恩格斯致馬克思 1851年9月25日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1851年9月[25日][注:手稿此處缺損。——編者注][于曼徹斯特]
親愛的馬克思:
你的來信收到了。關于泰霍夫的淵博的學問明天再談。金克爾寄往新奧爾良的那封乞討信十分動人,可惜我只拜讀了該信的法譯文。施泰翰先生現(xiàn)在恐怕也已經(jīng)在倫敦了,這個家伙自己不來,你先不去管他,在叫某人去保護他以前,你先等待事態(tài)的發(fā)展,這樣做是正確的。今天各報都報道了在巴黎有一批人被釋出獄的消息,其中就有康拉德[注:康拉德·施拉姆。——編者注]先生。德國各報硬說維利希的荒唐的文件[271]是我們搞的,這種愚蠢行為也使我非常生氣。不過,很快就會弄清楚,我們和這個可憐的骯臟玩意兒沒有絲毫關系。上帝可以作證,硬把別人寫的、按文體和內(nèi)容說來同我們格格不入的文件強加到我們頭上,我們已經(jīng)受夠了。隨信寄去給紐約寫的第三篇文章[注:弗·恩格斯《德國的革命和反革命》第三篇。——編者注],無論如何寫得不象第二篇那樣糟糕。第四篇很快就著手寫。
你最好能不時地把美國報紙作為印刷品郵寄給我,有時我想看看這些骯臟玩意兒的原形。為此我不久要再寄些郵票給你。
再見。
你的 弗·恩·
注釋:
[271]恩格斯是指1851年夏季維利希—沙佩爾集團在共產(chǎn)主義者同盟分裂后所成立的單獨同盟(“宗得崩德”)的代表大會上通過的告它的盟員書。這個文件反映了“宗得崩德”領導人的冒險主義計劃和他們不考慮客觀條件而人為地搞革命的宗派主義唯意志論思想。1851年9月由于法國逮捕了“宗得崩德”地方支部的許多盟員,這個告盟員書落在警察的手中,并且以《在革命前夕、革命期間和革命以后給同盟的指示》(《Instructions pour la Ligue,avant,pendant et après la révolution》)為題,發(fā)表在法國報刊上。1851年9月19日《科倫日報》第225號也引用了這個告盟員書的摘要。——第360、361、365、372頁。
出處:馬克思恩格斯全集第27卷
已有0人發(fā)表了評論