恩格斯致馬克思(1860年10月5日)

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

恩格斯致馬克思(1860年10月5日)

恩格斯致馬克思(1860年10月5日)  

 

 馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

倫敦

1860年10月5日于曼徹斯特

親愛的摩爾:

附上五英鎊的銀行券一張(E/L33688,曼徹斯特,1860年1月12日)。

我本來可以早點寄出,但是龔佩爾特向我借了十英鎊,所以我不得不等幾天,免得因我一下子取了很多錢而引起注意。

至于在倫敦印,當(dāng)然最主要的是為了使這本東西[注:卡·馬克思《福格特先生》。——編者注]出版,而且很快地出版;但最好還是在德國印,而且這無疑是能夠做到的。不管佩奇如何賣力,但德國的出版商,例如邁斯納(他決不是象你所想象的那樣一個庸人,你只要看一看他的出版目錄就可知道),卻握有全然不同的手段來打破沉默的陰謀。而且我決不能認(rèn)為黨不得不把我們本來就很少的資金投到這方面來是一種幸運。

至于書名,我再重復(fù)一遍,那種只有在把書讀了一半以后才能看懂的書名,無論如何是最不成功的。我的這個意見魯普斯也完全同意。庸人對福格特早就不那么感興趣,不會傷腦筋去猜測你為什么稱他為達(dá)-達(dá)。能使福格特令人感到興趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普隆-普隆的聯(lián)系,而這一點你必須在書名中強調(diào)出來,以便引起庸人的好奇心。在書名上搞輕蔑嘲笑的做法[注:見本卷第101和483頁。——編者注],恐怕除把書名弄得離奇古怪或矯揉造作之外,不會有別的結(jié)果。樸素的書名無疑是最好的;蔑視嘲笑在書的正文中已經(jīng)夠多的了。

加里波第老爹又大敗那不勒斯人,并捉到二千名俘虜。[119]這個家伙對軍隊的影響必定是不可思議的。圖爾以及呂斯托夫的理論都出了丑,這很好,不然后者一定會堅信他應(yīng)該成為德國的加里波第;這個家伙在資產(chǎn)階級共和派中間可能成為一個危險分子。炮彈國王[注:斐迪南二世。——編者注]大概也快要完蛋了,他的軍隊很快就將沒有吃的,因而必定會散伙;小小的地盤養(yǎng)活不了他們。關(guān)于這件事暫時沒有更多可說的。但是不能否認(rèn),溫雅的國王[注:指維克多-艾曼努爾二世。——編者注]既然現(xiàn)在去那不勒斯,那他就在十分堅決地扮演他的角色。

我那篇論獵兵的文章[注:弗·恩格斯《英國志愿兵獵兵的檢閱》。——編者注]的成功,并不是完全自然而然得來的。我用紅筆把文章清楚地標(biāo)上,將那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵雜志》。——編者注]分寄給倫敦的各主要報紙和這里的地方報紙,并給它們寫了大致如下這些話:“《軍事總匯報》駐英國的通訊員向××報編輯致意,謹(jǐn)提請編輯注意他在《志愿兵雜志》(這份雜志由郵局寄上)上發(fā)表的那篇關(guān)于牛頓的檢閱一文。因為這是外國軍事報紙對志愿兵運動所作的第一次專門的評論,所以它也許能引起一些興趣”。當(dāng)然,這我完全是匿名寫的。我沒有給《泰晤士報》寫,但是這家報紙還是刊登了文章的摘要[120]。

濟貝耳把他未婚妻的相片寄來了;很漂亮,象瑪麗-安東尼達(dá),還略有一點象貞潔的歐仁妮,而且很有男子氣味——她將把丈夫管得服服帖帖。濟貝耳還會對這個“有理性的生物”,感到驚奇的。她的媽媽男爵夫人在杜塞爾多夫當(dāng)過時裝裁縫和店員,據(jù)說她常在下午到居佩爾露天啤酒部喝三四杯啤酒。人們的傳說是這樣。

