克里木戰(zhàn)局[145]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦5月11日。法軍中普遍存在的急躁情緒迫使康羅貝爾泄露了聯(lián)軍的作戰(zhàn)計(jì)劃。按這個(gè)計(jì)劃,應(yīng)當(dāng)把25000人的預(yù)備軍團(tuán)調(diào)往克里木,隨后還要派去3—4萬名法軍和皮蒙特軍。預(yù)備軍團(tuán)一開到,法軍將立即出動(dòng),渡過黑河,攻擊在任何地點(diǎn)遭遇到的俄軍,力圖在阿爾馬河和卡查河附近某處同奧美爾-帕沙的部隊(duì)會(huì)合,以后再根據(jù)情況行動(dòng)。與此同時(shí),艦隊(duì)的蒸汽艦應(yīng)向卡法和刻赤進(jìn)行襲擊,如果成功,即占領(lǐng)并扼守這兩個(gè)城市,作為野戰(zhàn)部隊(duì)可能利用的Piv?ts,即據(jù)點(diǎn)。的確,這是使聯(lián)軍能勝利結(jié)束克里木戰(zhàn)局的唯一可行的計(jì)劃。但是,要在開闊地上采取這樣的行動(dòng),聯(lián)軍必須在數(shù)量上占相當(dāng)大的優(yōu)勢(shì)。沒有這種優(yōu)勢(shì),他們就不能指望在同俄國(guó)的監(jiān)視軍接觸時(shí)獲得決定性的勝利。而目前雙方兵力的對(duì)比究竟怎樣呢?
法軍在克里木有9個(gè)步兵師和1個(gè)騎兵旅(Chasseurs d’Afrique〔非洲獵兵〕)。每個(gè)師如為7000人,則共有步兵63000人,騎兵1500人。英軍有5個(gè)步兵師,每師不超過6000人,有1個(gè)騎兵師,為2000人。此外,在克里木還有1個(gè)土耳其步兵師,約6000人。這里還應(yīng)加上法國(guó)的預(yù)備軍團(tuán),其中在康羅貝爾規(guī)定的戰(zhàn)局開始時(shí)間以前能調(diào)到克里木的不超過2萬人,包括5月3日已登陸的4000名皮蒙特軍在內(nèi)。這樣,聯(lián)軍在塞瓦斯托波爾城郊的兵力總數(shù)如下:
法軍 步兵 83000人, 騎兵 1500人
英軍 步兵 30000人, 騎兵 2000人
土軍 步兵 6000人, 騎兵 —
————————————————————
共計(jì)……步兵 119000人 騎兵 3500人
我們對(duì)留在君士坦丁堡的法國(guó)預(yù)備軍團(tuán)的編成了解得很少,因此不知道目前是否能再調(diào)一些騎兵到克里木去。在戰(zhàn)局開始前,聯(lián)軍的騎兵最多能增加2000人,這樣,騎兵總數(shù)將增加到5500人。為了繼續(xù)圍攻,至少必須有相當(dāng)于目前擔(dān)任圍攻任務(wù)的兵力,即46000人(4個(gè)法國(guó)師,每師7000人;3個(gè)英國(guó)師,每師6000人)。此外,還應(yīng)加上守衛(wèi)巴拉克拉瓦和由此到因克爾芒一線的工事的、同時(shí)又作為圍攻部隊(duì)預(yù)備隊(duì)用的水兵和步兵,其數(shù)量至少為12000人,其中包括上面提到的6000名土軍。如果這些部隊(duì)中有4000人是水兵和海軍陸戰(zhàn)隊(duì),那末從步兵總數(shù)119000人中減去的應(yīng)該是54000人,這樣,用于野戰(zhàn)的則為65000名步兵和5500名騎兵,共計(jì)7萬余人。此外,還應(yīng)考慮到在葉夫帕托利亞附近的奧美爾-帕沙的部隊(duì),它大約有步兵35000人,騎兵3000—4000人。其中15000人必須留守要塞,因此奧美爾-帕沙大概能夠出動(dòng)步兵2萬人,騎兵4000人,共計(jì)24000人。
這樣算來,聯(lián)軍這兩支獨(dú)立的部隊(duì)中可用于野戰(zhàn)的兵力總數(shù)為:
步兵 騎兵 總數(shù)
塞瓦斯托波爾方面的部隊(duì)………65000 5500 70500
葉夫帕托利亞方面的部隊(duì)………20000 4000 24000
———————————————
85000 9500 94500
