34.馬克思致斐迪南·拉薩爾 1859年4月19日

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

34.馬克思致斐迪南·拉薩爾 1859年4月19日

34.馬克思致斐迪南·拉薩爾 1859年4月19日

 

  馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

柏林

1859年4月19日于倫敦

親愛的拉薩爾:

我沒有特地寫信告訴你,十四英鎊十先令已經收到了,因為來的是掛號信。但是,如果不是該死的“荷蘭兄弟”[注:尤塔。——編者注]拜訪我,極殘酷地占去了我的剩余勞動時間,那我早就寫信了。

現(xiàn)在他已經走了,所以我又自由地呼吸了。

弗里德蘭德已經寫信給我[注:見本卷第402和568—569頁。——編者注]。條件不如我原先告訴你的那樣好,但還“過得去”。解決了在我們之間還有的幾個次要問題以后——我想,在這個星期內這就會商妥——我將給他寫東西。

在英國這里,階級斗爭的進展是極其令人高興的。遺憾的是,在這種時候連一家憲章派的報紙也不再存在了,所以,差不多兩年以來,我不得不停止通過寫作參與這個運動。

我現(xiàn)在來談談《弗蘭茨·馮·濟金根》。首先,我應當稱贊結構和情節(jié),在這方面,它比任何現(xiàn)代德國劇本都高明。其次,如果完全撇開對這個劇本的純批判的態(tài)度,在我讀第一遍的時候,它強烈地感動了我,所以,對于比我更容易激動的讀者來說,它將在更大的程度上引起這種效果。這是第二個非常重要的方面。

現(xiàn)在來談談缺點的一面:第一,——這純粹是形式問題——既然你用韻文寫,你就應該把你的韻律安排得更藝術一些。但是,不管職業(yè)詩人將會對這種疏忽感到多大的震驚,而總的說來,我卻認為它是一個優(yōu)點,因為我們的專事模仿的詩人們除了形式上的光澤,就再沒有別的什么了。第二,你所構想的沖突不僅是悲劇性的,而且是使1848—1849年的革命政黨必然滅亡的悲劇性的沖突。因此我只能完全贊成把這個沖突當作一部現(xiàn)代悲劇的中心點。但是我問自己:你所選擇的主題是否適合于表現(xiàn)這種沖突?巴爾塔扎爾[注:拉薩爾的劇本《弗蘭茨·馮·濟金根》中的人物。——編者注]的確可以設想,如果濟金根不是借騎士紛爭的形式舉行叛亂,而是打起反對皇權和公開向諸侯開戰(zhàn)的旗幟,他就一定會勝利。但是,我們也可以有這種幻想嗎?濟金根(而胡登多少和他一樣)的覆滅并不是由于他的狡詐。他的覆滅是因為他作為騎士和作為垂死階級的代表起來反對現(xiàn)存制度,或者說得更確切些,反對現(xiàn)存制度的新形式。如果從濟金根身上除去那些屬于個人和他的特殊的教養(yǎng),天生的才能等等的東西,那末剩下來的就只是一個葛茲·馮·伯利欣根了。在后面這個可憐的人物身上,以同樣的形式表現(xiàn)出了騎士對皇帝和諸侯所作的悲劇性的反抗,因此,歌德選擇他作主人公是正確的。[注:歌德《葛茲·馮·伯利欣根》。——編者注]在濟金根——甚至胡登在某種程度上也是如此,雖然對于他,正象對某個階級的一切思想家一樣,這種說法應當有相當?shù)母淖?mdash;—同諸侯作斗爭時(他反對皇帝,只是由于皇帝從騎士的皇帝變成諸侯的皇帝),他實際上只不過是一個唐·吉訶德,雖然是被歷史認可了的唐·吉訶德。他以騎士紛爭的形式發(fā)動叛亂,這只是說,他是按騎士的方式發(fā)動叛亂的。如果他以另外的方式發(fā)動叛亂,他就必須在一開始發(fā)動的時候就直接訴諸城市和農民,就是說,正好要訴諸那些本身的發(fā)展就等于否定騎士制度的階級。

