法庭對“新萊茵報”的審訊
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
科倫7月6日。昨天“〔新〕萊茵報”發(fā)表了一篇關(guān)于哥特沙克醫(yī)師和安內(nèi)克先生被捕事件的文章(文章注明“科倫7月4日”)[注:見本卷第190—193頁。——編者注];剛才我們收到了一個反駁那篇文章的聲明。
“據(jù)報載,似乎安內(nèi)克夫人申訴說,在逮捕她的丈夫時沒有一個負(fù)責(zé)人員到場,而我給她的回答是:
我沒有下令對被捕者耍粗野。
我現(xiàn)在聲明,這樣的報道是不真實的。
事實上,我只聲明:要是憲兵有舉止不當(dāng)?shù)牡胤?,那我表示遺憾。
其次,據(jù)報載,似乎我曾經(jīng)這樣說:
‘派憲兵進(jìn)行逮捕是根據(jù)司法機(jī)關(guān)的決定。’
我現(xiàn)在聲明,這樣的報道也是不真實的。
我只指出,逮捕是根據(jù)預(yù)審?fù)剖孪壬拇读钸M(jìn)行的。
依照法律逮捕令應(yīng)由司法執(zhí)行官或軍事當(dāng)局的代表執(zhí)行。任何地方都沒有規(guī)定要有法警的官員到場。
這篇文章對最高檢察官茨魏費(fèi)爾和執(zhí)行逮捕的憲兵進(jìn)行的誣蔑性的攻擊和侮辱,將會在法庭審訊本案時得到應(yīng)有的評判。
國家檢察官黑克爾
1848年7月5日于科倫”
我們敬愛的讀者根據(jù)上面的引證就會相信:“新萊茵報”增加了一位新的、前途很有希望的撰稿人——檢察官。
我們只是在一個法律問題上犯了錯誤。在逮捕人的時候,應(yīng)該到場的不是“法警的官員”,而是當(dāng)局的代表。法典對人身不受侵犯表現(xiàn)了多么動人的關(guān)懷!
然而憲兵先生沒有出示逮捕令這一點,畢竟還是非法的。我們后來得知,他們還在黑克爾先生及其隨從到來以前就動手檢查文件,這種行為也是非法的。但是尤其非法的,是使黑克爾先生表示遺憾的、對被捕者的粗野態(tài)度。使我們驚奇的是,法庭要審訊的不是憲兵先生們,而是揭露憲兵先生們的無禮舉動的報紙。
要說侮辱,也許只侮辱了一位憲兵先生;報道中說這位先生一早起來就喝得有幾分醉意,有點“搖搖晃晃”。但是,如果審訊證實——我們毫不懷疑這一點——當(dāng)局的代表先生們確曾對被捕者態(tài)度粗野,那末,在我們看來,我們當(dāng)時只是以極其關(guān)懷的心情和報刊應(yīng)有的公正態(tài)度,并且也是為了我們所責(zé)難的先生們自己的利益,指出了唯一“可以減輕過失的情節(jié)”;可是檢察官現(xiàn)在卻把這種為博愛精神所驅(qū)使而指出唯一可以減輕過失的情節(jié)的做法說成是“侮辱”!
最后,我們來談?wù)剬ψ罡邫z察官茨魏費(fèi)爾先生的侮罪或者誣蔑!
我們只登載了一條消息,并且如我們自己所指出的,這條消息是以我們從可靠方面得到的傳聞為根據(jù)的。但是要知道,報刊不僅有權(quán)利而且有義務(wù)嚴(yán)密地監(jiān)督人民代表先生們的活動。我們同時指出,茨魏費(fèi)爾先生在議會里的活動使我們有理由認(rèn)為,過去說他敵視人民可能是有根據(jù)的。難道有人想剝奪報刊評論人民代表的議會活動的權(quán)利嗎?那末,又何必要報刊呢?
難道報刊沒有權(quán)利認(rèn)為在人民代表茨魏費(fèi)爾身上有著過多的最高檢察官的東西,而在最高檢察官身上又有著過多的人民代表的東西嗎?那末,為什么在比利時、法國等地發(fā)生了關(guān)于兼職問題的辯論呢?
