yún)f(xié)會的一切團(tuán)體和個人,承認(rèn)真理、正義和道德是他們對一切人的關(guān)系的基礎(chǔ),而不分膚色、信仰或民族。
代表大會認(rèn)為自己有責(zé)任為一切人要求人權(quán)和公民權(quán)。
沒有無義務(wù)的權(quán)利,也沒有無權(quán)利的義務(wù)。
根據(jù)這一切,代表大會最后確定國際工人協(xié)會的章程如下:
第一條 本協(xié)會設(shè)立的目的,是要成為追求共同目標(biāo)即追求工人階級的互相保護(hù)、發(fā)展和徹底解放的各國工人團(tuán)體進(jìn)行聯(lián)絡(luò)和合作的中心。
第二條 本會定名為國際工人協(xié)會。
第三條 總委員會由參加國際協(xié)會的各國的工人組成??偽瘑T會從其委員中選出為處理各種事務(wù)所必需的負(fù)責(zé)人員,即主席、總書記、財(cái)務(wù)委員、各國書記。每年召開一次的代表大會規(guī)定下次代表大會召開的時間和地點(diǎn),確定總委員會駐在地,選舉總委員會委員,并賦予總委員會以增加新委員的權(quán)利。
代表按代表大會確定的時間在規(guī)定的地點(diǎn)集會,無須另行通知。在必要時,總委員會可以改變集會地點(diǎn),但不能推遲集會時間。
第四條 總委員會在每年的代表大會上提出關(guān)于協(xié)會過去一年的活動的公開報(bào)告。在緊急情況下,總委員會可以早于規(guī)定的期限召開代表大會。
第五條 總委員會同各種工人團(tuán)體建立聯(lián)系,它應(yīng)該使一國工人能經(jīng)常知悉所有其他各國工人階級運(yùn)動的情況;使社會狀況調(diào)查工作能同時并在共同領(lǐng)導(dǎo)下進(jìn)行;使一個團(tuán)體中提出的但具有普遍意義的問題能在所有的團(tuán)體中加以討論,并使協(xié)會在由于某種實(shí)際建議或國際糾紛而需要它加以干預(yù)時能一致行動。在一切適當(dāng)場合,總委員會應(yīng)主動向各個全國性團(tuán)體或地方性團(tuán)體提出建議。
為了加強(qiáng)同各個支部的聯(lián)系,總委員會發(fā)表定期報(bào)告。
第六條 既然每個國家的工人運(yùn)動的成功只能靠團(tuán)結(jié)和聯(lián)合的力量來保證,而總委員會的行動愈少分散,它的活動才能愈有成效,所以,國際協(xié)會的會員應(yīng)該竭力使每一個國家中的地方性的分部聯(lián)合成由中央委員會來代表的全國性組織。但是,不言而喻,在運(yùn)用這一條時,要考慮每一國家法律的特點(diǎn);不管是否存在法律造成的障礙,并不排斥地方性團(tuán)體同總委員會發(fā)生直接的聯(lián)系。
條例[注:原文為《Règlements spéciaux》。——編者注]
1.總委員會受權(quán)執(zhí)行代表大會的決議。
(a)為此,它收集各中央委員會送交給它的一切材料,以及它能夠通過其他途徑獲得的一切材料。
(b)它負(fù)責(zé)組織代表大會并在各中央委員會的協(xié)助下把代表大會的議程通知每個分部。
2.總委員會應(yīng)在經(jīng)費(fèi)許可的范圍內(nèi)經(jīng)常出版通報(bào),報(bào)道國際工人協(xié)會所關(guān)心的一切情況。這種通報(bào)主要應(yīng)該涉及以下問題:工作的供求狀況,合作團(tuán)體,所有國家中工人階級的狀況,等等。
3.上述通報(bào)以各種文字出版,并分發(fā)給所有同總委員會聯(lián)系的委員會,然后由各委員會負(fù)責(zé)發(fā)給每個分部一份。
4.為了使總委員會能夠執(zhí)行這些決議,在1866—1867年度作為一種特殊情況向國際工人協(xié)會的每個會員征收30生?。?辨士)會費(fèi)。