據(jù)最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的約瑟夫·巴蒂斯塔·馬里亞·加里波第博士的孫子或曾孫,這位博士曾被泰奧多爾,諾伊霍夫國王派往德國,他在威斯特伐里亞同卡塔琳娜·馮·諾伊霍夫結(jié)了婚,自他的內(nèi)兄垮臺以后遷居尼斯。他的容貌確實有些威斯特伐里亞人的特點。艾韋貝克和維利希都是各有特色的加里波第的漫畫像。

據(jù)說科拉切克的德國月刊[注:《時代呼聲》。——編者注]第三年集第一分冊里有一篇激烈反對福格特的文章[122]。

衷心問候你們?nèi)摇?/p>

你的  弗·恩·

注釋:

[119]1860年10月1日加里波第的軍隊在沃耳土諾擊敗那不勒斯國王弗蘭契斯科二世的軍隊。南意大利的解放基本上由于這次勝利而完成。——第104、105頁。

[120]1860年9月24日《泰晤士報》第23733號上用《德國人對志愿兵的一種評價》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作為標(biāo)題刊登了恩格斯的《英國志愿兵獵兵的檢閱》一文的摘要。——第104頁。

[121]關(guān)于加里波第出身的這個材料是不確切的。——第105頁。

[122]顯然是指科拉切克的《歡呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,該文載于1860年《時代呼聲》雜志10月號。這篇文章中揭露福格特的那一段,見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752頁)。——第105、109頁。

出處:馬克思恩格斯全集第30卷

恩格斯致馬克思(1860年10月5日)   馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯 【字號 大 中 小】 【打印】 【關(guān)閉】     倫敦

1860年10月5日于曼徹斯特

親愛的摩爾:

附上五英鎊的銀行券一張(E/L33688,曼徹斯特,1860年1月12日)。

我本來可以早點寄出,但是龔佩爾特向我借了十英鎊,所以我不得不等幾天,免得因我一下子取了很多錢而引起注意。

至于在倫敦印,當(dāng)然最主要的是為了使這本東西[注:卡·馬克思《福格特先生》。——編者注]出版,而且很快地出版;但最好還是在德國印,而且這無疑是能夠做到的。不管佩奇如何賣力,但德國的出版商,例如邁斯納(他決不是象你所想象的那樣一個庸人,你只要看一看他的出版目錄就可知道),卻握有全然不同的手段來打破沉默的陰謀。而且我決不能認(rèn)為黨不得不把我們本來就很少的資金投到這方面來是一種幸運。

至于書名,我再重復(fù)一遍,那種只有在把書讀了一半以后才能看懂的書名,無論如何是最不成功的。我的這個意見魯普斯也完全同意。庸人對福格特早就不那么感興趣,不會傷腦筋去猜測你為什么稱他為達(dá)-達(dá)。能使福格特令人感到興趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普?。章〉穆?lián)系,而這一點你必須在書名中強調(diào)出來,以便引起庸人的好奇心。在書名上搞輕蔑嘲笑的做法[注:見本卷第101和483頁。——編者注],恐怕除把書名弄得離奇古怪或矯揉造作之外,不會有別的結(jié)果。樸素的書名無疑是最好的;蔑視嘲笑在書的正文中已經(jīng)夠多的了。

加里波第老爹又大敗那不勒斯人,并捉到二千名俘虜。[119]這個家伙對軍隊的影響必定是不可思議的。圖爾以及呂斯托夫的理論都出了丑,這很好,不然后者一定會堅信他應(yīng)該成為德國的加里波第;這個家伙在資產(chǎn)階級共和派中間可能成為一個危險分子。炮彈國王[注:斐迪南二世。——編者注]大概也快要完蛋了,他的軍隊很快就將沒有吃的,因而必定會散伙;小小的地盤養(yǎng)活不了他們。關(guān)于這件事暫時沒有更多可說的。但是不能否認(rèn),溫雅的國王[注:指維克多-艾曼努爾二世。——編者注]既然現(xiàn)在去那不勒斯,那他就在十分堅決地扮演他的角色。

