239.恩格斯致馬克思 1859年10月3日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1859年10月3日于曼徹斯特
親愛的摩爾:
聽了你談到《人民報(bào)》的情況,非常高興。原來那個(gè)大叫大嚷的庸人是在提姆那里訂了報(bào)。
你在郡的法庭的案件是怎么回事?
《步兵》一文還沒有全部完成,因?yàn)樽笱郯l(fā)炎,妨害我在煤氣燈下長(zhǎng)久寫作(其他方面毫無(wú)問題),此外還有種種別的事情打擾。但是你在星期五以前一定能收到這篇文章。
我的出丑事件還沒有了結(jié),還會(huì)討厭地拖延下去。但是那條狗現(xiàn)在在某種程度上受我擺布,看來我可以相當(dāng)放心;但是無(wú)論如何錢我是要花的,這是最惱火的事情,此外,面對(duì)著這里的高明的法律,任何人都沒有絕對(duì)把握。但無(wú)論如何,現(xiàn)在的情況已大大好轉(zhuǎn)。
直到前天,這里還沒有收到《自由新聞》,我要馬上再查問一下。烏爾卡爾特在柏林設(shè)立了什么分支機(jī)構(gòu)?
現(xiàn)在發(fā)現(xiàn),俄國(guó)的《報(bào)告書》曾發(fā)表在《普魯士周刊》上?。ㄎ椰F(xiàn)在才看到《自由新聞》8月號(hào)。)[402]除了《自由新聞》刊載的以外,你還有關(guān)于“大人物”的丑聞嗎?[403]
你的 弗·恩·
讓人給提姆盡快開一份總賬單(即包括列斯納以前的時(shí)期在內(nèi));這個(gè)家伙似乎企圖侵吞這筆錢。請(qǐng)你寄給我一份在提姆那里訂報(bào)的人的確切的名單,以便我好監(jiān)督把錢退給他們,并分別通知他們可以向提姆索取退款。
濟(jì)貝耳那些拙劣不堪的詩(shī)[注:見本卷第458頁(yè)。——編者注],是由德國(guó)的一個(gè)家伙背著他投寄《海爾曼》的,他曾在一封信里把這些詩(shī)寄給了這個(gè)家伙。他立刻給編輯部寫了一封信,只是從編輯部的答復(fù)里他自己才知道這件事是怎樣發(fā)生的。
注釋:
[402]載于1859年8月31日《自由新聞》第9號(hào)的《新公文集》(《The New Portfolio》)一文報(bào)道說,即將在柏林出版一部外交文件和資料匯編,它同烏爾卡爾特在倫敦出版的那部匯編(見注17)相符。這部由費(fèi)舍編輯的匯編于1859—1860年用德文在柏林出版,書名為:《新公文集?,F(xiàn)代史重要文件及材料匯編》(《Das Neue Portfolio.Eine Sammlung wichtiger Dokumente und Aktenstücke zur Zeitgeschichte》)?!蹲杂尚侣劇飞系倪@篇報(bào)道指出,《關(guān)于俄國(guó)的報(bào)告書》(見注375)第一次發(fā)表于《普魯士周刊》。——第467頁(yè)。
[403]“大人物”是馬克思和恩格斯對(duì)資產(chǎn)階級(jí)和小資產(chǎn)階級(jí)流亡者的首領(lǐng)們的諷刺性稱呼。這些人把政治活動(dòng)變成升官發(fā)財(cái)、制造糾紛和策劃陰謀的場(chǎng)所,并從事玩弄革命陰謀的有害活動(dòng)???middot;馬克思和弗·恩格斯的抨擊性著作《流亡中的大人物》對(duì)這些人作了最透徹的分析(見《馬克思恩格斯全集》中文版第8卷第259—380頁(yè))。——第467、552頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論