51.馬克思致恩格斯 [1856年3月25日]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
[1856年3月25日]星期二[于倫敦]
親愛的恩格斯:
下一封信我再來答復(fù)你這一次的來信。今天只急于提出一個問題,希望你盡快答復(fù)。今天我沒有給《論壇報》寄任何文章,因為我來不及讀完關(guān)于卡爾斯的藍(lán)皮書[39]——昨天夜晚才拿到它。我的文章要到星期五同請你寫的那篇文章同時寄出。現(xiàn)在言歸正題。
藍(lán)皮書的很大一部分是純軍事的;你以后看一看,能否用它寫點什么東西。不過,有一點我希望得到你的批評的意見,因為它對這件事的政治和外交方面也是重要的,而我在星期五寄出的文章里就必須談這個問題。6月底,土耳其人建議調(diào)輔助部隊到列杜特-卡列,從那里向庫泰依斯[注:庫泰依西。——編者注]方向運動等等。而英國政府打算派兵經(jīng)過特拉比曾德[注:特拉布松。——編者注]到埃爾斯倫[注:埃爾祖魯姆。——編者注]去解救被圍部隊,大概把卡爾斯作為無關(guān)緊要的據(jù)點放棄而把埃爾斯倫看成抵抗中心。不管怎樣,這次爭執(zhí)使得有利的戰(zhàn)機(jī)不可挽回地喪失了。為了使你透徹了解這個問題,我把最重要的地方摘錄在這里。
1855年6月28日,斯特臘特弗德·德·雷德克利夫致克拉倫登:
“土耳其的大臣當(dāng)初主張從巴土姆[注:巴土米。——編者注]派一萬人到埃爾斯倫,而現(xiàn)在由于陷入困境,主張采取另一個計劃。他們建議在列杜特-卡列構(gòu)筑營壘并把維維安將軍軍團(tuán)(由保加利亞軍的一萬人組成)、比特桑將軍的軍團(tuán)和巴土姆一支已縮減到七千人的部隊集中在那里。這支聯(lián)合部隊總兵力將近三萬人(包括各兵種)。這些部隊部署在那里,可以牽制敵人,以配合卡爾斯或埃爾斯倫的軍隊。他們?nèi)绻M(jìn)攻庫泰依斯或格魯吉亞,就可以攻擊俄軍前衛(wèi),或者迫使俄軍退卻。”
1855年6月30日,同前:
“我事先報告過的那個會議,今晨在博斯普魯斯的總理大臣府邸舉行。除了陛下之外,陸軍大臣[注:盧什迪-帕沙。——編者注]和傅阿德-埃芬蒂也在座。曼斯菲爾德準(zhǔn)將陪同我參加……看來,兩三萬俄軍離開居姆里,已經(jīng)兵臨卡爾斯城下;曾發(fā)生局部的騎兵戰(zhàn)斗,兩天后,敵人的攻擊被擊退,而該城則面臨被圍攻的威脅……所有與會的人都清楚,不論俄軍包圍卡爾斯或者繞過它,土耳其軍隊都需要援助,必須設(shè)法盡快給予援助,在這方面,三個可取的行動方式中,取道庫泰依斯進(jìn)軍格魯吉亞是唯一有效的方式。而經(jīng)過特拉比曾德去增援充其量是一個應(yīng)急的辦法。在這個不利于健康的季節(jié)在列杜特-卡列附近構(gòu)筑營壘,無異于置軍隊于死地。問題的關(guān)鍵在于,能不能及時在庫泰依斯集中足夠數(shù)量的、在各方面都很出色的軍隊,攻入格魯吉亞并威脅俄軍的交通線……土耳其的大臣建議遠(yuǎn)征軍由下列部分組成:從巴土姆和附近的守備部隊中抽一萬二千人;維維安將軍指揮的各個兵種的部隊,確定為一萬人;比特桑將軍的一萬名非正規(guī)騎兵,他們應(yīng)當(dāng)從保加利亞軍中抽調(diào)來加強土耳其部隊;還有從同一來源抽調(diào)出的五千人;駐扎這里的一個埃及騎兵團(tuán)以及將從突尼斯調(diào)來的另一個騎兵團(tuán)。此外,陸軍大臣提出補充二千名阿爾巴尼亞兵作為獵步兵。所有這些兵力……總計起來應(yīng)當(dāng)有四萬四千人,雖然按照謹(jǐn)慎的估計,能作戰(zhàn)的兵士恐怕不超過三萬六千人。”
