給“黎明報”編輯的信[3]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯
親愛的先生!
由卡爾·馬克思主編的一種新的日報“新萊茵報”,從6月1日起將在科倫城開始出版。這個報紙將在我們北方為“黎明報”在意大利所提出的那些民主原則而斗爭。由此可見,我們對意大利和奧地利之間爭執(zhí)的問題將抱什么態(tài)度是用不著懷疑的。我們要捍衛(wèi)意大利爭取獨立的事業(yè),要和奧地利在意大利以及在德國和波蘭的專制統(tǒng)治作誓死的斗爭。我們向意大利人民伸出兄弟之手,并且要向他們證明,德國人民絕不會參與那些在我國也經(jīng)常反對自由的人們對你們所實行的壓迫。我們要竭力使兩國的偉大和自由的人民能夠結(jié)成聯(lián)盟并和睦相處;由于丑惡的政治制度,這兩國人民至今還互抱敵意。因此,我們要求粗暴的奧地利丘八立刻撤出意大利,使意大利人民有可能按照自己的獨立意志來選擇他們所需要的政體。
為了讓我們能夠注視在意大利發(fā)生的事件,而你們能夠評判我們是否忠實于自己的諾言,我們建議互相交換報紙;這樣,我們就可以按期每天把“新萊茵報”寄給你們,而你們把“黎明報”寄給我們。我們殷切期望你們能同意這個建議,并且希望你們能盡速開始把“黎明報”寄給我們,以便在我們最初的幾號報紙上就能夠利用它的材料。
如果可能的話,請你們也寄一些其他的報道來。我們保證,在我們這方面,對于凡是有利于任何一個國家的民主事業(yè)的東西,我們都予以最大的注意。 致以
敬禮和兄弟般的情誼
“新萊茵報”編輯部
編輯卡爾·馬克思博士
寫于1848年5月底
載于1848年6月29日“黎明報”第258號
原文是意大利文
俄文譯自“黎明報”
注釋:
[3]馬克思的這封信曾發(fā)表在1848年6月29日的“黎明報”上,信前面的編者按語中這樣說:“我們發(fā)表下面這封科倫來信是為了表明高尚的德國人對意大利人的感情,他們熱望受歐洲專制君主們挑撥離間而相互撕殺的意大利人民和德國人民之間建立友好關(guān)系。”由李·阿利納里署名的“黎明報”編輯部的回信在“德國的對外政策”一文中有引證(見本卷第179頁)。
“黎明報”(《L’Alba》)是意大利的一家民主報紙,1847年至1849年在佛羅倫薩出版,主編是拉法林。——第8頁。
出處:馬克思恩格斯全集第5卷
已有0人發(fā)表了評論