總委員會關(guān)于“蜂房報”的決議草案[366]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
鑒于:
(1)國際工人協(xié)會總委員會曾經(jīng)將“蜂房報”作為總委員會的正式的機關(guān)報,作為英國報刊中代表工人階級運動的機關(guān)報推薦給在歐洲大陸和在美國的國際各支部,建議它們訂閱該報;
(2)“蜂房報”不僅常常從總委員會的正式報道中刪去可能使它的保護人不喜歡的某些決議,而且還用隱瞞的辦法系統(tǒng)地歪曲總委員會很多會議的內(nèi)容;
(3)“蜂房報”,特別是在不久以前更換了所有者[367]之后,還繼續(xù)以工人階級唯一的機關(guān)報自居,但事實上它已經(jīng)成為一小撮資本家的機關(guān)報;這一小撮資本家妄圖支配無產(chǎn)階級運動,并利用它作為達到他們的階級目的和黨派目的的工具;
國際工人協(xié)會總委員會在1870年4月26日會議上一致決定與“蜂房報”斷絕一切聯(lián)系,并通過報刊將這一決議通知自己在英國、在歐洲大陸和在美國的各個支部。
卡·馬克思于1870年5月3日提出
載于1870年5月11日“人民國家報”第38號
原文是英文
俄文是按貼在總委員會記錄簿上的卡·馬克思的手稿譯的
注釋:
[366]根據(jù)總委員會1864年11月22日的決定,“蜂房報”被宣布為協(xié)會的正式機關(guān)報,這一點曾在成立宣言和臨時章程第一版附錄中做過通知。但該報與工聯(lián)的改良主義領(lǐng)袖和資產(chǎn)階級激進派代表人物有密切聯(lián)系,事實上仍然站在自由派工聯(lián)主義的立場上,并對協(xié)會采取模棱兩可的態(tài)度——拖延國際的文件的發(fā)表并加以偽造,隨意處置關(guān)于總委員會會議的報道。正如馬克思在1869年11月1日寫給恩格斯的信中所說的,“蜂房報”在對待愛爾蘭民族解放運動方面扮演了特別可恥的角色,它竟拒絕刊載為芬尼亞社社員申辯的決議。在總委員會一再予以警告和國際在各國的會員紛紛提出控訴之后,關(guān)于“蜂房報”編輯部的行為的問題于1870年4月26日提交總委員會討論。馬克思作了詳盡的發(fā)言,這個發(fā)言現(xiàn)在僅有簡短的記錄保存下來(見本卷第701頁);馬克思受委托就這個問題起草準(zhǔn)備在報刊上發(fā)表的聲明。聲明由馬克思于5月3日的總委員會會議上提出并載于1870年5月11日“人民國家報”第38號。決議還刊載在1870年5月“先驅(qū)”雜志第5期和國際的其他許多機關(guān)報刊上。保存下來的決議原文是貼在1870年5月17日總委員會會議記錄上的馬克思的手稿。——第480頁。
[367]自由派資產(chǎn)者賽米爾·摩里于1869年買下了“蜂房報”,成為它的出版人。——第480頁。
出處:馬克思恩格斯全集第16卷
已有0人發(fā)表了評論