我那篇論獵兵的文章[注:弗·恩格斯《英國志愿兵獵兵的檢閱》。——編者注]的成功,并不是完全自然而然得來的。我用紅筆把文章清楚地標(biāo)上,將那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵雜志》。——編者注]分寄給倫敦的各主要報紙和這里的地方報紙,并給它們寫了大致如下這些話:“《軍事總匯報》駐英國的通訊員向××報編輯致意,謹(jǐn)提請編輯注意他在《志愿兵雜志》(這份雜志由郵局寄上)上發(fā)表的那篇關(guān)于牛頓的檢閱一文。因為這是外國軍事報紙對志愿兵運動所作的第一次專門的評論,所以它也許能引起一些興趣”。當(dāng)然,這我完全是匿名寫的。我沒有給《泰晤士報》寫,但是這家報紙還是刊登了文章的摘要[120]。

濟貝耳把他未婚妻的相片寄來了;很漂亮,象瑪麗-安東尼達(dá),還略有一點象貞潔的歐仁妮,而且很有男子氣味——她將把丈夫管得服服帖帖。濟貝耳還會對這個“有理性的生物”,感到驚奇的。她的媽媽男爵夫人在杜塞爾多夫當(dāng)過時裝裁縫和店員,據(jù)說她常在下午到居佩爾露天啤酒部喝三四杯啤酒。人們的傳說是這樣。

據(jù)最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的約瑟夫·巴蒂斯塔·馬里亞·加里波第博士的孫子或曾孫,這位博士曾被泰奧多爾,諾伊霍夫國王派往德國,他在威斯特伐里亞同卡塔琳娜·馮·諾伊霍夫結(jié)了婚,自他的內(nèi)兄垮臺以后遷居尼斯。他的容貌確實有些威斯特伐里亞人的特點。艾韋貝克和維利希都是各有特色的加里波第的漫畫像。

據(jù)說科拉切克的德國月刊[注:《時代呼聲》。——編者注]第三年集第一分冊里有一篇激烈反對福格特的文章[122]。

衷心問候你們?nèi)摇?/p>

你的  弗·恩·

注釋:

[119]1860年10月1日加里波第的軍隊在沃耳土諾擊敗那不勒斯國王弗蘭契斯科二世的軍隊。南意大利的解放基本上由于這次勝利而完成。——第104、105頁。

[120]1860年9月24日《泰晤士報》第23733號上用《德國人對志愿兵的一種評價》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作為標(biāo)題刊登了恩格斯的《英國志愿兵獵兵的檢閱》一文的摘要。——第104頁。

[121]關(guān)于加里波第出身的這個材料是不確切的。——第105頁。

[122]顯然是指科拉切克的《歡呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,該文載于1860年《時代呼聲》雜志10月號。這篇文章中揭露福格特的那一段,見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752頁)。——第105、109頁。

出處:馬克思恩格斯全集第30卷

恩格斯致馬克思(1860年10月5日)   馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯 【字號 大 中 小】 【打印】 【關(guān)閉】     倫敦

1860年10月5日于曼徹斯特

親愛的摩爾:

附上五英鎊的銀行券一張(E/L33688,曼徹斯特,1860年1月12日)。

我本來可以早點寄出,但是龔佩爾特向我借了十英鎊,所以我不得不等幾天,免得因我一下子取了很多錢而引起注意。

至于在倫敦印,當(dāng)然最主要的是為了使這本東西[注:卡·馬克思《福格特先生》。——編者注]出版,而且很快地出版;但最好還是在德國印,而且這無疑是能夠做到的。不管佩奇如何賣力,但德國的出版商,例如邁斯納(他決不是象你所想象的那樣一個庸人,你只要看一看他的出版目錄就可知道),卻握有全然不同的手段來打破沉默的陰謀。而且我決不能認(rèn)為黨不得不把我們本來就很少的資金投到這方面來是一種幸運。

