致社會民主工黨委員會[372]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特市斯托克波爾特路摩寧頓街86號
1870年6月14日于倫敦
親愛的朋友們:
今天我接到施土姆普弗(美因茲)來信,信中談到:
“李卜克內(nèi)西委托我寫信告訴你:由于國會選舉恰好要在這個時候進(jìn)行,代表大會于10月5日在這里召開會更好一些。斯圖加特代表大會[373]在上星期一也決定支持這個日期。大概已經(jīng)委托蓋布把這一點(diǎn)告訴你了。”
李卜克內(nèi)西同國際的其他會員一樣,至少是應(yīng)該了解國際的章程的,章程中寫得很清楚:
“第三條 在必要時,總委員會可以改變集會地點(diǎn),但無權(quán)推遲集會時間。”
我在總委員會里支持你們堅(jiān)決要把代表大會移至德國舉行的建議時,當(dāng)然認(rèn)為你們把各種情況都考慮到了。根據(jù)章程的規(guī)定,根本不能談改變集會時間問題。
施土姆普弗的來信中還有一個地方也決不能使人安心。
這個地方寫道:
“我剛從市長那里回來。他要求有一個富裕的市民作擔(dān)保,一旦施韋澤分子制造毆打事件而可能使供我們代表大會開會用的選帝侯的大理石大廳遭到損失時,市府好得到賠償云云。”
你們提出了美因茲、達(dá)姆斯塔德或曼海姆等城市,因而你們對總委員會也就承擔(dān)了這樣的責(zé)任:代表大會可以在上述任何一個城市中舉行而不致發(fā)生使全世界嘲笑國際、特別是德國工人階級的丑事。我希望,在這方面將會采取一切必要的預(yù)防措施。
在美因茲及美因茲郊區(qū)施韋澤分子和你們的人之間的人數(shù)對比如何?
如果丑事不能避免,那就應(yīng)當(dāng)事先設(shè)法使責(zé)任落在肇事人身上。應(yīng)當(dāng)在“人民國家報”、“未來報”以及其他我們可以利用的德國報紙上揭穿普魯士警察當(dāng)局的計劃,揭露它在不能直接阻撓國際代表大會在美因茲召開的情況下企圖利用它的工具——施韋澤組織——來破壞代表大會或阻礙大會安靜地進(jìn)行工作。一旦在德國做到了這一點(diǎn),總委員會就將設(shè)法在倫敦、巴黎等地發(fā)表類似的消息。國際也可以同俾斯麥先生發(fā)生沖突,只不過不要像是在“原則斗爭”的旗幟下進(jìn)行的自發(fā)的“德意志民族工人大毆打”那樣罷了。
希望施土姆普弗同你們一起共同設(shè)法使代表們能有價廉的住所。
Salut et fraternité〔敬禮和兄弟情誼〕
卡爾·馬克思
趁此機(jī)會向委員會致熱烈的敬禮。自從福爾斯特的施韋澤分子事先通知市長說他們打算發(fā)動毆打而市長對此聽其自然之后,這些老爺們同警察當(dāng)局的聯(lián)系就已經(jīng)得到了證實(shí)。施土姆普弗也許可以通過美因茲市長質(zhì)問施韋澤分子,他們是否接到了“毆打”的任務(wù)。順便說一下,早就應(yīng)該在各地的報刊上揭露這些人是不折不扣的警察的爪牙,如果他們又企圖在什么地方進(jìn)行“毆打”,那就應(yīng)該好好地回?fù)羲麄?。?dāng)然,在代表大會上這是不能容許的,但是在這以前可以多教訓(xùn)他們幾次,讓他們吃個夠。從附上的剪報(剪報的內(nèi)容在各報上都有轉(zhuǎn)載)中可以看出,俾斯麥先生在英國報刊上是怎樣敘述這件事的。“北德通訊”——這是用韋耳夫基金創(chuàng)辦的俾斯麥的機(jī)關(guān)報。[374]
致熱烈的敬禮
弗·恩格斯
寫于1870年6月14日
載于1872年6月26日“人民國家報”第51號
原文是德文
俄文譯自“人民國家報”
注釋:
[372]致德國社會民主工黨委員會的信是1870年6月14日馬克思和恩格斯就即將在1870年9月召開國際代表大會的問題而寫的。在1870年5月17日總委員會決定在美因茲舉行應(yīng)屆代表大會后,施土姆普弗應(yīng)李卜克內(nèi)西的委托,于6月11日寫信給馬克思,請求把代表大會的召開日期改到10月,因?yàn)?月德國要進(jìn)行國會選舉。6月12日,社會民主工黨委員會和蓋布分別向總委員會和馬克思提出同樣的請求。馬克思堅(jiān)決反對延期召開代表大會;除了這個文件以外,他還在1870年6月27日致社會民主工黨的信中闡述了自己對這個問題的意見。(見本卷第702頁)
馬克思和恩格斯的這封信刊登在1872年6月26日“人民國家報”第51號和“萊比錫叛國審判案。關(guān)于1872年3月11—26日對李卜克內(nèi)西、倍倍爾和赫普納圖謀叛國提出起訴期間陪審法庭會議的詳細(xì)報告”1872年萊比錫版(《Leipziger Hochverrathsprozeß.Ausführlicher Bericht über die
Verhandlungen des Schwurgerichts zu Leipzig in dem Prozeß gegen Liebknecht,
Bebel und Hepner wegen Vorbereitung zum Hochverrath vom 11—26.März 1872》.Leipzig,1872)一書。這封信于1874年和1894年進(jìn)行再版;1894年版是威·李卜克內(nèi)西受社會民主工黨委員會的委托準(zhǔn)備的。——第487頁。
[373]德國社會民主工黨斯圖加特代表大會于1870年6月4—7日舉行。——第487頁。
[374]“北德通訊”(《North German Correspondence》)是俾斯麥政府于1869—1870年間在柏林用英文出版的通報。
韋耳夫基金——是由俾斯麥個人掌握用來賄買報刊的一種特別基金。——第489頁。
出處:馬克思恩格斯全集第16卷
已有0人發(fā)表了評論