內閣的失敗
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
1852年12月17日星期五于倫敦
我要趕快告訴你們昨天晚上使內閣失敗的一場辯論的結果。
在內閣大臣們遭到這次總的失敗之前,他們那位最勇敢的戰(zhàn)士軍務大臣阿基里斯·貝雷斯福德[314]的單獨作戰(zhàn)就已經遭到可恥的失敗。得比選舉審查委員會提出了自己的報告。這個報告確認了自由黨人提出的選舉抗議書中所列舉的各種事實,并在結論中認為證人的供詞已經證實:在得比的選舉期間普遍采用了賄賂手段。但是委員會并沒有進一步審查罪證,它沒有直接控告貝雷斯福德的賄賂行為,而只限于對他的“態(tài)度輕率和目光短淺”進行嚴厲的指責。且看議會是否同意這個可尊敬的委員會的意見,是否容許貝雷斯福德先生繼續(xù)保留他在議院里的席位吧。如果這樣,議會本身就等于是同意貝雷斯福德大臣先生關于“英國人民是世界上最可憎的賤民”這一著名的格言。不管怎樣,貝雷斯福德的大臣的官職是難保了。
在談了這一小段題外話以后,讓我們回到正題上來吧。
下院的議員們一連花了四個晚上零大半個晚上來討論這樣一個問題:是應當審查整個預算案還是應當審查整個決議,是研究總的原則還是研究與某一點有關的具體材料。最后他們得出的結論是:議院目前只應當研究提高房屋稅和擴大直接稅征收范圍的問題。
迪斯累里先生的預算案中的這一重要提案遭到了議院的否決,表決的結果是:
二百八十六票贊成,三百零五票反對。
內閣的反對者獲得了十九票的多數。在此以后,議院決定把下次會議延遲到下星期一舉行。由于時間不夠,我不可能對這次辯論進行詳細的分析,雖然我很希望這樣做。我只能談談迪斯累里先生最后一次發(fā)言里的一些最重要的地方,而他的發(fā)言無疑是所有發(fā)言中最值得注意的。
前財政大臣查理·伍德爵士和詹姆斯·格萊安爵士集中火力攻擊了迪斯累里關于動用借來的社會福利基金(每年四十萬英鎊)來彌補由于降低航運稅而造成的赤字的提案。詹姆斯·格萊安爵士非常起勁地論證了這筆基金的良好作用。迪斯累里先生對這一點是怎么回答的呢?
“我想向委員會指出過去曾經有過多么令人吃驚的濫用國家資金的行為,指出實際上曾經不經議會的同意、不受議會的監(jiān)督而浪費了多少金錢,而且這還僅限于通過主管這項借來的社會福利基金的機關所浪費的金錢。”
接著他就詳細地揭露了輝格黨政府在這筆基金上面玩弄的卑鄙的財政手腕。然后,迪斯累里說明了他的預算案所依據的原則。
“在決定我們第一步究竟應當怎樣走之前,需要解決一個最重要的問題,即在規(guī)定直接稅的數目的時候,我們可以向國家提出多大的要求,而這筆款項是任何想走上財政改革道路的內閣所必不可少的。(喊聲:“對呀!”)哈里法克斯的代表(查理·伍德爵士)指責我的提案是輕率地增加國家的直接稅。(喊聲:“聽啊,聽??!”)卡賴爾的代表(詹姆斯·格萊安爵士)責備我隨便地把直接稅增加到無以復加的地步。首先,我以政府的名義提出的這個提案不但不是輕率地增加直接稅的稅額,而且在實際執(zhí)行這個提案的時候,直接稅也不會達到這位可敬的紳士、哈里法克斯的代表掌管財政時期所達到的數額,因為他不僅征收財產稅和所得稅,甚至還征收窗口稅;在實行窗口稅的最后一年,他從這種稅得到的收入將近二百萬英鎊。