英法聯(lián)盟
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
1858年4月22日于巴黎
自從貝爾納博士被宣告無罪開釋,受到公眾的熱情歡呼,英法聯(lián)盟就進(jìn)入了一個新階段。首先是“世界報”這家報紙(它相當(dāng)精明地懂得,“杜弗市政當(dāng)局對天性渾厚的馬拉霍夫公爵禮遇有加”,并不比“人民在老貝利[135]法庭上的可惡的歡呼聲”更能說明“英國的真情實意”)宣稱英國不僅是“殺人犯的巢穴”,而且是殺人犯的民族,包括陪審員和法官在內(nèi)。于是上校們提出的最初的原理[345]就得到了更廣泛的基礎(chǔ)。緊跟在“世界報”之后,“立憲主義者報”發(fā)表了一篇由勒奈先生署名的社論,勒奈先生是麥凱爾先生的女婿,而麥凱爾先生,大家知道,又是波拿巴的私人秘書、心腹朋友和總管。如果說“世界報”同意了上校們給英國人民所下的定義,只是擴(kuò)大了它的意義,那末“立憲主義者報”則是重復(fù)他們的威脅,所不同的只是力圖以臆想的“城市和鄉(xiāng)村地區(qū)”的憤怒來論證兵營的不滿情緒。它故意用第二帝國的庸俗文學(xué)所特有的那種無辜受屈的聲調(diào)大嚷大叫:
“我們不再來詳細(xì)談?wù)撃欠N使公共道德蒙受空前侮辱的無罪開釋了;因為凡是法國和英國的正直人士,誰不相信貝爾納犯了罪呢?我們只想通知那些愿意維持兩國友好關(guān)系的鄰國,萬一貝爾納的辯護(hù)人的發(fā)言,那篇被準(zhǔn)許對皇帝、對推選他的國民、對軍隊和我國制度濫施誹謗和侮辱的發(fā)言,不幸在法國的城市、兵營和鄉(xiāng)村地區(qū)傳播開來〈兵營這個位置放得很有趣,竟在城市和鄉(xiāng)村地區(qū)之間!〉,那末政府即使十分愿意也很難防止國民公憤的后果。”
原來是這么回事。法國是否將進(jìn)攻英國,只是取決于“立憲主義者報”本身所宣揚的詹姆斯先生的發(fā)言是否會在法國傳播開來。但是在這種可以說是宣戰(zhàn)以后,第二天“祖國報”上卻來了一個有趣的、令人驚奇的轉(zhuǎn)變,說什么法國入侵英國是可能避免的,只是必須使英法聯(lián)盟進(jìn)入一個新階段。貝爾納的無罪開釋,暴露了英國社會的無政府勢力日有增長。得比勛爵必須采用波拿巴拯救法國社會的方法來拯救英國社會。這就是這一聯(lián)盟必然會產(chǎn)生的結(jié)局,這也是它的conditio sine qua non〔必要條件〕。這家報紙又說,得比伯爵“是一個有雄韜大略的人,幾乎與皇室有親戚關(guān)系”,因此拯救英國社會,他是責(zé)無旁貸的!英國的日報自然注意到了在這種憤怒、威脅和詭辯的交替后面所隱藏著的虛弱無力、變化無常和束手無策。“每日新聞”駐巴黎記者援引了這樣一件盡人皆知的事實,即波拿巴有兩派謀士——晚間是酩酊大醉的酒鬼,早晨是神志清醒的顧問,以為這就是“世界報”、“立憲主義者報”和“祖國報”上的那些朦朧畫面的奧秘所在。這位駐巴黎記者從“世界報”和“立憲主義者報”的文章中聞到了沙托-瑪麗奧酒和雪茄的芳香,而從“祖國報”的文章中則感到了冷水淋浴的飛沫。但是要知道,在波拿巴與法蘭西共和國決斗時也是這兩派人活動。一派在1849年1月以后曾從他們的小型晚報上以coup d’état〔政變〕相威脅,而另一派則在“通報”的累贅篇幅中直接揭穿他們是在說謊??墒钱吘共皇?ldquo;通報”上的“呆板”文章,而是“權(quán)力報”[346]上的醉漢的歡呼,反映出了未來事件的影子。然而,我們決不認(rèn)為波拿巴有順利渡過“寬濠溝”[注:拉芒什海峽。