馬克思致比埃爾·約瑟夫·蒲魯東 1846年5月5日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
巴黎
1846年5月5日于布魯塞爾
親愛(ài)的蒲魯東:
我自從離開(kāi)巴黎以來(lái),就常常想給您寫信;但是,一些不以我的意志為轉(zhuǎn)移的情況使我一直耽擱到現(xiàn)在。請(qǐng)您相信我,我沒(méi)有寫信的唯一原因,就是事務(wù)繁忙,同時(shí)由于搬家引起了一些麻煩等等。
現(xiàn)在我們就直接來(lái)談?wù)?!我和我的兩個(gè)朋友,即弗里德里希·恩格斯和菲力浦·日果(他們兩人都在布魯塞爾)一起同德國(guó)的共產(chǎn)主義者和社會(huì)主義者建立了經(jīng)常性的通訊活動(dòng),借以討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,評(píng)述流行的著作,并進(jìn)行社會(huì)主義宣傳(在德國(guó),人們可以用這種辦法進(jìn)行社會(huì)主義宣傳)。[361]不過(guò),我們這種通訊活動(dòng)的主要目的,是要讓德國(guó)的社會(huì)主義者同法國(guó)和英國(guó)的社會(huì)主義者建立聯(lián)系,使外國(guó)人經(jīng)常了解德國(guó)不斷發(fā)展的社會(huì)主義運(yùn)動(dòng),并且向德國(guó)國(guó)內(nèi)的德國(guó)人報(bào)道法國(guó)和英國(guó)社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)的進(jìn)展情況。通過(guò)這種方式,可以發(fā)現(xiàn)意見(jiàn)分歧,從而得以交流思想,進(jìn)行無(wú)私的批評(píng)。這是文字形式的社會(huì)運(yùn)動(dòng)為了擺脫民族局限性而應(yīng)當(dāng)采取的一個(gè)步驟。而在行動(dòng)的時(shí)刻,當(dāng)然每個(gè)人都非常希望對(duì)外國(guó)情況了解得象本國(guó)情況一樣清楚。
除了德國(guó)國(guó)內(nèi)的共產(chǎn)主義者以外,住在巴黎和倫敦的德國(guó)社會(huì)主義者也將參加我們的通訊活動(dòng)。我們已經(jīng)同英國(guó)建立了聯(lián)系;至于法國(guó),我們一致認(rèn)為,我們?cè)谀抢锊豢赡苷业奖饶线m的通信人了。[362]您知道,到目前為止,英國(guó)人和德國(guó)人比您自己的同胞更看重您。
總之,您可以看到,問(wèn)題只在于建立一種經(jīng)常性的通訊活動(dòng),保證能夠了解各國(guó)的社會(huì)運(yùn)動(dòng),以便取得豐碩的、多方面的成果,而靠一個(gè)人的努力是永遠(yuǎn)也做不到這一點(diǎn)的。
如果您接受我們的建議,那末,不論寄給您的信件還是您寄給我們的信件,郵資全由我們這里支付。在德國(guó)進(jìn)行的募捐本來(lái)就是為了支付通訊費(fèi)的。
來(lái)信請(qǐng)寄本市博登布羅克街8號(hào)菲力浦·日果先生。從布魯塞爾發(fā)出的信件也將由他署名。
這全部通訊活動(dòng)您要絕對(duì)保守秘密,這是我無(wú)須再告訴您的;我們?cè)诘聡?guó)的朋友們必須十分小心謹(jǐn)慎地行事,才不至于發(fā)生危險(xiǎn)。
請(qǐng)馬上給我們答復(fù),并請(qǐng)相信我對(duì)您的非常真誠(chéng)的友誼。
忠實(shí)于您的 卡爾·馬克思
又及:我希望您提防一下巴黎的格律恩先生。他無(wú)非是一個(gè)文字冒險(xiǎn)家,一個(gè)妄想利用現(xiàn)代思想從中取利的騙子手。他企圖用傲慢和狂妄的詞藻來(lái)掩蓋自己的無(wú)知,但是空話連篇只不過(guò)使他自己成了笑柄。除此以外,這個(gè)人很危險(xiǎn)。他靠著自己的厚顏無(wú)恥去同一些有名的作者結(jié)識(shí),他就濫用這種關(guān)系,把這些人當(dāng)作自己的墊腳石,從而使這些作者在德國(guó)讀者的眼中喪失威信。他在他的一本評(píng)論“法國(guó)社會(huì)主義者”的書[注:卡·格律恩《法蘭西和比利時(shí)的社會(huì)運(yùn)動(dòng)》。——編者注]里,就膽敢自稱為蒲魯東的老師(講師——德國(guó)的一種學(xué)位),他妄稱,他把德國(guó)科學(xué)最重要的原理傳授給了蒲魯東,并且對(duì)蒲魯東的著作加以譏諷。您要留神這個(gè)寄生蟲。以后我也許還會(huì)再次談判這個(gè)家伙。
[菲·日果的附筆]
我愉快地借這一封信向您保證,同您這樣一位杰出的人物建立聯(lián)系,我是非常高興的。等待回音。
仍然忠實(shí)于您的 菲力浦·日果
[恩格斯的附筆]
至于我,我只能表示希望,您,蒲魯東先生,一定會(huì)接受我們向您提出的建議,并且樂(lè)于同意參加我們的活動(dòng)。
您可以相信,您的著作使我對(duì)您懷著深切的敬意。
仍然忠實(shí)于您的 弗里德里希·恩格斯
注釋:
[361]指建立各共產(chǎn)主義通訊委員會(huì)(見(jiàn)注36)。——第464頁(yè)。
[362]蒲魯東在1846年5月17日給馬克思的回信中拒絕參加這一活動(dòng),同時(shí)他聲明,他反對(duì)革命的斗爭(zhēng)方法和共產(chǎn)主義。見(jiàn)《蒲魯東書信集》1875年巴黎版第2卷第198—202頁(yè)(《Correspondance de P.J.Proudhon》.T.Ⅱ.Paris,1875,p.198—202)。——第465頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第27卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論