(掌聲)這位警告我們不要輕率地提高直接稅額的可敬的紳士,在掌管財政的最后一年減少了窗口稅的數額,滿足于由于用另一種稅代替窗口稅而保留下來的七十萬英鎊這樣一個小小的數字。但是我不會忘記,輕率地責備我提高直接稅額的這位可敬的紳士,起初提出的、代替窗口稅的另一種稅的稅額是如此龐大,如果真的實行,他的房屋稅就會比我任何時候提出的都要高。(熱烈的掌聲)但是,就只這些嗎?這位責備我輕率地提高國家直接稅的可敬的紳士所做的就只這些嗎?正是這位征收了現在我們大家都知道其確切數額的財產稅的財政大臣,正是這位征收了近二百萬英鎊的窗口稅的大臣,有一次曾經來到下院,提出了一個使會議大吃一驚的提案:把財產稅和所得稅增加將近一倍。(熱烈的掌聲)我認為這種行為才真可以說是一種毫不考慮后果的輕率態(tài)度……向我們提出要把房屋稅增加一倍。這實在不是什么了不起的數目啊!但是,如果這位可敬的紳士真的把財產稅和所得稅增加一倍,那末我看,指責他輕率地提高國家的直接稅倒是很公平的。(熱烈的掌聲)有人在叫嚷什么輕率態(tài)度,難道在財政史上還有什么可以和這位可敬的紳士所表現的輕率態(tài)度相比嗎?(熱烈的掌聲)究竟他有什么根據提出這樣一個奇怪的不可思議的提案,一個只有在關系到國家安危的情況下才應該提出的提案呢?當他遭到抵制、遭到失敗和備受嘲笑的時候,他又聲明說收入已經夠用,沒有他的這個提案也過得去了。(熱烈的經久不息的掌聲)假如將來有一位歷史家敘述說,有一個大臣提議把所得稅增加將近一倍,而第二天他又聲明,預算的收入已經完全夠用,大家一定都不會相信這位歷史家,一定會懷疑他是在撒謊吧。(又爆發(fā)一陣掌聲)”
迪斯累里這樣向查理·伍德爵士進行報復之后,繼續(xù)說道:
“我們應當說明,在財產和收入之間,在不固定的收入和固定的收入之間是有差別的。因此我們應該堅持我們過去認為、現在也仍然認為是唯一正確的原則,這個原則即使現在不被承認和通過,它將來也一定會被承認和通過,這個原則就是直接稅的基礎應當擴大。(執(zhí)政黨議席上發(fā)出贊同的喊聲)……假如有人想使這樣的狀況,也就是使擁有政權的階級靠社會上一部分更富有的人擔負過重的直接稅而靠工人負擔過重的間接稅來維持自己的情況成為我們社會制度的永恒的原則,那我不能設想有什么東西會比這樣做對我們國家更為危險和更能引起毀滅性的后果了。(掌聲)不過,我深信,特權階級將會首先由于這種毀滅性的后果而受害。”
迪斯累里把話題轉向自由貿易派,他說:
“我們看到,殖民地關稅的偉大的反對者們異口同聲地擁護對生產者課以重稅;在這里我們看到,他們好像是故意要嘲笑我們似的,竟利用了我們后來終于有勇氣正當地放棄了的那些錯誤論點。(熱烈歡呼)你們對我說,保護關稅政策已經死亡,你們對我們說,保護關稅派的政黨已不存在!不!這個政黨還健在,這個政黨就在這里。(用手指反對黨議席)他們不僅坐在我們原來的席位上,而且把我們的原則也據為己有,不過,我相信他們也同樣不會做出多大的成績。(掌聲)”
最后迪斯累里對查理·伍德爵士勸他收回自己的預算案的忠告作了如下的回答:
“有人勸我收回自己的預算案。有人對我說,皮特先生收回了自己的預算案,而且不久前其他一些人〈輝格黨人,其中包括查理·伍德爵士〉也這樣做了。(笑聲)我并不羨慕皮特先生的榮譽,但也不想降低到其他一些人那樣的水平。(熱烈的掌聲)不,先生們,我已經看到,無力實行自己措施的政府將會得到什么結果,這種結果既不會給政府帶來榮譽,也不會給國家?guī)砗锰?,照我看來,這種結果同我認為最珍貴的東西同對議院的尊嚴是不相容的。(熱烈的掌聲)我想起了一個預算案,這個預算案曾經在1848年提出又收回,重新提出又重新收回。(笑聲)這個只是在人們忍耐的情況下才勉強存在的政府的活動造成了什么結果呢?在這個國家的財政上究竟造成了什么結果呢?結果不正是我現在必須努力加以糾正的那種以房屋稅代替窗口稅的可恥行為嗎?(掌聲)不滿的原因絕不僅僅在于某些政黨的利益……是的,我很清楚誰將反對我。我遇到的將是一個聯(lián)盟。(掌聲)妥協(xié)也可能會得到成功。過去也曾經有過得到成功的聯(lián)盟。不過,即使是得到成功的聯(lián)盟,其勝利也總是很短暫的。我也知道,英國不喜歡聯(lián)盟。(掌聲)我不愿意求助于聯(lián)盟,我要訴諸支配著國家的社會輿論。由于自己那種英明的不可抗拒的影響,社會輿論甚至足以使議會的決議受它的控制,沒有它的支持,最莊嚴最古老的機構也不過是沒有根基的幻想的產物。(可敬的紳士在震耳的、經久不息的掌聲中回到自己的座位上去)”
今天各報對于內閣這次失敗的后果的看法如何呢?
“紀事晨報”(皮爾派的機關報)和“晨報”(激進派的機關報)認為內閣一定會辭職。“泰晤士報”也同樣認為大臣們會提出辭職,不過它懷疑反對黨是否能像它推倒舊政府一樣容易地成立起新政府。“每日新聞”(曼徹斯特派的機關報)認為倒臺的內閣可能和帕麥斯頓勛爵聯(lián)合起來重新組閣。“晨郵報”(帕麥斯頓的機關報)認為這種重新組閣是一種當然的事情。最后,“先驅晨報”(得比一迪斯累里)認為如果大臣們今天辭職,女王[注:即維多利亞。——編者注]明天就會被迫把他們重新召回。
有一點是無可懷疑的:大臣們由于自由貿易派的擴大直接稅的決議案而遭到了失敗。但是他們可以聊以自慰的是:如果說他們曾經以放棄自己的原則為代價勝利地擊退了議會的第一次攻擊,那末反對黨所以能在第二次戰(zhàn)役中戰(zhàn)勝他們,也正是由于反對黨放棄了他們自己的原則。
這樣,這些辯論完全證實了我以前談到的議會中各個政黨的狀況[注:見本卷第433—442頁。——編者注]。聯(lián)合起來的反對黨和二百八十六名緊密團結的托利黨人相比,僅僅獲得十九票的優(yōu)勢。如果反對黨組織新政府,那末這個政府很快就會被推翻。如果反對派組成的新政府解散下院,那末,將在原來的條件下進行的新的選舉,也會得到同樣的結果,也就是說,當在新的下院中重新開始舊的角逐的時候,各政黨又會照舊相互削弱,英國的政治又會重新陷入cercle vicieux〔兜圈子的境地〕。
因此我認為,現在還是同過去一樣必須在二者之間作出抉擇:或者是讓托利黨政府繼續(xù)存在下去,或者是實行議會改革。
卡·馬克思寫于1852年12月17日
載于1853年1月7日“紐約每日論壇報”第3659號
署名:卡爾·馬克思
原文是英文
俄文譯自“紐約每日論壇報”
注釋:
[314]馬克思把貝雷斯福德諷喻為希臘神話特洛伊戰(zhàn)爭中最勇敢的英雄阿基里斯。——第547頁。
出處:馬克思恩格斯全集第8卷
已有0人發(fā)表了評論