至于書名,我再重復(fù)一遍,那種只有在把書讀了一半以后才能看懂的書名,無論如何是最不成功的。我的這個意見魯普斯也完全同意。庸人對福格特早就不那么感興趣,不會傷腦筋去猜測你為什么稱他為達(dá)-達(dá)。能使福格特令人感到興趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普隆-普隆的聯(lián)系,而這一點你必須在書名中強調(diào)出來,以便引起庸人的好奇心。在書名上搞輕蔑嘲笑的做法[注:見本卷第101和483頁。——編者注],恐怕除把書名弄得離奇古怪或矯揉造作之外,不會有別的結(jié)果。樸素的書名無疑是最好的;蔑視嘲笑在書的正文中已經(jīng)夠多的了。

加里波第老爹又大敗那不勒斯人,并捉到二千名俘虜。[119]這個家伙對軍隊的影響必定是不可思議的。圖爾以及呂斯托夫的理論都出了丑,這很好,不然后者一定會堅信他應(yīng)該成為德國的加里波第;這個家伙在資產(chǎn)階級共和派中間可能成為一個危險分子。炮彈國王[注:斐迪南二世。——編者注]大概也快要完蛋了,他的軍隊很快就將沒有吃的,因而必定會散伙;小小的地盤養(yǎng)活不了他們。關(guān)于這件事暫時沒有更多可說的。但是不能否認(rèn),溫雅的國王[注:指維克多-艾曼努爾二世。——編者注]既然現(xiàn)在去那不勒斯,那他就在十分堅決地扮演他的角色。

我那篇論獵兵的文章[注:弗·恩格斯《英國志愿兵獵兵的檢閱》。——編者注]的成功,并不是完全自然而然得來的。我用紅筆把文章清楚地標(biāo)上,將那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵雜志》。——編者注]分寄給倫敦的各主要報紙和這里的地方報紙,并給它們寫了大致如下這些話:“《軍事總匯報》駐英國的通訊員向××報編輯致意,謹(jǐn)提請編輯注意他在《志愿兵雜志》(這份雜志由郵局寄上)上發(fā)表的那篇關(guān)于牛頓的檢閱一文。因為這是外國軍事報紙對志愿兵運動所作的第一次專門的評論,所以它也許能引起一些興趣”。當(dāng)然,這我完全是匿名寫的。我沒有給《泰晤士報》寫,但是這家報紙還是刊登了文章的摘要[120]。

濟貝耳把他未婚妻的相片寄來了;很漂亮,象瑪麗-安東尼達(dá),還略有一點象貞潔的歐仁妮,而且很有男子氣味——她將把丈夫管得服服帖帖。濟貝耳還會對這個“有理性的生物”,感到驚奇的。她的媽媽男爵夫人在杜塞爾多夫當(dāng)過時裝裁縫和店員,據(jù)說她常在下午到居佩爾露天啤酒部喝三四杯啤酒。人們的傳說是這樣。

據(jù)最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的約瑟夫·巴蒂斯塔·馬里亞·加里波第博士的孫子或曾孫,這位博士曾被泰奧多爾,諾伊霍夫國王派往德國,他在威斯特伐里亞同卡塔琳娜·馮·諾伊霍夫結(jié)了婚,自他的內(nèi)兄垮臺以后遷居尼斯。他的容貌確實有些威斯特伐里亞人的特點。艾韋貝克和維利希都是各有特色的加里波第的漫畫像。

據(jù)說科拉切克的德國月刊[注:《時代呼聲》。——編者注]第三年集第一分冊里有一篇激烈反對福格特的文章[122]。

衷心問候你們?nèi)摇?/p>

你的  弗·恩·

注釋:

