馬克思致斐迪南·拉薩爾(1861年5月8日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
柏林
1861年5月8日于倫敦哈佛斯托克小山梅特蘭公園路格拉弗頓坊9號(hào)
親愛的拉撒路:
經(jīng)過種種不幸[注:味吉爾《亞尼雅士之歌》,第一卷。——編者注]。我在旅行期間沒有寫信(在倫敦這里,在最初一個(gè)星期,我必須對(duì)我的鹿特丹的表兄弟[注:雅克·菲力浦斯。——編者注]扮演安斐特里昂的角色),這要怪伯爵夫人[注:哈茨費(fèi)爾特。——編者注]。她答應(yīng)過我,在扎耳特博默耳我將得到她的相片和她的信。既然兩者都落空,那我就堅(jiān)決行使報(bào)復(fù)權(quán),我也不寫了。何況我在博默耳根本沒有空閑時(shí)間。一方面我要同我表舅[注:萊昂·菲力浦斯。——編者注]辦理事情,另一方面又要向我表妹[注:南尼達(dá)·菲力浦斯。——編者注]獻(xiàn)殷勤。先生,你明白,這樣一來就顧不上寫信了。在特利爾逗留給我?guī)淼暮锰幨?,我母親銷毀了一些舊借據(jù)。此外,老太婆的機(jī)智及其堅(jiān)定的平穩(wěn)性格引起了我的興趣。
現(xiàn)在談?wù)勫X的問題。暫且寄給你二十英鎊;十英鎊以后再還。情況是這樣:我表舅給了我一百五十英鎊現(xiàn)款,用來償付5月初到期的期票。他答應(yīng)過幾星期以后再給我往倫敦寄一張新的期票。因此附上的二十英鎊,以及少量用于家庭開支的錢,還有為了償付德國(guó)一些零星債務(wù)所必需的錢,我是暫時(shí)向我的表兄弟借的。但是,如果我下欠的十英鎊你馬上需要的話,那就趕快告訴我。
我未能象最初打算的那樣去曼徹斯特,因?yàn)槲业穆固氐さ谋硇值軟Q定緊跟著我來倫敦。借口是,他對(duì)同我進(jìn)行政治討論很感興趣。但是我認(rèn)為,實(shí)際上他是想同他的許多表姊妹認(rèn)識(shí)一下。前天我寫信給恩格斯談了辦報(bào)的計(jì)劃[注:見本卷第163—164頁。——編者注],大概過幾天就會(huì)收到他的回信。由于美國(guó)的事件,很可能,即使辦報(bào)的事毫無結(jié)果,我還是要遷居柏林半年,或更久一些。當(dāng)然,這只有在我爭(zhēng)取到恢復(fù)國(guó)籍時(shí)才行。我不能否認(rèn),倫敦對(duì)我來說具有特殊的吸引力,雖然我在這個(gè)大巢穴里幾乎過著隱士一樣的生活。
順便說說。布朗基還被關(guān)在馬扎斯監(jiān)獄(巴黎),在那里根據(jù)偵查員的指令,他在肉體上遭到憲兵等的殘酷折磨。他是利用大赦的機(jī)會(huì),以一個(gè)商人代辦的身分從這里去巴黎的,毫無陰謀計(jì)劃可言。無論是英國(guó)還是歐洲其他地方的下流報(bào)刊都企圖封鎖這整個(gè)案件。我已同深知案件始末的西蒙·貝爾納約定在本星期六會(huì)晤,詳細(xì)討論這個(gè)問題。我們打算,可能同厄內(nèi)斯特·瓊斯一起,舉行公眾集會(huì),抗議這種駭人聽聞的罪行。我同貝爾納交換意見并弄清案件的詳細(xì)情況之后,將立即通知伯爵夫人。但是我請(qǐng)求你不論通過什么途徑立即在布勒斯勞的報(bào)紙上刊登一則關(guān)于這個(gè)陰謀的簡(jiǎn)訊。你知道,德國(guó)報(bào)紙是互相轉(zhuǎn)載材料的。
現(xiàn)在從悲劇轉(zhuǎn)到悲喜?。耗阌袥]有在報(bào)上看到日內(nèi)瓦工人在大白天打了法濟(jì)的耳光?
科蘇特在訴訟期間在這里表現(xiàn)得極可鄙。起初,他在他的affidavits [注:向法官作的聲明,與宣過誓的證詞有同等的效力。——編者注]等中大話連篇,但是在審理過程中卻變得低聲下氣和卑躬屈節(jié),怯懦和畏縮到無以復(fù)加的地步,否定了自己的想法和動(dòng)機(jī)的任何革命性,這樣一來,他就由于自己的愚蠢行為而使原先對(duì)這種傳奇劇演員抱有好感的公眾不再對(duì)他表示同情。
我不知道,你有沒有注意議會(huì)就麥克唐納案件[186]進(jìn)行的辯論?帕麥斯頓針對(duì)普魯士的挑釁性演說,實(shí)質(zhì)上只是為了消除(施萊尼茨提出的)英普同盟的主張。這里追求的是什么目的,甚至向你暗示都是多余的,因?yàn)槟阒肋@事的經(jīng)過。
托比·梅因在漢堡《自由射手》上一篇發(fā)自柏林的通訊[549]中寫了關(guān)于我在柏林逗留的非常奇怪的消息。首先,說什么哈茨費(fèi)爾特伯爵夫人向我提供了兩萬塔勒用來創(chuàng)辦一家報(bào)紙。其次,似乎我曾妄想利用《福格特先生》取得資產(chǎn)階級(jí)的支持,然而大失所望。最后,說我在絕望中把這件事情放棄了,“因?yàn)闊o論哪一個(gè)著作家”都不愿“同我打交道”。干得多巧妙,托比!
關(guān)于洛貝爾圖斯的著作[注:約·卡·洛貝爾圖斯《給馮·基爾希曼的社會(huì)問題書簡(jiǎn)。第三封信》。——編者注],它的傾向是完全值得贊揚(yáng)的。至于其他方面,則好的地方不新,新的地方不好。然而羅雪爾是教授式學(xué)識(shí)淵博的真正代表。如傅立葉所說的是假科學(xué)。
不要忘了同布羅克豪斯[注:見本卷第589頁。——編者注]商談一下。將有十到二十印張——我決不能預(yù)先估計(jì)好篇幅。
而現(xiàn)在,親愛的,我應(yīng)當(dāng)在最后向你表示感謝,感謝你那么親切友好地接待我和留我住宿,并且忍受了我的禮貌欠周的行為。你是知道的,我滿腦袋是操心事,此外我又有肝病。但最重要的是我們?cè)谝黄鹂偸钦勑︼L(fēng)生。猴子是不笑的,因此,我們就顯得是至善至美的佛陀了。
附上兩張小相片,一張給伯爵夫人,請(qǐng)代我向她致最良好的祝愿,另一張給你。
祝好。
你的 卡·馬·
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論