212.馬克思致恩格斯 [1859年]5月27日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
[1859年]5月27日[于倫敦]
親愛的恩格斯:
五英鎊收到了。
你的軍事文章應(yīng)寫得更生動(dòng)一些,因?yàn)槟闶墙o普通報(bào)紙寫的,而不是給學(xué)術(shù)性的軍事報(bào)紙寫的。根據(jù)《泰晤士報(bào)》的通訊等等,稍微多寫些敘述性的和具有特色的東西,是容易做到的。這一點(diǎn)我不能作補(bǔ)充,因?yàn)檫@樣會造成文風(fēng)上的不協(xié)調(diào)。否則德納會任意在我們的文章里添一些極其無聊的東西。
今天我寄給你兩號(最新的)《新聞報(bào)》,讓你看看這個(gè)報(bào)紙你能否加以利用。
自從整個(gè)印刷所由于李卜克內(nèi)西先生長期不在(這頭蠢驢總是從事各種活動(dòng))——正如比斯康普告訴我的——而搞得亂七八糟之后,昨晚七點(diǎn)鐘他來了,并帶來了給《人民報(bào)》寫的六行短文。我對這個(gè)畜生明確指出,你的小冊子[注:弗·恩格斯《波河與萊茵河》。——編者注]中的哪些東西還必須轉(zhuǎn)載。他不愿這樣做,卻想根據(jù)這小冊子寫一篇社論,而他自然寫不出來。這是畢爾格爾斯的復(fù)活,不過比畢爾格爾斯糟糕得多,因?yàn)楫厾柛駹査怪辽龠€可以在社團(tuán)里被用來進(jìn)攻。
我看,加里波第是被故意派到他必遭復(fù)沒的陣地上去的。
科蘇特和克拉普卡都已經(jīng)“承認(rèn)”“康斯坦丁”為匈牙利的俄羅斯國王,而馬志尼(在意大利的愛國主義問題上,大概是比拉薩爾先生更大的權(quán)威)和科蘇特不同,表現(xiàn)得很不壞。我在竭力設(shè)法弄到他的最近出版的最后一期《思想和行動(dòng)》。[367]請把你的《波河與萊茵河》寄給我一本,送馬志尼。我將寫幾句題辭,或者最好由你自己寫。
祝好。
你的 卡·馬·
今天柏林方面又什么也沒有寄來。這樣一來,校正最后三個(gè)印張校樣[注:卡·馬克思《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》。——編者注]的刊誤就花了十六天。
注釋:
[367]1859年5月27日,即寫這封信的一天,《自由新聞》(第5號)匿名發(fā)表卡爾·布林德的文章《康斯坦丁大公——匈牙利未來的國王》。后來馬克思在抨擊性著作《福格特先生》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第514—515頁)中引用了這篇文章。該文揭露了日羅姆·拿破侖親王扶植俄國大公康斯坦丁當(dāng)匈牙利國王的計(jì)劃。在同一號報(bào)紙上,刊載了一封將科蘇特和馬志尼的立場加以對比的私人信的片斷。這個(gè)材料看來是馬克思在這封信中向恩格斯報(bào)道所根據(jù)的來源之一。
1859年5月16日出版的《思想和行動(dòng)》最后一期刊載了馬志尼的宣言《戰(zhàn)爭》。馬克思在《紐約每日論壇報(bào)》上發(fā)表了它的譯文并加上了按語(見《馬克思恩格斯全集》中文版第13卷第406—412頁)。——第426、471、607、617頁。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評論