[119]1860年10月1日加里波第的軍隊在沃耳土諾擊敗那不勒斯國王弗蘭契斯科二世的軍隊。南意大利的解放基本上由于這次勝利而完成。——第104、105頁。

[120]1860年9月24日《泰晤士報》第23733號上用《德國人對志愿兵的一種評價》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作為標(biāo)題刊登了恩格斯的《英國志愿兵獵兵的檢閱》一文的摘要。——第104頁。

[121]關(guān)于加里波第出身的這個材料是不確切的。——第105頁。

[122]顯然是指科拉切克的《歡呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,該文載于1860年《時代呼聲》雜志10月號。這篇文章中揭露福格特的那一段,見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752頁)。——第105、109頁。

出處:馬克思恩格斯全集第30卷

恩格斯致馬克思(1860年10月5日)   馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯 【字號 大 中 小】 【打印】 【關(guān)閉】     倫敦

1860年10月5日于曼徹斯特

親愛的摩爾:

附上五英鎊的銀行券一張(E/L33688,曼徹斯特,1860年1月12日)。

我本來可以早點寄出,但是龔佩爾特向我借了十英鎊,所以我不得不等幾天,免得因我一下子取了很多錢而引起注意。

至于在倫敦印,當(dāng)然最主要的是為了使這本東西[注:卡·馬克思《福格特先生》。——編者注]出版,而且很快地出版;但最好還是在德國印,而且這無疑是能夠做到的。不管佩奇如何賣力,但德國的出版商,例如邁斯納(他決不是象你所想象的那樣一個庸人,你只要看一看他的出版目錄就可知道),卻握有全然不同的手段來打破沉默的陰謀。而且我決不能認(rèn)為黨不得不把我們本來就很少的資金投到這方面來是一種幸運。

至于書名,我再重復(fù)一遍,那種只有在把書讀了一半以后才能看懂的書名,無論如何是最不成功的。我的這個意見魯普斯也完全同意。庸人對福格特早就不那么感興趣,不會傷腦筋去猜測你為什么稱他為達(dá)-達(dá)。能使福格特令人感到興趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普?。章〉穆?lián)系,而這一點你必須在書名中強調(diào)出來,以便引起庸人的好奇心。在書名上搞輕蔑嘲笑的做法[注:見本卷第101和483頁。——編者注],恐怕除把書名弄得離奇古怪或矯揉造作之外,不會有別的結(jié)果。樸素的書名無疑是最好的;蔑視嘲笑在書的正文中已經(jīng)夠多的了。

加里波第老爹又大敗那不勒斯人,并捉到二千名俘虜。[119]這個家伙對軍隊的影響必定是不可思議的。圖爾以及呂斯托夫的理論都出了丑,這很好,不然后者一定會堅信他應(yīng)該成為德國的加里波第;這個家伙在資產(chǎn)階級共和派中間可能成為一個危險分子。炮彈國王[注:斐迪南二世。——編者注]大概也快要完蛋了,他的軍隊很快就將沒有吃的,因而必定會散伙;小小的地盤養(yǎng)活不了他們。關(guān)于這件事暫時沒有更多可說的。但是不能否認(rèn),溫雅的國王[注:指維克多-艾曼努爾二世。——編者注]既然現(xiàn)在去那不勒斯,那他就在十分堅決地扮演他的角色。

我那篇論獵兵的文章[注:弗·恩格斯《英國志愿兵獵兵的檢閱》。——編者注]的成功,并不是完全自然而然得來的。我用紅筆把文章清楚地標(biāo)上,將那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵雜志》。——編者注]分寄給倫敦的各主要報紙和這里的地方報紙,并給它們寫了大致如下這些話:“《軍事總匯報》駐英國的通訊員向××報編輯致意,謹(jǐn)提請編輯注意他在《志愿兵雜志》(這份雜志由郵局寄上)上發(fā)表的那篇關(guān)于牛頓的檢閱一文。因為這是外國軍事報紙對志愿兵運動所作的第一次專門的評論,所以它也許能引起一些興趣”。當(dāng)然,這我完全是匿名寫的。我沒有給《泰晤士報》寫,但是這家報紙還是刊登了文章的摘要[120]。