1855年7月1日,同前:
“……在列杜特-卡列進(jìn)行牽制的建議是土耳其政府提出的”。
1855年7月13日,克拉倫登致斯特臘特弗德·德·雷德克利夫:
“……女王陛下政府認(rèn)為,比較明智的辦法是派增援部隊去土耳其軍隊的后方,而不是派遠(yuǎn)征軍去俄國軍隊的后方。增援部隊可以先派到特拉比曾德,然后從那里再開赴埃爾斯倫。從特拉比曾德到埃爾斯倫的距離比列杜特-卡列到梯弗里斯[注:梯比里斯。——編者注]的距離要短些,而且行軍將在盟國境內(nèi)而不在敵國境內(nèi)進(jìn)行。在埃爾斯倫,軍隊將要遇到的是準(zhǔn)備提供支援的朋友,而不是對抗的敵人,在那里,軍隊會得到給養(yǎng),而不會挨餓。假如卡爾斯的軍隊在同俄軍作戰(zhàn)中不能堅守陣地,那末用聯(lián)合的兵力要比用分散的兵力容易擊敗俄軍;俄國人愈是在土耳其腹地遭到失敗,失敗就愈徹底。特拉比曾德是能夠卸下任何物資的地方……”
1855年7月14日,同前(電報):
“您在6月30日和7月1日發(fā)出的急電中談到的加強卡爾斯兵力的計劃沒有得到同意。作戰(zhàn)基地應(yīng)當(dāng)是特拉比曾德,如果卡爾斯和埃爾斯倫的土軍無力打退俄軍而守住后一個據(jù)點,他們可以退到特拉比曾德,在那里能夠很容易得到增援。”
1855年7月16日,同前:
“……如果奧美爾-帕沙真的……決定率領(lǐng)他的一部分軍隊以及突尼斯兵和阿爾巴尼亞兵到列杜特-卡列,女王陛下政府對這一行動方式將不表示任何異議;至于維維安將軍指揮的部隊和比特桑將軍的騎兵,女王陛下政府堅持它的意見:他們應(yīng)當(dāng)取道特拉比曾德或埃爾斯倫”。
1855年7月14日,潘繆爾勛爵致維維安將軍:
“……我非常信賴您的軍事經(jīng)驗,因此,我一點也不擔(dān)心您會進(jìn)行象土耳其政府想出的那種輕率而冒險的遠(yuǎn)征……為了威脅敵人的要塞,或者甚至向敵人的要塞進(jìn)行攻擊,用軍隊突然登陸的辦法實行大膽突擊,這是一回事,為了事先有準(zhǔn)備地攻入敵區(qū),在敵人的領(lǐng)土上同敵人作戰(zhàn)而進(jìn)行遠(yuǎn)征,這是另一回事”。
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),克拉倫登的戰(zhàn)略以及潘繆爾—卡諾勛爵贊同在塞瓦斯托波爾大膽突擊而非難土耳其向格魯吉亞進(jìn)行戰(zhàn)略運動的計劃之間的這種細(xì)微的差別,在我看來是非??尚Φ?。
總之,請你對這幾點盡快答復(fù)。
祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[39]藍(lán)皮書(BlueBooks)是英國議會和外交部發(fā)表的資料和文件的總稱。藍(lán)皮書因藍(lán)色的封皮而得名,英國從十七世紀(jì)開始發(fā)表藍(lán)皮書,它是英國經(jīng)濟(jì)史和外交史的主要官方資料。
這里指藍(lán)皮書:《關(guān)于在土耳其亞洲部分的戰(zhàn)事、卡爾斯的保衛(wèi)和投降的文件》1856年倫敦版(《Papers Relative to Military Affairs in Asiatic Turkey,and the Defence and Capitulation of Kars》.London,1856)。馬克思在下面引證了該藍(lán)皮書的第217、221、223、226、234、235頁。——第33、44頁。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評論