給“太陽(yáng)報(bào)”編輯德納的信[286]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
1871年8月25日于布萊頓
閣下:
首先我應(yīng)當(dāng)請(qǐng)您原諒我長(zhǎng)期沉默。我早就要給您回信了,實(shí)在因?yàn)楣ぷ魈?,以致?lián)p害了健康,醫(yī)師認(rèn)為必須把我送到這兒來(lái)洗幾個(gè)月海水澡,嚴(yán)格禁止我做任何工作。
回到倫敦以后,只要有好機(jī)會(huì)迅速寫出點(diǎn)東西來(lái)刊印,我一定要實(shí)現(xiàn)您的愿望。
我已經(jīng)給“紐約先驅(qū)報(bào)”寄去一份聲明,表示我對(duì)該報(bào)記者硬加在我身上的那些胡言亂語(yǔ)和十足的謊言[注:見本卷第428—429頁(yè)。——編者注]完全不負(fù)任何責(zé)任。我不知道“紐約先驅(qū)報(bào)”是否刊登了這篇聲明。
流亡到倫敦來(lái)的公社社員的人數(shù)日益增多,而我們?cè)麄兊馁Y金日漸減少,因此,他們中間有許多人處境十分凄慘。我們準(zhǔn)備號(hào)召美國(guó)人給以援助。
為了使您對(duì)法蘭西在République Thiers〔梯也爾共和國(guó)〕統(tǒng)治下的情況有所了解,我應(yīng)當(dāng)把我自己的幾個(gè)女兒的遭遇告訴您。
我的二女兒勞拉嫁給了醫(yī)師拉法格先生。在巴黎開始第一次被圍的前幾天,他們離開巴黎到拉法格的父親所在的波爾多去。拉法格的父親身患重病,很想同自己的兒子見一面。兒子照料著他,在他逝世以前,一直守在病榻旁邊。以后,拉法格和我的女兒就住在波爾多,拉法格有一所房子在那里。在公社時(shí)期,拉法格擔(dān)任國(guó)際波爾多支部的書記,因此曾作為該支部的代表被派往巴黎。為了熟悉當(dāng)?shù)氐那闆r,他在巴黎逗留了六天。在整個(gè)這段時(shí)期,波爾多的警察并沒有打擾他。大約在5月中,我的兩個(gè)尚未出嫁的女兒到波爾多去,從那里與拉法格一家人前往離西班牙邊境不遠(yuǎn)的、比利牛斯山區(qū)的巴涅爾-德-品雄。我的患過(guò)嚴(yán)重胸膜炎的大女兒在那里洗礦泉浴,進(jìn)行治療。拉法格夫婦照料病危的孩子,而我的小女兒則在家庭悲哀容許的限度內(nèi)去欣賞呂雄近郊的美麗風(fēng)景。呂雄是病人和beau monde〔上流社會(huì)〕的療養(yǎng)地,因此它不太可能成為進(jìn)行政治陰謀的地方。何況我的女兒拉法格夫人又遭到了不幸——她失去了自己的孩子;這時(shí),就在埋葬了孩子以后不久,是誰(shuí)在8月的第二個(gè)星期出現(xiàn)在他們的家里呢?是大名鼎鼎的凱臘特里,人人都知道他在墨西哥戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期所干的卑鄙事情,都知道他在普法戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期充當(dāng)?shù)臅崦两巧巳似鸪跏前屠杈炀珠L(zhǎng),后來(lái)是soi-disant〔所謂的〕布列塔尼的總司令,現(xiàn)在又當(dāng)上了上加龍省的省長(zhǎng);與他同時(shí)出現(xiàn)的還有土魯斯的總檢察官德爾佩克先生。陪同這一對(duì)可尊敬的先生前去的是一些憲兵。
有人在頭一天晚上預(yù)先通知了拉法格,他立刻就越過(guò)了西班牙國(guó)境;他在波爾多的時(shí)候就已經(jīng)為自己準(zhǔn)備了一張西班牙的護(hù)照。
雖然他的父母都是法國(guó)人,但是他是在古巴誕生的,因此可算作西班牙人。我的女兒們的住宅遭到了搜查,她們本人曾被République Thiers〔梯也爾共和國(guó)〕的這兩位握有大權(quán)的代表嚴(yán)厲地反復(fù)盤詰。她們的罪名是帶去了革命的通訊。這種通訊只不過(guò)是她們寫給母親的幾封信,其內(nèi)容對(duì)于法國(guó)政府說(shuō)來(lái)當(dāng)然是不愉快的;此外就是幾份倫敦報(bào)紙!憲兵對(duì)她們的房子守衛(wèi)了幾乎一個(gè)星期。我的女兒們必須答應(yīng)在做好動(dòng)身的一切必要準(zhǔn)備后立即離開法國(guó),因?yàn)樗齻冏≡诜▏?guó)就是一種危險(xiǎn);然而與此同時(shí),她們發(fā)現(xiàn)自己處于受警察haute surveillance〔崇高監(jiān)視〕的地位。凱臘特里和德爾佩克滿以為我的女兒們沒有護(hù)照,但是幸而她們都帶有完好的英國(guó)護(hù)照。否則也會(huì)無(wú)恥地對(duì)待她們,就像對(duì)待德勒克呂茲的妹妹以及法國(guó)的其他一些婦女一樣,這些人同她們是一樣無(wú)辜的?,F(xiàn)在她們尚未回來(lái),可能在等待拉法格的消息。