至于談到憲政的傳統(tǒng),我們介紹大家看一看路易-菲力浦時代的“立憲主義者報”、“世紀(jì)報”[126]和“新聞報”[127]是怎樣評論既是檢察機(jī)關(guān)的領(lǐng)導(dǎo)人、又是議員的阿貝爾、普路古爾姆等先生的議會活動的。請你們讀一讀比利時的力主憲政的報紙——“觀察家”[128]、“政治家”、“解放”,看看它們早在去年就怎樣評論身兼議員和總檢察官的巴魏先生的議會活動的。
難道在基佐內(nèi)閣時期、在羅日埃內(nèi)閣時期就一直容許的事情,在有最廣泛的民主基礎(chǔ)的君主制度下反而不容許了嗎?難道任何一個法國復(fù)辟時期的內(nèi)閣都不曾否認(rèn)過的權(quán)利,到了原則上承認(rèn)革命的辦事內(nèi)閣時期卻成了犯罪行為嗎?
此外,公眾從我們今天早晨發(fā)行的增刊里可以看到,我們對于事件進(jìn)程的預(yù)見是多么正確。洛貝爾圖斯退出了內(nèi)閣,而拉登堡卻參加了內(nèi)閣。幾天功夫,中間派左翼內(nèi)閣就變成了不折不扣的舊普魯士的反動內(nèi)閣。右派決定發(fā)動政變[129],左派卻以威脅的姿態(tài)退卻了。
科倫最近發(fā)生的事件是早就在辦事內(nèi)閣的一個巨大的軍事行動計劃里規(guī)定好了的,這難道還不清楚嗎?
剛才我們得到通知說,“新萊茵報”被禁止送入監(jiān)獄。這種禁止是根據(jù)監(jiān)獄的規(guī)定呢?還是政治犯被處罰只準(zhǔn)讀“科倫日報”呢?
卡·馬克思寫于1848年7月6日
載于1848年7月7日
“新萊茵報”第37號
原文是德文
俄文譯自“新萊茵報”
俄譯文第一次發(fā)表
注釋:
[126]“世紀(jì)報”(《Le Siècle》)是1836年至1939年在巴黎出版的一種日報。在19世紀(jì)40年代中,該報反映了一部分只要求溫和的憲政改良的小資產(chǎn)階級的觀點。——第204頁。
[127]“新聞報”(《La Presse》)是從1836年起在巴黎出版的資產(chǎn)階級日報;在1848—1849年,它是資產(chǎn)階級共和派的機(jī)關(guān)報,后來又是波拿巴主義者的機(jī)關(guān)報。在19世紀(jì)40年代,艾·日拉丹曾任該報的編輯。——第204頁。
[128]“觀察家”(《Observateur》)是比利時的一家日報“比利時觀察家”(《L’Observateur Belge》)的簡稱,1835—1860年在布魯塞爾出版;在19世紀(jì)40年代,它是資產(chǎn)階級自由派的機(jī)關(guān)報。——第204頁。
[129]普魯士國民議會1848年7月4日的會議繼續(xù)討論了波茲南事件調(diào)查委員會的問題;會議結(jié)束時,議會決定授予該委員會以全權(quán)代表的權(quán)力;在這個標(biāo)志著奧爾斯瓦特-漢澤曼內(nèi)閣的失敗的決定通過之后,右派代表違反議會的議事規(guī)則,堅持表決限制委員會職權(quán)的提案。左派議員離開會場以示抗議。右派則利用這個機(jī)會通過了一個提案,不準(zhǔn)委員會啟程赴波茲南,也不準(zhǔn)它傳訊見證人和鑒定人。這樣就非法地取消了議會最初通過的決定。關(guān)于議會討論波茲南委員會問題的情況見本卷第54—59、213—217和220—229頁。——第204頁。
出處:馬克思恩格斯全集第5卷
已有0人發(fā)表了評論