法庭對“新萊茵報”的審訊
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
科倫7月10日。昨天本報的11個排字工人和克勞特先生接到命令,要他們在星期二(7月11日)到預(yù)審?fù)剖履抢锶プ髯C。事情仍然是關(guān)于查明被指控的文章[注:見本卷第190—193頁。——編者注]的作者。記得在舊“萊茵報”[137]時期,在書報檢查和阿爾寧內(nèi)閣時期,當(dāng)局為偵察轟動一時的“婚姻法草案”[138]一文的投稿人,既沒有進行過搜查,也沒有審問過排字工人和印刷所的老板。從那時以來,我們經(jīng)歷了一次革命,不幸的是,它已為漢澤曼先生所承認。
我們應(yīng)該再來談?wù)剣覚z察官黑克爾先生7月5日的“反駁”[注:見本卷第202頁。——編者注]。
黑克爾先生在這個反駁中責(zé)備我們,說我們加在他身上的各種意見都是謊言。我們現(xiàn)在就可以提出材料來對這個修正案加以修正,但是誰能保證,在這場力量不均的斗爭中,別人不再引用刑法典第222條或367條來報復(fù)我們呢?
黑克爾先生的反駁是以這樣的話結(jié)束的:
“該文(發(fā)文日期是科倫7月4日)[注:括弧里的話是馬克思的。——譯者注]對最高檢察官茨魏費爾先生和執(zhí)行逮捕的憲兵的誣蔑性的攻擊和侮辱,將在法庭審訊該案時得到應(yīng)有的評判。”
應(yīng)有的評判!難道在康普茨任大臣時期黑紅黃色曾在“法庭審訊”中得到了應(yīng)有的“評判”嗎?[139]
我們來查閱一下刑法典??匆豢吹?67條:
“凡在公共場所,或在合法的正式的文件中,或在已刊印或未刊印的文章中(只要這些文章已經(jīng)張貼、出售或分發(fā))指責(zé)某人做過會受到刑法或違警法的追究,或至少也會引起公民對他的輕視或憎恨的事情,即使這些事情屬實,提出這個指責(zé)的人也算犯了誣蔑罪。”
第370條“如果控告所根據(jù)的事實按照法定手續(xù)查明是確實的,那末原告就不應(yīng)受任何懲罰。只有根據(jù)法庭的判決或其他合法的文件提出來的東西,才算是合法的證據(jù)。”
為了說明這一條,我們再引證一下第368條:
“據(jù)此,原告要求給予機會提出證據(jù)為自己辯護的請求將不予考慮;原告也不得借口文件或事實都是眾所周知的,借口引起控告的指責(zé)并不是第一次提出,或者是他從外國報紙和其他刊物上抄來的等等為自己開脫”[注:引文中的著重號是馬克思加的。——編者注]。
帝國時代及其整個精細的專制制度都在這些條文中反映出來了。
根據(jù)一般人的理智,說一個人遭到誣蔑,就是指他受到別人莫須有的指責(zé);但是根據(jù)刑法典的特殊的理智,說一個人遭到誣蔑,是指別人指出了他確實犯過的而且能夠加以證明的錯誤,不過在證明時用的不是唯一被承認的方法,即法庭的判決或正式的文件。法庭的判決和正式的文件真有奇異的力量!只有法庭確定的事實,只有正式用文件證明了的事實才算真正實在的事實。過去曾經(jīng)有過如此粗暴地誣蔑一般人的理智的法典嗎?官僚機構(gòu)曾經(jīng)在自己和公眾之間建立過一座象中國的萬里長城那樣的長城嗎?在這一條文的保護下,官員們和代表們也和立憲君主一樣不可侵犯了。這些先生可以隨心所欲地干那些“引起公民對他們輕視和憎恨”的事情,但是你要想不被剝奪公民權(quán)、不被監(jiān)禁和罰款,就決不能談?wù)?、記述和發(fā)表這些事情。受第367、368和370條束縛的出版自由和言論自由萬歲!別人把你非法地監(jiān)禁在獄中。報刊揭露了這種不法行為。結(jié)果:在“法庭審訊”“誣蔑”那位有不法行為的可敬的官員的案件時,這次揭露便得到應(yīng)有的“勝利”,——竟有這樣的奇跡:今天才發(fā)生的不法行為,昨天法庭已作了判決。
萊茵省的法學(xué)家,包括人民代表茨魏費爾在內(nèi),投票反對擁有無限權(quán)能的波蘭委員會是不足為奇的!在這些法學(xué)家看來,對波蘭人的判決應(yīng)該是剝奪公民權(quán)、監(jiān)禁和罰款,因為他們“誣蔑”科隆布、施泰因??藸枴⑾柺卜茽柕?、施來尼茨、國防線上的波美拉尼亞士兵和舊普魯士的憲兵。這樣也許就會妥善地在波茲南實現(xiàn)和平。
根據(jù)刑法典這幾條的規(guī)定,把關(guān)于要取消“3月19日革命的成果,取消俱樂部,取消出版自由”[注:見本卷第192頁。——編者注]的傳聞叫做誣蔑,真是荒唐!似乎用刑法典第367、368和370條來對付政治演說和著作并不是實際上最后地取消3月19日革命的成果,取消俱樂部和出版自由!沒有言論自由,俱樂部成了什么東西呢?有了刑法典第367、368和370條,言論自由又成了什么呢?沒有俱樂部和言論自由,3月19日革命的成果又成了什么呢?難道壓制言論自由和出版自由實際上不就是最令人信服地證明了,只有誣蔑者才能空談做這種事情的意圖嗎?在昨天擬定的居爾策尼希宣言[140]上簽名要多加小心。檢察機關(guān)開始“審訊”你們“誣蔑”漢澤曼-奧爾斯瓦特的案件時,就會給你們的宣言以“應(yīng)有的評判”;難道只有“誣蔑”(就法國刑法典這個用碑銘體寫成的政治奴隸制法典而言)各部大臣才不受處罰嗎?難道我們這里有負責(zé)任的各部大臣和不負責(zé)任的憲兵嗎?