至于俄軍的數(shù)量,從俄國(guó)人自己所引用的關(guān)于他們目前在克里木的部隊(duì)的總數(shù)的材料中取其最小的數(shù)字來看,步兵為12萬人,騎兵為2萬人。這一數(shù)字中應(yīng)除去必須防守塞瓦斯托波爾的5萬人,其中26000人防守南區(qū),24000人防守北堡和營(yíng)壘。所以用于野戰(zhàn)的還有步兵7萬名和騎兵2萬名。至于野戰(zhàn)炮兵,甚至連大概的數(shù)字也無法估計(jì)。如果考慮到聯(lián)軍在馬匹補(bǔ)給方面有許多困難,而俄軍一向隨帶大量火炮,那就未必還會(huì)懷疑俄軍在炮兵方面將占優(yōu)勢(shì)。他們?cè)隍T兵方面的優(yōu)勢(shì)也同樣是明顯的。至于步兵,聯(lián)軍兵力合起來超過俄軍,但分開算,每支野戰(zhàn)部隊(duì)的步兵人數(shù)都比俄軍少。然而俄軍最大的優(yōu)越條件還是它所占領(lǐng)的陣地。俄軍配置在阿爾馬河、塞瓦斯托波爾和辛費(fèi)羅波爾之間的三角地帶,在北面同奧美爾-帕沙對(duì)抗的俄軍占領(lǐng)著沿阿爾馬河的筑壘陣地,這個(gè)陣地可用15000名步兵在正面防守,而同時(shí)俄軍騎兵采取側(cè)敵機(jī)動(dòng)還可能切斷土軍同葉夫帕托利亞的聯(lián)系。所以,如果奧美爾-帕沙決定單獨(dú)向阿爾馬河推進(jìn),那是決不能渡過該河的,除非等到英法軍隊(duì)把俄軍擊退到辛費(fèi)羅波爾并從而迫使他們放棄阿爾馬河的陣地。只有那時(shí),這兩支軍隊(duì)才有可能會(huì)合。因而英法軍隊(duì)向前推進(jìn)是全局勝利的基本條件。但聯(lián)軍向前推進(jìn)的路線,看來只可能是沿著向梅肯集田莊去的那條道路。這條通向阿爾馬河和辛費(fèi)羅波爾方向的道路設(shè)有兩道防御工事:一道構(gòu)筑在俯瞰黑河的山脊上,另一道構(gòu)筑在從梅肯集田莊附近的山嶺到塞瓦斯托波爾灣末端的狹谷的北面。這第二道、也是主要的防線全長(zhǎng)約2英里,據(jù)說構(gòu)筑得非常堅(jiān)固,聯(lián)軍必將在這里進(jìn)行第一次決戰(zhàn),其結(jié)果將決定:聯(lián)軍是仍然被困在格拉克列亞的赫爾松涅斯呢,還是能夠突入半島的腹地。聯(lián)軍不得不在狹窄的正面上行動(dòng),這對(duì)俄軍是有利的。如果俄軍在此遭到失敗,陣地被奪,那末他們沒有其他辦法,只有退往貝爾貝克河,并扼守這道防線以抗擊聯(lián)軍,同時(shí)將專門派出一支部隊(duì)去威脅在阿爾馬河的土軍。即使俄軍在此再度遭到失敗,但由于他們?cè)隍T兵方面占優(yōu)勢(shì),而聯(lián)軍因運(yùn)輸工具不良又不能在遠(yuǎn)離海岸的地點(diǎn)站穩(wěn)腳跟,所以俄軍仍能撤離聯(lián)軍的活動(dòng)地區(qū)。俄軍可能退守的防線,是其左翼的延伸部分,但這是很不利的陣地??墒峭耆羞@種可能,即俄軍一開始就力圖將聯(lián)軍牽制在黑河地區(qū),同時(shí)以主力對(duì)付奧美爾-帕沙,以便在騎兵的協(xié)助下圍殲土軍,然后再將全部兵力調(diào)轉(zhuǎn)頭來對(duì)抗英法軍隊(duì)。
弗·恩格斯寫于1855年5月11日左右
載于1855年5月14日“新奧得報(bào)”第221號(hào),并作為社論載于1855年5月29日“紐約每日論壇報(bào)”第4402號(hào)
原文是德文
俄文譯自“新奧得報(bào)”,并根據(jù)“紐約每日論壇報(bào)”校對(duì)過
俄譯文第一次發(fā)表
注釋:
[145]本文原是為“紐約每日論壇報(bào)”寫的,它以“克里木的新攻勢(shì)”(《The new move in the Crimea》)為題作為社論于1855年5月29日在該報(bào)發(fā)表。由于“論壇報(bào)”編輯部對(duì)英文稿顯然作了修改,特別是關(guān)于聯(lián)軍在克里木的軍隊(duì)數(shù)量,該報(bào)根據(jù)駐倫敦記者普爾斯基的報(bào)道列出了不同的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,因此俄譯文是按“新奧得報(bào)”刊出的原文翻譯的。——第240頁。
出處:馬克思恩格斯全集第11卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論