濟貝耳把他未婚妻的相片寄來了;很漂亮,象瑪麗-安東尼達(dá),還略有一點象貞潔的歐仁妮,而且很有男子氣味——她將把丈夫管得服服帖帖。濟貝耳還會對這個“有理性的生物”,感到驚奇的。她的媽媽男爵夫人在杜塞爾多夫當(dāng)過時裝裁縫和店員,據(jù)說她常在下午到居佩爾露天啤酒部喝三四杯啤酒。人們的傳說是這樣。

據(jù)最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的約瑟夫·巴蒂斯塔·馬里亞·加里波第博士的孫子或曾孫,這位博士曾被泰奧多爾,諾伊霍夫國王派往德國,他在威斯特伐里亞同卡塔琳娜·馮·諾伊霍夫結(jié)了婚,自他的內(nèi)兄垮臺以后遷居尼斯。他的容貌確實有些威斯特伐里亞人的特點。艾韋貝克和維利希都是各有特色的加里波第的漫畫像。

據(jù)說科拉切克的德國月刊[注:《時代呼聲》。——編者注]第三年集第一分冊里有一篇激烈反對福格特的文章[122]。

衷心問候你們?nèi)摇?/p>

你的  弗·恩·

注釋:

[119]1860年10月1日加里波第的軍隊在沃耳土諾擊敗那不勒斯國王弗蘭契斯科二世的軍隊。南意大利的解放基本上由于這次勝利而完成。——第104、105頁。

[120]1860年9月24日《泰晤士報》第23733號上用《德國人對志愿兵的一種評價》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作為標(biāo)題刊登了恩格斯的《英國志愿兵獵兵的檢閱》一文的摘要。——第104頁。

[121]關(guān)于加里波第出身的這個材料是不確切的。——第105頁。

[122]顯然是指科拉切克的《歡呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,該文載于1860年《時代呼聲》雜志10月號。這篇文章中揭露福格特的那一段,見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752頁)。——第105、109頁。

出處:馬克思恩格斯全集第30卷

恩格斯致馬克思(1860年10月5日)   馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯 【字號 大 中 小】 【打印】 【關(guān)閉】     倫敦

1860年10月5日于曼徹斯特

親愛的摩爾:

附上五英鎊的銀行券一張(E/L33688,曼徹斯特,1860年1月12日)。

我本來可以早點寄出,但是龔佩爾特向我借了十英鎊,所以我不得不等幾天,免得因我一下子取了很多錢而引起注意。

至于在倫敦印,當(dāng)然最主要的是為了使這本東西[注:卡·馬克思《福格特先生》。——編者注]出版,而且很快地出版;但最好還是在德國印,而且這無疑是能夠做到的。不管佩奇如何賣力,但德國的出版商,例如邁斯納(他決不是象你所想象的那樣一個庸人,你只要看一看他的出版目錄就可知道),卻握有全然不同的手段來打破沉默的陰謀。而且我決不能認(rèn)為黨不得不把我們本來就很少的資金投到這方面來是一種幸運。

至于書名,我再重復(fù)一遍,那種只有在把書讀了一半以后才能看懂的書名,無論如何是最不成功的。我的這個意見魯普斯也完全同意。庸人對福格特早就不那么感興趣,不會傷腦筋去猜測你為什么稱他為達(dá)-達(dá)。能使福格特令人感到興趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普?。章〉穆?lián)系,而這一點你必須在書名中強調(diào)出來,以便引起庸人的好奇心。在書名上搞輕蔑嘲笑的做法[注:見本卷第101和483頁。——編者注],恐怕除把書名弄得離奇古怪或矯揉造作之外,不會有別的結(jié)果。樸素的書名無疑是最好的;蔑視嘲笑在書的正文中已經(jīng)夠多的了。

