103.馬克思致恩格斯 1857年12月18日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1857年12月18日[于倫敦]
親愛的弗雷德里克:
現在我匆忙地寫這幾句話給你。剛剛接到可惡的稅務檢查官的第三次也是最后一次警告:如果我在星期一以前不付款,星期一下午就派評價員[20]來我家。所以,如有可能,請在星期一以前寄來幾英鎊。目前我的經濟困難比平日更加嚴重,因為已有大約三個星期,一切都必須用現金支付,任何一種賒賬都停止了,而同時,我得到的錢,總是有三分之二立即用于償付舊債。外加我的收入很少,因為到目前為止,我給《論壇報》的文章不得超過一篇[注:見本卷第111頁。——編者注]。以上談的是些私事。
我的工作量很大,多半都工作到早晨四點鐘。工作是雙重的:(1)寫完政治經濟學原理。(這項工作非常必要,它可以使公眾認清事物的實質,也可以使我自己擺脫這個討厭的東西。)
(2)當前的危機。關于危機,除了給《論壇報》寫的文章外,我只是做做筆記,但是花費的時間卻很多。我想,到春天,我們可以合寫一本關于這個問題的小冊子[注:馬克思的這個意圖沒有實現。——編者注],以便重新提醒德國公眾:我們還在,還和過去一樣。我備了三大本筆記簿——英國、德國、法國。至于美國,全部材料《論壇報》上都有。這些材料可以以后整理。此外,希望《衛(wèi)報》盡可能每天寄來。一下子整理一星期或五六天的報紙,往往事倍功半,而且會出差錯。
在法國(在商業(yè)中),特別是在哈佛爾,“德國人”可能開始大吵大鬧;總之,現在要注意他們。此外,——且不談這個破產的國家的普遍腐化,——在馬賽和波爾多,在外來者的加入和干預把卑鄙的癩蛤蟆[注:指法國庸人。——編者注]身上那種卑鄙渺小的吝嗇和膽怯打掉的地方,貿易方面的情況特別糟糕。的確,只有在這樣一個呆滯不動的國家,才可能有和必須有一個動產信用公司。對“各國的救世主”越是了解,就越是不喜歡他。
你一有時間,就寫信來,因為過后你會把這樣必需的危機“丑聞”忘掉;我要把它們從你的信中摘出,分別記入幾個主要的筆記本中。
祝好。衷心問候魯普斯。使皮佩爾滿意的是,他從前的東家扎耳費耳德(皮佩爾曾同他的妻子大鬧過一場)破產了。
你的 卡·馬·
注釋:
[20]評價員是英國的官吏,他有權估價或變賣因欠債而被查封的家產。——第17、148、226頁。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評論