馬克思致斐迪南·弗萊里格拉特(1861年2月7日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1861年2月7日[于倫敦]
親愛的弗萊里格拉特:
我已同恩格斯談好,那三十英鎊你隨時都能收到,而你墊付的費用,在得到通知后二十四小時內(nèi)就能還給你。因此不必去找裁縫了,請你告訴恩格斯,他應當在什么時候寄錢。[注:見本卷第152和154頁。——編者注]
我必須親自去荷蘭一趟,否則我無法度過目前的危機。請費神向你熟識的某個商人打聽一下,在荷蘭關于護照的情況怎樣?是否一定要有護照?《論壇報》的“卑劣做法”[注:見本卷第148和152頁。——編者注],再加上其他倒霉的事,之所以使我感到更加惱火,是因為這使我不能遵照醫(yī)生的囑咐為恢復我妻子的健康而采取進一步的必要措施。盡管我不屬于“德國的受難者”之列,而且總是對這類人抱敵對態(tài)度,然而我認為我已飽嘗了流亡的苦楚。
除了拉薩爾的建議以外,德國其他兩個地方也建議我寫政論。但是我以為——你大概也同意我的意見——風暴還沒有臨近到現(xiàn)在就接受這種建議的程度。
祝好。
你的 卡·馬·
你要是把發(fā)表在《評論》[注:《新萊茵報。政治經(jīng)濟評論》。——編者注]上的恩格斯的《維護帝國憲法的運動》[注:弗·恩格斯《德國維護帝國憲法的運動》。——編者注]同阿爾諾德向你撒的謊對比一下,那你就能看出,盧格這個老頭子是個什么樣的騙子。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評論