這些會費(fèi)主要用來支付總委員會的多種費(fèi)用,如總書記薪金,發(fā)表文件及通訊的費(fèi)用,代表大會的組織工作和其他籌備工作的開支,等等。
5.在一切條件許可的地方建立中央委員會,其負(fù)責(zé)人員由該國的各個分部任命,并可以隨時由各個分部加以撤換。各中央委員會的負(fù)責(zé)人員應(yīng)向總委員會每月至少呈交一次報(bào)告,在必要時則應(yīng)不止一次。
6.各中央委員會的開支由同它們聯(lián)系的各個分部負(fù)擔(dān)。
7.同總委員會聯(lián)系的各中央委員會,也像總委員會一樣,有責(zé)任為協(xié)會分部給予協(xié)會會員的貸款作擔(dān)保,但申請人的會員證上必須有申請人所屬分部書記的簽名。
如果申請人向之提出貸款申請的分部沒有經(jīng)費(fèi),它有權(quán)向開立貸款賬的理事會或分部開發(fā)期票。
8.各中央委員會和分部在每個協(xié)會會員要求閱讀總委員會報(bào)告時,應(yīng)該無償?shù)叵蛩麄兲峁┻@些報(bào)告。
9.每個分部,不論其人數(shù)多少,均有權(quán)派遣一名代表出席代表大會。如果某一分部沒有經(jīng)費(fèi)派遣代表,它可以同其他分部合派一名代表。
10.代表的費(fèi)用由派遣該代表的分部或合派該代表的幾個分部負(fù)擔(dān)。
11.國際工人協(xié)會的每個會員都有選舉權(quán)和被選舉權(quán)。
12.會員在500人以上的分部或小組,每500人可以增派一名代表。
13.在代表大會上每個代表有一票表決權(quán)。
14.每個分部有權(quán)根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件和本國法律的特點(diǎn)擬定自己的條例和章程,但其內(nèi)容不得與共同章程和條例有任何抵觸。
15.本章程和條例可以由每次代表大會進(jìn)行修改,但須有出席代表的三分之二要求修改。
1866年9月5日和8日通過
1866年在倫敦印成小冊子“國際工人協(xié)會。章程和條例”
原文是法文
俄文是按卡·馬克思和保·拉法格的手稿譯的,并根據(jù)小冊子“國際工人協(xié)會。章程和條例”校對過
注釋:
[470]這份由馬克思和拉法格于1866年秋天以法文出版的國際工人協(xié)會章程和條例,與日內(nèi)瓦代表大會在1866年9月5日和8日會議上批準(zhǔn)的這兩個文件的原文稍有出入。日內(nèi)瓦代表大會之后,在被法國當(dāng)局沒收的代表大會材料尚未發(fā)還總委員會期間,國際的法國各支部紛紛要求把章程和條例寄給它們。因此,1866年10月16日總委員會通過決議,決定在倫敦以法文出版這些文件。小冊子于1866年11月底出版,書名為:“國際工人協(xié)會。章程和條例”1866年倫敦版(《Association Internationale des Travailleurs.Statuts et règlement》.Londres,1866)。在出版的1000冊中,運(yùn)往法國的800冊在邊境上被扣留,因此,這個版本沒有流傳開來。此后不久,日內(nèi)瓦代表大會的材料發(fā)還給了總委員會,當(dāng)時總委員會正在著手準(zhǔn)備在英文版和法文版的“國際信使”上以英文和法文正式公布代表大會的記錄和它所批準(zhǔn)的文件。1867年在倫敦出版了章程和條例的單行本(《Rules of the International Working Men’s Association》.London,1867)。
由馬克思開始而由拉法格繼續(xù)完成的章程和條例的法譯文手稿被保存下來,這個譯文的文字同在倫敦以法文出版的那本小冊子是一致的。在本卷中,章程和條例是按這份手稿譯的,并根據(jù)鉛印的小冊子校對過。——第599頁。
出處:馬克思恩格斯全集第16卷
已有0人發(fā)表了評論