——編者注]的手段。由“紐約先驅(qū)報”[347]著手發(fā)表的、在這個問題上經(jīng)過苦思瞑想而得出的可笑成果,甚至初學(xué)軍事科學(xué)的人也會付之一笑??墒俏覀儓詻Q相信,作為一位非軍人——這一點絕不應(yīng)該忘記——來領(lǐng)導(dǎo)軍人政府的波拿巴,已經(jīng)在“祖國報”上對英法聯(lián)盟作了能使他的“上校們”感到滿意的、最后的、唯一可能的解釋。他的處境非?;奶仆瑫r也非常危險。為了欺騙外國政府,他必須揮舞寶劍。為了安慰自己的劍客,不讓他們把他的吹牛信以為真,他必須求助于這種令人難以相信的fictiones juris〔法律上的虛構(gòu)〕,即英法聯(lián)盟意味著用行之有效的波拿巴的方法來拯救英國社會。當(dāng)然,事實總是和他的理論相抵觸的,如果革命不像我們所想的那樣來結(jié)束他的王朝,那末結(jié)果他就會像他交運時一樣倒運,也就是說,他最后一定會不顧一切地冒險,來一次更大規(guī)模的expédition de Boulogne〔布倫遠(yuǎn)征〕[348]。正像當(dāng)年冒險家變成皇帝一樣,皇帝將要變成冒險家。
既然“祖國報”已經(jīng)把波拿巴關(guān)于英法聯(lián)盟的意義所能說的一切都說出來了,那末就值得注意一下英國統(tǒng)治階級目前關(guān)于這個聯(lián)盟持什么論調(diào)。在這方面特別引人注目的是倫敦“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”雜志上的一篇文章,標(biāo)題是“論英法聯(lián)盟及其性質(zhì)、價值和代價”。這篇文章是用有意賣弄學(xué)問的筆調(diào)寫成的,這倒很適合帕麥斯頓內(nèi)閣前任財政部秘書長和英國資本家經(jīng)濟(jì)觀點的代言人的身分。威爾遜先生從這樣一個命題開始,即“到手的東西可能不完全是所約定的那樣”。他說:“對真正的英法聯(lián)盟的意義是無論給予多高的估價也未必過分的”;但是要知道,聯(lián)盟有各種各樣的,有真正的聯(lián)盟和人為的聯(lián)盟,有一點不假的聯(lián)盟和溫室里成長的聯(lián)盟,有“自然的”聯(lián)盟和“政府的”聯(lián)盟,有“政府的”聯(lián)盟和“個人的”聯(lián)盟。首先“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”聽任自己的“想像”自由馳騁;而關(guān)于律師所說過的那句話也可以用來說“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”:一個人越是平庸,他的想像就越愛同他開玩笑。“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”未必能靠自己的
“想像,來仔細(xì)地考察關(guān)于領(lǐng)導(dǎo)現(xiàn)代文明的兩大民族的真正聯(lián)盟可能影響歐洲命運和其他各國的幸福和興隆的問題”。
可是它不得不承認(rèn),盡管它希望并且相信這兩個民族結(jié)成真正聯(lián)盟的時機(jī)“正在成熟”,然而這種時機(jī)“還沒有成熟”。但是,如果說英國和法國結(jié)成真正的民族聯(lián)盟的時機(jī)還沒有成熟,那末自然就會發(fā)生這樣一個問題:目前的英法聯(lián)盟倒底是哪一種聯(lián)盟呢?