可見,問題不在于可以用關(guān)于“法律意義上的誣蔑”的條文,即關(guān)于違背常人的理智擅自捏造的誣蔑的條文,使報上被指控的文章得到應(yīng)有的評判。至于說這里能找到應(yīng)有的評判,這只能是三月革命的成果,是反革命勢力已達到的發(fā)展程度,是官僚機構(gòu)動用舊法律武庫中殘存的武器來反對新的政治生活的極惡劣的行徑。把關(guān)于誣蔑的條文用來對付對人民代表的攻擊——真是個巧妙的方法,它可以使這些先生免受抨擊,使報刊不經(jīng)過陪審法庭的審訊!
我們現(xiàn)在從控告誣蔑轉(zhuǎn)來談?wù)効馗嫖耆?。我們看一看?22條,這一條說:
“如果行政機關(guān)或法院部門的一個或幾個負責(zé)人員在執(zhí)行職務(wù)時或由于執(zhí)行職務(wù)而遭到任何言語上的侮辱,使他們的名譽或良好品德受到損失,侮辱他們的人應(yīng)判處一個月到兩年的徒刑。”
在“新萊茵報”發(fā)表被指控的文章時,茨魏費爾先生是在柏林執(zhí)行人民代表的職務(wù),而決不是在科倫執(zhí)行法院負責(zé)人的職務(wù)。因為他沒有執(zhí)行任何本職職務(wù),所以事實上他不可能在執(zhí)行職務(wù)時或因執(zhí)行這些職務(wù)而受到侮辱。而憲兵先生們的名譽和良好品德只有在它們受到言語上的(par parole)侮辱時才能得到這一條的保護。我們是寫,而不是說,par écrit〔文字上〕并不是par parole〔言語上〕。那末,還有什么可說的呢?教訓(xùn)在于議論最小的憲兵比議論最大的公爵更要小心,特別是不敢觸犯檢察機關(guān)的極易發(fā)怒的先生們。我們再一次請讀者注意:在科倫、杜塞爾多夫、科布倫茨等地同時發(fā)生了同樣的審判案。多么奇怪,一連串的偶然事件!
卡·馬克思寫于1848年7月10日
載于1848年7月11日“新萊茵報”第41號
原文是德文
俄文譯自“新萊茵報”
俄譯文第一次發(fā)表
注釋:
[137]“萊茵政治、商業(yè)和工業(yè)日報”(《Rheinische Zeitung für Politik,Handel und Gewerbe》)自1842年1月1日至1843年3月31日在科倫出版。該報是萊茵省一些對普魯士專制政體抱有對立情緒的資產(chǎn)階級人士創(chuàng)辦的。該報曾吸收一些青年黑格爾分子撰稿。1842年4月馬克思開始為“萊茵報”撰稿,同年10月起,成為該報編輯之一。“萊茵報”也發(fā)表了恩格斯的許多文章。在馬克思擔(dān)任編輯期間,該報日益具有明顯的革命民主主義性質(zhì)。政府當(dāng)局對“萊茵報”進行了特別嚴格的檢查,后來把它查封了。——第230頁。
[138]1842年10月20日“萊茵報”發(fā)表了一個由政府方面極為秘密地擬制出來的極端反動的離婚法草案。于是各報對該草案展開了廣泛的公開的討論。“萊茵報”發(fā)表離婚法草案和編輯部堅決拒絕說出該草案的投寄人是該報被查封的原因之一。——第230頁。
[139]康普茨是美因茲中央審訊委員會(見注釋261)委員,是1819年審判所謂“蠱惑家”——資產(chǎn)階級反對派的代表——的最熱心的組織者之一。
黑紅黃三色曾是德國民族統(tǒng)一運動的標(biāo)志。——第231頁。
[140]1848年7月9日在居爾策尼希大廳(科倫)召開的民眾大會上,根據(jù)民主協(xié)會的建議,通過了一個告普魯士國民議會書;該書中舉出一系列的例子來揭露奧爾斯瓦特-漢澤曼政府的反革命行動,并且呼吁普魯士議會宣布奧爾斯瓦特-漢澤曼內(nèi)閣“失掉全國的信任”。——第232頁。
出處:馬克思恩格斯全集第5卷
已有0人發(fā)表了評論