與此同時(shí),巴黎的報(bào)紙卻開始散布令人難以置信的謊言。例如“高盧人報(bào)”把我的三個(gè)女兒變成了我的三個(gè)兄弟,說(shuō)他們都是盡人皆知的、危險(xiǎn)的國(guó)際密使,雖然我連一個(gè)兄弟也沒有。梯也爾的巴黎機(jī)關(guān)報(bào)“法蘭西報(bào)”對(duì)呂雄事件虛偽地大事渲染,說(shuō)拉法格先生可以不遭受任何危險(xiǎn),平安無(wú)事地返回法國(guó),而這時(shí)法國(guó)政府卻在請(qǐng)求西班牙政府把拉法格當(dāng)做巴黎公社的委員(?。┐镀饋?lái),其實(shí)他從未參加過(guò)公社,而且作為波爾多的居民也不可能參加公社。果然拉法格被捕了,最初由憲兵押送到巴爾瓦斯特羅,在那里的市監(jiān)獄里度過(guò)了一夜,然后又被押送到韋斯卡,韋斯卡的省督根據(jù)西班牙內(nèi)務(wù)大臣的電報(bào)命令,應(yīng)當(dāng)把他送到馬德里去。據(jù)8月23日的“每日新聞”報(bào)道,他最后被釋放了。
在呂雄發(fā)生的一切以及那些報(bào)紙的做法[注:根據(jù)保留下來(lái)的這封信的手稿片斷,這句話是這樣寫的:“在呂雄和西班牙發(fā)生的這一切。”——編者注],只不過(guò)是梯也爾這幫先生們妄想對(duì)我即國(guó)際總委員會(huì)關(guān)于內(nèi)戰(zhàn)的宣言的作者進(jìn)行報(bào)復(fù)的可憐企圖而已。在他們的報(bào)復(fù)和我的女兒之間有一張英國(guó)護(hù)照,是啊,梯也爾先生在對(duì)待強(qiáng)大的外國(guó)時(shí)是多么膽小,而對(duì)他本國(guó)的手無(wú)寸鐵的同胞卻是那樣不擇手段。
至于克呂澤烈,我不以為他是一個(gè)叛徒,不過(guò),當(dāng)然,他承擔(dān)了他沒有足夠毅力去完成的事情,因而給公社帶來(lái)了很大的危害。如今他在哪兒,我不知道。
現(xiàn)在addio〔再見吧〕!
您的老朋友 卡爾·馬克思
載于1871年9月9日“太陽(yáng)報(bào)”
原文是英文
俄文譯自“太陽(yáng)報(bào)”
俄譯文第一次全文發(fā)表
注釋:
[286]這封信是馬克思為答復(fù)“紐約每日論壇報(bào)”前任編輯查理·德納的1871年7月6日來(lái)信而寫的,自從馬克思為該報(bào)撰稿以后,德納和馬克思就十分熟悉了。德納作為“太陽(yáng)報(bào)”的編輯,曾要求馬克思寫幾篇關(guān)于國(guó)際的文章。馬克思決定利用德納的建議首先來(lái)揭露梯也爾的政府以及這個(gè)政府在法國(guó)建立的警察恐怖制度,特別是把關(guān)于他的女兒和保·拉法格在法國(guó)和西班牙遭到迫害的那些事實(shí)予以公布(后來(lái)他又把他女兒燕妮的一封信寄給了美國(guó)的一家報(bào)紙,見本卷第704—715頁(yè))。在給德納回信時(shí),馬克思估計(jì)德納會(huì)以這種或那種形式發(fā)表信中關(guān)于馬克思的家屬受法國(guó)當(dāng)局迫害的材料。馬克思的這封信到達(dá)紐約時(shí),正在謠傳他已逝世,這是一家波拿巴派報(bào)紙散布的謠言。這使德納在1871年9月9日的“太陽(yáng)報(bào)”上全文發(fā)表了這封信,并附了一篇簡(jiǎn)短的追悼文,而不是僅僅登載信中原來(lái)供發(fā)表的材料。后來(lái)馬克思曾在美國(guó)報(bào)紙上專門駁斥了關(guān)于他逝世的謠言,并指出了這些謠言的來(lái)源(見本卷第466頁(yè))。
馬克思寫給“太陽(yáng)報(bào)”編輯的這封信,俄譯文是第一次全文發(fā)表,在“馬克思恩格斯全集”俄文第1版第13卷第2部中,只根據(jù)保留下來(lái)的手稿片斷摘要地發(fā)表了這一封信,編輯部加的標(biāo)題是“關(guān)于拉法格的被捕”。
“太陽(yáng)報(bào)”(《The Sun》)是美國(guó)一家進(jìn)步的資產(chǎn)階級(jí)報(bào)紙,從1868年起在紐約出版,編輯是查理·德納。——第430頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第17卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論