這位帕麥斯頓內(nèi)閣的前任閣員、英國資本家的先知承認(rèn)道:“我們承認(rèn),最近我們締結(jié)的聯(lián)盟在很大的程度上簡直可以說是與政府締結(jié)的聯(lián)盟,而不是與民族締結(jié)的聯(lián)盟,是與皇帝締結(jié)的聯(lián)盟,而不是與帝國締結(jié)的聯(lián)盟,是與路易·波拿巴締結(jié)的聯(lián)盟,而不是與法國締結(jié)的聯(lián)盟。而且我們對這個聯(lián)盟所做的估價以及我們?yōu)樗兜拇鷥r,已經(jīng)使我們或多或少地忽略了這個重要的事實。”
當(dāng)然,波拿巴是法國民族選出來的,以及諸如此類的廢話等等,但是可惜,
“他代表的只是法國人民的數(shù)量上的多數(shù),而不是理智方面的多數(shù)。不幸的是,那些不擁護(hù)波拿巴的社會階級中,恰巧包括著幾乎在文明的全部重大問題上和我們持有同樣看法的黨派”。
“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”就這樣用非常慎重而客氣的方式和累贅嚕嗦的詞句(我們不想用它們來麻煩讀者),確定了目前所謂的英法聯(lián)盟與其說是民族的聯(lián)盟不如說是政府的聯(lián)盟這個公理,然后又進(jìn)而認(rèn)為這個聯(lián)盟與其說是純粹政府的聯(lián)盟,甚至還不如說是個人的聯(lián)盟。
它寫道:“路易-拿破侖不像一個偉大民族的首腦所做的那樣,他曾經(jīng)十分明白地暗示,正是他是我們在法國的一位特殊的朋友,與其說是法國人民,不如說是他本人愿意與英國締結(jié)聯(lián)盟并且保持這種聯(lián)盟;可能我們比真正的謹(jǐn)慎和誠懇所要求的更加情愿和無條件地同意了這種觀點。”
總而言之,英法聯(lián)盟是一個假造的冒牌貨,是同路易·波拿巴締結(jié)的聯(lián)盟,而不是同法國締結(jié)的聯(lián)盟。因此自然而然地產(chǎn)生了這樣一個問題:是否值得為這個冒牌貨付出代價呢?在這里“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”捶著胸脯,代表英國的統(tǒng)治階級高聲喊道:《Pater,peccavi!》〔“父親,我犯了罪!”〕首先,英國是立憲的國家,而波拿巴則是專制的君主。
“單是為了尊重自己,我們也應(yīng)當(dāng)注意使我們對法國de facto〔事實上的〕統(tǒng)治者的忠誠的謙恭,只是隨著他的政策變得能夠得到我們衷心贊同的程度而發(fā)展成由衷的熱情贊賞。”
英國人民,實行立憲制的人民,不是這樣用一把計算尺來衡量自己的波拿巴主義,而是
“對這位消滅了自己臣民的憲法上的自由的皇帝殷勤備至,任何一位恩賜這種自由并且尊重這種自由的立憲君主,都從來沒有受過這樣的關(guān)注。當(dāng)波拿巴生氣和感情激動的時候,我們就低聲下氣地用那種肉麻得很難令人相信是出自英國人之口的奉承話去安慰他。我們的言行使法國人民中那些認(rèn)為路易-拿破侖不是篡位者就是憑借武力的獨裁者的集團(tuán)與我們疏遠(yuǎn)了。這也使得法國的議會派,無論共和主義者或奧爾良派,都感到特別憤怒和難堪。”
最后,“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”發(fā)現(xiàn)對這位幸運的篡位者卑躬屈膝是太不慎重了。
它說:“決不能認(rèn)為法國的現(xiàn)存制度就是這個精力充沛的民族愿意生活于其中的永遠(yuǎn)不變的制度……因此,同法國統(tǒng)治的過渡階段締結(jié)聯(lián)盟,一種只會使法國在具將來更穩(wěn)固的發(fā)展時期仇恨我們的聯(lián)盟,這是不是合理呢?”
