四、克服“歐洲中心論”消極影響 加強(qiáng)非歐美國家歷史研究
為什么要把這個(gè)問題專門提出來?就是因?yàn)?ldquo;歐洲中心論”的影響根深蒂固,即使在今天,很多學(xué)術(shù)研究中仍然存在這樣或那樣的“歐洲中心論”的消極影響。以前,有不少世界史中沒有亞洲、非洲,這叫什么世界史?這就不叫世界史。但是在西方人眼中,這就是世界史。“歐洲中心論”的消極影響非常深、非常遠(yuǎn),也非常廣,我們?cè)诮裉觳]有完全消除它。因此,要用科學(xué)研究的成果、用實(shí)際行動(dòng)來消除“歐洲中心論”的消極影響。關(guān)于這個(gè)問題,我想談三個(gè)方面。
其一,如何把對(duì)非歐美國家,也就是對(duì)亞洲、非洲、拉丁美洲的研究切實(shí)通過一些標(biāo)志性成果和代表學(xué)科發(fā)展方向的重大選題體現(xiàn)出來,切實(shí)培養(yǎng)這方面的高層次、高水平研究人員。
在這個(gè)方面,我們已經(jīng)取得了一些成績,作出了一些努力。舉例來講,近幾年我國社科基金的一些重大項(xiàng)目立項(xiàng)包括:“朝鮮半島古代史研究”“新編日本史”“猶太通史”“中東部落社會(huì)通史研究”“東亞史上的‘落差—穩(wěn)定’結(jié)構(gòu)與區(qū)域走向分析”“中非關(guān)系歷史文獻(xiàn)和口述史料整理與研究”“中日韓古天文圖整理與研究”“前絲綢之路青銅文化的年代研究”“西沙群島出水陶瓷器與海上絲綢之路研究”“文明交往視野下的中亞文明史研究”、多卷本非洲經(jīng)濟(jì)史,這些項(xiàng)目也在一定程度上反映了中國世界史研究的方向性內(nèi)容。
其二,在對(duì)非歐美國家的研究過程中,要有意識(shí)地體現(xiàn)出中國世界史學(xué)者的知識(shí)體系和概念體系。
研究非歐美國家發(fā)展時(shí),一方面要吸取國際學(xué)術(shù)界的優(yōu)秀成果,另一方面,還要注意不能將我們自己的理論、結(jié)論用西方的概念、西方的術(shù)語、西方的理論體現(xiàn)出來。這是我們要有意識(shí)解決的問題。
舉例來講,中東問題是當(dāng)代國際政治的熱點(diǎn)問題之一,但是有關(guān)中東問題作為國際政治熱點(diǎn)問題研究之一的歷史學(xué)作品大部分是英語作品,而中東國家的學(xué)者關(guān)于這方面的作品比較少,這主要有兩方面原因:一是中東國家的學(xué)者本身的作品就比較少,因?yàn)橹袞|國家長期處于戰(zhàn)火、戰(zhàn)亂、動(dòng)亂之中,在經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展中不可避免地要受到這樣或那樣的影響,因此這些國家的相關(guān)學(xué)術(shù)著作就比英語國家的作品要少;二是我國缺少能夠流利、準(zhǔn)確地用中東國家的語言來翻譯他們作品的高級(jí)專門人才,我們?cè)诙虝r(shí)間內(nèi)不能將其翻譯成中文出版,這也是一個(gè)現(xiàn)實(shí)問題。
如何克服“歐洲中心論”?我們不能把它停留在口頭上,要用實(shí)際行動(dòng)表現(xiàn)出來,其中一個(gè)實(shí)際行動(dòng)就是要在對(duì)這些國家的研究中有意識(shí)地把中國的觀點(diǎn)、中國的立場、中國世界史學(xué)者的感情和知識(shí)體系、理論體系、話語體系表現(xiàn)出來,作為構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)體系的嘗試和努力。
其三,我們?cè)趯?duì)非歐美國家的歷史研究中,要汲取國際學(xué)術(shù)界的有益研究成果,積極開展學(xué)術(shù)研究、學(xué)術(shù)合作,共同完成這方面的研究。這里的學(xué)術(shù)合作、學(xué)術(shù)交流既包括國內(nèi)學(xué)者的合作和交流,也包括國際學(xué)者的合作和交流。
舉例來講,李春輝教授寫的《拉丁美洲國家史稿》(上下),是我國學(xué)者第一部拉丁美洲史著作。直到現(xiàn)在,這部作品仍是中國世界史學(xué)者、世界史學(xué)生學(xué)習(xí)拉丁美洲史的一部重要參考著作。李春輝的作品鮮明地表現(xiàn)出了對(duì)于拉丁美洲史研究的非常鮮明的中國風(fēng)格、中國氣派、中國立場和中國世界學(xué)者的感情。
中國雖然與拉丁美洲的許多國家距離遙遠(yuǎn),但我們有著類似的經(jīng)歷和遭遇,又面臨很多共同的任務(wù),這些都需要我們從實(shí)際出發(fā)來研究非洲、拉丁美洲、亞洲的國家歷史。也就是說,對(duì)于這些國家的歷史研究,要建立在對(duì)世界一系列復(fù)雜問題的思考之上,要建立在對(duì)中國一系列復(fù)雜問題的思考上。只有這樣,才能使這一研究不是盲目地追隨西方的概念、理論、術(shù)語,而是表現(xiàn)出中國世界史學(xué)者的立場,得出我們自己的研究成果。我國老一輩學(xué)者在很多方面為我們作出了榜樣,值得我們學(xué)習(xí)。
張聞天是我們黨的早期領(lǐng)導(dǎo)人之一,他有一部手稿的名字叫《西洋史大綱》,該書已由上海辭書出版社出版?!段餮笫反缶V》這本書很特殊,它完全是影印版?!段餮笫反缶V》是張聞天根據(jù)美國歷史學(xué)家房龍的著作《人類的故事》翻譯而成。張聞天在翻譯《人類的故事》過程中發(fā)現(xiàn)了問題:這本書既然是講人類的故事的,為什么鮮少提到中國與印度?可見,這是一部典型宣揚(yáng)“歐洲中心論”的作品,因此他把書名改成了《西洋史大綱》。也就是說,這本書主要是以歐美人為中心的,這是滲透著西方人“歐洲中心論”的一部作品?!段餮笫反缶V》這本書非常重要,張聞天給我們作出了榜樣,就是如何自覺地批判、抵制“歐洲中心論”,如何自覺地通過學(xué)術(shù)研究、科學(xué)知識(shí)的傳播表現(xiàn)自己的立場和感情,這也是中國世界史學(xué)者最需要的。通過讀《西洋史大綱》這本書,我們也能感受到張聞天鮮明的立場,他把學(xué)術(shù)研究、科學(xué)研究與爭取人類自由獨(dú)立解放的偉大事業(yè)聯(lián)系在一起,非常值得我們學(xué)習(xí)。
已有0人發(fā)表了評(píng)論