馬克思致斐迪南·拉薩爾(1860年2月23日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
柏林
1860年2月23日于曼徹斯特牛津路特隆克利夫小林坊6號
親愛的拉薩爾:
現(xiàn)在我必須進(jìn)行兩起訴訟,一起在柏林,一起在倫敦[注:見本卷第454—475頁。——編者注],另一方面,我還得純粹為謀生而工作,所以我只能給你寫幾行。
你在福格特的小說[注:卡·福格特《我對〈總匯報(bào)〉的訴訟》。——編者注]中發(fā)現(xiàn)了“許多真理”,這一點(diǎn)在我讀了這本書以后感到非常驚奇;同樣使我感到驚奇的是你向我提出的那些膽怯的勸告。
唯一不是完全臆造的事實(shí)是泰霍夫的信[37]。但是這封信,或者確切些說,這封信的內(nèi)容,我早在七年以前就在紐約出版的一本題名為《高尚意識的騎士》的抨擊性小冊子中作了相當(dāng)徹底的駁斥,以致使得所有愛叫嚷的人——那時(shí)他們還糾合在一起——都張口結(jié)舌,不敢提出一個(gè)字來反駁。
我希望從你那里知道的,而且對我來說是極其重要的,那就是查明誰是《每日電訊》報(bào)駐柏林的通訊員,以及這個(gè)畜生住在柏林什么地方(街名和門牌號)??磥?,這是一個(gè)姓邁耶爾的猶太人。憑你在柏林的地位,要打聽出這一點(diǎn),對你來說當(dāng)然是沒有什么困難的。請盡快把打聽到的告訴我。附上關(guān)于共產(chǎn)黨人案件的小冊子[注:卡·馬克思《揭露科倫共產(chǎn)黨人案件》。——編者注]。
你的 卡·馬·
又及。至于說我的不信任(你迫使我用大政治家布林德的語言說話——見奧格斯堡《總匯報(bào)》)[435],那你無論如何不能這樣抱怨。例如,我隨這封信寄給你一封來自巴爾的摩(美國)的便函。這封便函是我通過私人關(guān)系得到的。[436]在同盟的文件中有對你的正式指控(其中有杜塞爾多夫一個(gè)工人代表團(tuán)的證詞[注:見本卷第34頁。——編者注]),這些文件不由我掌握,我不能支配。
注釋:
[37]指福格特注明1859年5月23日的文章《警告》(Zur Warnung),該文刊登在1859年6月2日在俾爾城出版的《瑞士商業(yè)信使報(bào)》第150號附刊上。福格特的這篇文章包含有許多對馬克思及其戰(zhàn)友的惡意和誹謗性的攻擊。稍后福格特以這篇文章為基礎(chǔ)寫了他的反對馬克思的小冊子《我對<總匯報(bào)>的訴訟》(見注9)。
馬克思談到泰霍夫,是指他在1850年8月26日給席梅爾普芬尼希的一封信,泰霍夫在這封信中歪曲地轉(zhuǎn)述了他同馬克思的一次談話14卷第460-487頁)。
至于說呂寧,馬克思大概是指他發(fā)表在1850年6月22、23、25和26日《新德意志報(bào)》上的一篇評論,這篇評論是評述《新萊茵報(bào)。政治經(jīng)濟(jì)評論》已出版的四期,特別是評述馬克思的著作《法蘭西階級斗爭》點(diǎn),詳見《馬克思恩格斯全集》中文版第7卷第378—379頁。)——第24、38、435、554頁。
[435]馬克思諷刺地暗指布林德的標(biāo)題為《反對卡爾·福格特》的聲明,聲明刊登在1860年2月13日《總匯報(bào)》第44號附刊上(見注426),開頭一句話是:“福格特在他最近出版的小冊子中談到我的‘恐俄癥’和我的‘不信任’。”——第453頁。
[436]指在美國的德國流亡者維斯的便函,看來這封便函是寫給克路斯的,其中特別對拉薩爾作了評論,說他是一個(gè)對于任何黨派都危險(xiǎn)的和貪圖名利的人,為了達(dá)到自己的目的他是不擇手段的,甚至能出賣自己的朋友。——第453頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評論