不僅如此,波拿巴需要與英國結(jié)成聯(lián)盟遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過英國需要與他結(jié)成聯(lián)盟。在1852年,他只是一個冒險家——雖然一帆風(fēng)順,但終究還是冒險家。
“當(dāng)時在歐洲沒有人承認(rèn)他,現(xiàn)在是否有人承認(rèn)他,還是一個問題。但是英國迅速地并且毫不猶豫地承認(rèn)了他;它立刻承認(rèn)了他的政權(quán),讓他進(jìn)入皇族的狹窄圈子,從而使他有權(quán)進(jìn)入歐洲的一切宮廷。此外,我國宮廷通過互相拜訪和締結(jié)親善同盟,使泛泛之交變成了密友……那些有進(jìn)取心的金融階級和商業(yè)階級——他特別需要他們的支持——立刻看出了他靠與英國締結(jié)親密聯(lián)盟獲得了多么大的力量。”
這個聯(lián)盟是他所迫切需要的,因此他“會不惜為它付出任何代價”。英國政府在要價的時候是否表現(xiàn)了生意人的敏銳和必不可少的洞察力呢?它根本沒有要價,也沒有提出任何條件,而是像東方的小暴吏那樣,跪在地上把這個聯(lián)盟當(dāng)做禮物呈獻(xiàn)給他。不管波拿巴干了多么卑鄙的勾當(dāng),都未能使英國政府片刻停止它那“無邊的慷慨”,——這是“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”的說法,我們則說:無度的頂禮膜拜。
這位英國的罪人有所悔悟地說:“很難證明,我們對于波拿巴為了壓迫新教、箝制思想、取締市政當(dāng)局的活動以及把參議院和眾議院的活動變成丑劇而采取的所有各種各樣的措施,哪怕是對于其中的一件也好,曾經(jīng)以冷淡的表情或皺緊眉頭來表示我們的不滿。”“不管他做了什么事,不管他迫害了什么人,不管他查封和禁止了多少報紙,不管他用什么不足道的借口解雇了可尊敬的、杰出的教授,——我們對他的態(tài)度都未改變;在我們看來他仍然是一個偉人,仍然是精明干練的政治家,仍然是杰出的、果斷的統(tǒng)治者。”
英國人不僅這樣助長、支持和鼓勵了波拿巴的卑鄙的對內(nèi)政策,而且還像“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”所說的那樣,讓他阻礙、改變、閹割和取消了他們自己的對外政策。
“經(jīng)濟(jì)學(xué)家”最后做出結(jié)論說:“如果讓這種反常的狀態(tài)再繼續(xù)下去,那末這決不會提高我們的威信,增加我們的收入,使各民族的友好家庭有所裨益。”
把這一聲明和“祖國報”上的聲明對比一下,你就絲毫不會懷疑,英法聯(lián)盟已經(jīng)垮臺了,隨著,第二帝國的唯一國際支柱也垮臺了。
卡·馬克思寫于1858年4月22日
載于1858年5月8日“紐約每日論壇報”第5319號
原文是英文
俄文譯自“紐約每日論壇報”
俄譯文第一次發(fā)表
注釋:
[135]老貝利是倫敦新門監(jiān)獄的中心堡的名稱。中央刑事法庭設(shè)于此處。——第155、481頁。
[345]指“通報”上發(fā)表的法國陸軍上校們?yōu)閼c賀拿破侖第三于1858年1月14日被刺遇救而寫的祝詞。祝詞中充滿了對英國的威脅。——第481頁。
[346]“權(quán)力報”(《Le Pouvoir》)是法國波拿巴派的報紙,1849年創(chuàng)辦于巴黎,從1850年至1851年用這個名稱發(fā)行。——第482頁。
[347]“紐約先驅(qū)報”(《The New-York Herald》)是美國的日報,共和黨的機(jī)關(guān)報,在1835年至1924年發(fā)行于紐約。——第483頁。
[348]布倫遠(yuǎn)征(Expédition de Boulogne)——見注286。——第483頁。
出處:馬克思恩格斯全集第12卷
已有0人發(fā)表了評論