致“每日新聞”編輯[264]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
閣下:
由30人以上組成的總委員會(huì),當(dāng)然不可能自己直接草擬它的文件。它不得不將這一工作委托給委員會(huì)的這個(gè)或那個(gè)委員,而自己保留有否決文件或修改文件的權(quán)利。我寫(xiě)的“法蘭西內(nèi)戰(zhàn)”這一宣言曾由國(guó)際總委員會(huì)一致通過(guò),因而它是表達(dá)總委員會(huì)觀點(diǎn)的正式文件。至于對(duì)茹爾·法夫爾之流的個(gè)人指責(zé),則是另一回事。在這個(gè)問(wèn)題上,總委員會(huì)的絕大多數(shù)只得信賴我的正直。所以我支持一位總委員會(huì)委員[注:弗·恩格斯。——編者注]的建議,要約翰·黑爾斯先生在他給侯里歐克先生的回信[注:見(jiàn)本卷第398—399頁(yè)。——編者注]中說(shuō)明我是宣言的作者。對(duì)這些指責(zé),只由我一個(gè)個(gè)人承擔(dān)責(zé)任,我在此建議茹爾·法夫爾之流向法院控訴我誣蔑他們。魯埃林·戴維斯先生在他的信中寫(xiě)道:
“請(qǐng)到法國(guó)人彼此間這樣隨便地指責(zé)對(duì)方的人格卑鄙,真令人失望。”
這種教訓(xùn)人的話,不是帶有曾經(jīng)常受到威廉·科貝特嘲笑的英國(guó)人身上的那種假自負(fù)的味道嗎?法國(guó)的petite presse〔下流報(bào)紙〕為警察服務(wù),捏造最卑鄙的謠言誹謗公社社員——被槍殺的、被俘的或是隱藏起來(lái)的公社社員,英國(guó)報(bào)紙雖然表面上輕視petite presse,但是迄今還在重復(fù)這種誹謗,請(qǐng)問(wèn)魯埃林·戴維斯先生,這兩種報(bào)紙哪一種更壞?例如,正是在英國(guó),而不是在法國(guó),可以壓制像戴維·烏爾卡爾特先生這樣的人在整整四分之一世紀(jì)內(nèi)對(duì)已故的帕麥斯頓勛爵所提出的如此嚴(yán)厲的指責(zé)[265],要知道,在這件事上,有失體面的不是法國(guó)人。
卡爾·馬克思
6月26日于哈佛斯托克小山梅特蘭公園路莫丹那別墅1號(hào)
載于1871年7月1日“東郵報(bào)”第144期和1871年6月27日“每日新聞”(被任意刪節(jié))
原文是英文
俄文譯自“東郵報(bào)”,并根據(jù)“每日新聞”校對(duì)過(guò)
注釋:
[264]馬克思寫(xiě)信給“每日新聞”編輯,是因?yàn)樵?871年6月26日的“每日新聞”上發(fā)表了英國(guó)教士魯·戴維斯、工聯(lián)主義者本·魯克拉夫特和喬·侯里歐克的信。侯里歐克在6月21日總委員會(huì)發(fā)表聲明之后又對(duì)“法蘭西內(nèi)戰(zhàn)”這篇宣言進(jìn)行誹謗性攻擊;魯克拉夫特在他的信中公開(kāi)聲稱不同意“法蘭西內(nèi)戰(zhàn)”的論點(diǎn),并宣布退出總委員會(huì)。由于“每日新聞”編輯部拒絕刊載馬克思的信的后半部,即揭露英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)報(bào)紙的部分,這封信就被寄予“東郵報(bào)”,該報(bào)于1871年7月1日發(fā)表了這封信,并發(fā)表了1871年6月27日總委員會(huì)會(huì)議的報(bào)告,馬克思在這次會(huì)議上指出了“每日新聞”編輯部對(duì)他這封信的專橫態(tài)度。1871年6月27日“派爾-麥爾新聞”刊登了這封信的摘要。——第401頁(yè)。
[265]指英國(guó)保守的政論家和政治活動(dòng)家戴維·烏爾卡爾特在十九世紀(jì)三十和四十年代發(fā)表的揭露帕麥斯頓對(duì)外政策的文章和文件;這些材料刊登在他出版的外交文件匯編“公文集”(《The Portfolio》)以及各種刊物上。馬克思為揭露統(tǒng)治階級(jí)的外交進(jìn)行了不倦的斗爭(zhēng),他在1853年寫(xiě)的一組暴露性文章“帕麥斯頓勛爵”(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第9卷第387—461頁(yè))中,除了運(yùn)用別的材料外,還利用了烏爾卡爾特發(fā)表的文件。同時(shí)馬克思也尖銳地批評(píng)了烏爾卡爾特本人的反動(dòng)觀點(diǎn)。——第402頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第17卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學(xué)習(xí)使用。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責(zé)任。
已有0人發(fā)表了評(píng)論