因此,如果你不想把這種沖突簡單地化為《葛茲·馮·伯利欣根》中所描寫的沖突——而你也沒有打算這樣做,——那末,濟金根和胡登就必然要覆滅,因為他們自以為是革命者(對于葛茲就不能這樣說),而且他們完全象1830年的有教養(yǎng)的波蘭貴族一樣,一方面使自己變成當代思想的傳播者,另一方面又在實際上代表著反動階級的利益[481]。革命中的這些貴族代表——在他們的統(tǒng)一和自由的口號后面一直還隱藏著舊日的帝國和強權的夢想——不應當象在你的劇本中那樣占去全部注意力,農民和城市革命分子的代表(特別是農民的代表)倒是應當構成十分重要的積極的背景。這樣,你就能夠在更高得多的程度上用最樸素的形式把最現(xiàn)代的思想表現(xiàn)出來,可是現(xiàn)在除宗教自由以外,實際上,國民的一致就是你的主要思想。這樣,你就得更加莎士比亞化,而我認為,你的最大缺點就是席勒式地把個人變成時代精神的單純的傳聲筒。你自己不是也有些象你的弗蘭茨·馮·濟金根一樣,犯了把路德式的騎士反對派看得高于閔采爾式的平民反對派這樣一種外交錯誤嗎?

其次,我感到遺憾的是,在性格的描寫方面看不到什么特出的東西。我是把查理五世、巴爾塔扎爾和理查·馮·特利爾除外。然而還有別的時代比十六世紀有更加突出的性格嗎?照我看來,胡登過多地一味表現(xiàn)“興高采烈”,這是令人厭倦的。他不也是個聰明人、機靈鬼嗎?因此你對他不是很不公平嗎?

甚至你的濟金根——順便說一句,他也被描寫得太抽象了——也是多么苦于不以他的一切個人打算為轉移的沖突,這可以從下面一點看出來:他一方面不得不向他的騎士宣傳與城市友好等等,另一方面他自己又樂于在城市中施行強權司法。

在細節(jié)的方面,有些地方我必須責備你讓人物過多地回憶自己,這是由于你對席勒的偏愛造成的。例如,在第121頁上,胡登向瑪麗亞敘述他的身世時,如果讓瑪麗亞把從“感覺的全部音階”等等一直到“它比歲月的負擔更沉重”這些話說出來,那就極為自然了。

前面的詩句,從“人們說”到“年紀老邁”,可以擺在后面,但是“一夜之間處女就變成婦人”這種回憶(雖然這指出瑪麗亞不是僅僅知道純粹抽象的戀愛),是完全多余的;無論如何瑪麗亞以回憶自己“年老”來開始,是最不能容許的。在她說了她在“一個”鐘頭內所敘述的一切以后,她可以用關于她年老的一句話把她的情感一般地表現(xiàn)出來。還有,下面的幾行中,“我認為這是權利”(即幸福)這句話使我憤慨。為什么把瑪麗亞所說的她迄今對于世界持有的天真看法斥為說謊,因而把它變成關于權利的說教呢?也許下次我將更詳細地對你說明我的意見。

我認為濟金根和查理五世之間的一場是特別成功的,雖然對話有些太象是公堂對質;還有,在特利爾的幾場也是成功的。胡登關于劍的格言是非常好的。

這一次已說得夠多了。

你的劇本獲得了一個熱烈的贊賞者,那就是我的妻子。只是她對瑪麗亞不滿意。

祝好。

你的  卡·馬·

順便說一下:恩格斯的《波河與萊茵河》里面有嚴重的刊誤,我在這封信的最后一頁上附了一個勘誤表[482]。

注釋:

[481]指1830年11月開始的1830—1831年反對沙皇制度的波蘭解放起義。起義的領導權基本上掌握在波蘭小貴族的手里,他們由于拒絕滿足廣大農民群眾廢除農奴依附地位的要求,沒有能夠把農民群眾吸引到自己方面來。沒有農民的支持注定了起義的失敗,這次起義遭到了沙皇的殘酷鎮(zhèn)壓。對這次起義的評價,見恩格斯的演說《論波蘭問題》(《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第537—541頁)和恩格斯的著作《德國農民戰(zhàn)爭》。恩格斯在這部著作中強調指出,波蘭貴族在這次起義中對農民所采取的態(tài)度,同德國貴族在濟金根和胡登所領導的1522年起義中對農民所采取的態(tài)度相似(見《馬克思恩格斯全集》中文版第7卷第438—439頁)。——第573頁。

[482]馬克思的這個勘誤表沒有收入本卷。——第575頁。

出處:馬克思恩格斯全集第29卷

本欄目所有文章僅供在線閱讀及學習使用。任何媒體、網站或個人不得轉載、轉貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責任。  

責任編輯:岳麗麗校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網安備京公網安備 11010102001556號