加里波第老爹又大敗那不勒斯人,并捉到二千名俘虜。[119]這個家伙對軍隊的影響必定是不可思議的。圖爾以及呂斯托夫的理論都出了丑,這很好,不然后者一定會堅信他應(yīng)該成為德國的加里波第;這個家伙在資產(chǎn)階級共和派中間可能成為一個危險分子。炮彈國王[注:斐迪南二世。——編者注]大概也快要完蛋了,他的軍隊很快就將沒有吃的,因而必定會散伙;小小的地盤養(yǎng)活不了他們。關(guān)于這件事暫時沒有更多可說的。但是不能否認(rèn),溫雅的國王[注:指維克多-艾曼努爾二世。——編者注]既然現(xiàn)在去那不勒斯,那他就在十分堅決地扮演他的角色。

我那篇論獵兵的文章[注:弗·恩格斯《英國志愿兵獵兵的檢閱》。——編者注]的成功,并不是完全自然而然得來的。我用紅筆把文章清楚地標(biāo)上,將那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵雜志》。——編者注]分寄給倫敦的各主要報紙和這里的地方報紙,并給它們寫了大致如下這些話:“《軍事總匯報》駐英國的通訊員向××報編輯致意,謹(jǐn)提請編輯注意他在《志愿兵雜志》(這份雜志由郵局寄上)上發(fā)表的那篇關(guān)于牛頓的檢閱一文。因為這是外國軍事報紙對志愿兵運動所作的第一次專門的評論,所以它也許能引起一些興趣”。當(dāng)然,這我完全是匿名寫的。我沒有給《泰晤士報》寫,但是這家報紙還是刊登了文章的摘要[120]。

濟貝耳把他未婚妻的相片寄來了;很漂亮,象瑪麗-安東尼達(dá),還略有一點象貞潔的歐仁妮,而且很有男子氣味——她將把丈夫管得服服帖帖。濟貝耳還會對這個“有理性的生物”,感到驚奇的。她的媽媽男爵夫人在杜塞爾多夫當(dāng)過時裝裁縫和店員,據(jù)說她常在下午到居佩爾露天啤酒部喝三四杯啤酒。人們的傳說是這樣。

據(jù)最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的約瑟夫·巴蒂斯塔·馬里亞·加里波第博士的孫子或曾孫,這位博士曾被泰奧多爾,諾伊霍夫國王派往德國,他在威斯特伐里亞同卡塔琳娜·馮·諾伊霍夫結(jié)了婚,自他的內(nèi)兄垮臺以后遷居尼斯。他的容貌確實有些威斯特伐里亞人的特點。艾韋貝克和維利希都是各有特色的加里波第的漫畫像。

據(jù)說科拉切克的德國月刊[注:《時代呼聲》。——編者注]第三年集第一分冊里有一篇激烈反對福格特的文章[122]。

衷心問候你們?nèi)摇?/p>

你的  弗·恩·

注釋:

[119]1860年10月1日加里波第的軍隊在沃耳土諾擊敗那不勒斯國王弗蘭契斯科二世的軍隊。南意大利的解放基本上由于這次勝利而完成。——第104、105頁。

[120]1860年9月24日《泰晤士報》第23733號上用《德國人對志愿兵的一種評價》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作為標(biāo)題刊登了恩格斯的《英國志愿兵獵兵的檢閱》一文的摘要。——第104頁。

[121]關(guān)于加里波第出身的這個材料是不確切的。——第105頁。

[122]顯然是指科拉切克的《歡呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,該文載于1860年《時代呼聲》雜志10月號。這篇文章中揭露福格特的那一段,見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752頁)。——第105、109頁。

出處:馬克思恩格斯全集第30卷

責(zé)任編輯:岳麗麗校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號