總委員會向國際工人協(xié)會第四次年度代表大會的報告[307]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
各個支部的代表將向你們詳細(xì)報告我們協(xié)會在他們國家取得的成就。你們的總委員會的報告主要是談一談資本和勞動之間的游擊戰(zhàn)——我們指的是過去一年中震蕩歐洲大陸的罷工。關(guān)于這些罷工,有人說不是工人的貧困引起的,也不是資本家的橫暴引起的,而是我們協(xié)會的陰謀詭計引起的。
在我們上一次代表大會閉幕后,過了幾個星期就在巴塞爾爆發(fā)了織帶工人和染絲工人的值得紀(jì)念的罷工。巴塞爾直到今天,一直保持著中世紀(jì)城市的許多特點,如它的地方傳統(tǒng),狹隘的偏見,妄自尊大的豪紳,雇主和工人之間的宗法關(guān)系。幾年之前,有一個巴塞爾的廠主就曾向英國大使館的秘書吹噓說:
“在我們這里業(yè)主和工人之間的相互關(guān)系比在英國好得多”,“在瑞士,一個工人如果為了更高的工資而離開他的好業(yè)主,他的同事就會看不起他”,“我們比英國優(yōu)越的地方主要在于工作時間長和工資低”。
由此可見,那些由于現(xiàn)代影響而改變了自己形式的宗法制度就表現(xiàn)在:業(yè)主好而工資卻很糟,工人有中世紀(jì)附庸的情感,同時卻作為現(xiàn)代雇傭奴隸遭受剝削。
這種宗法制度,也可以根據(jù)瑞士當(dāng)局對工廠童工勞動和初等國民學(xué)校狀況的調(diào)查材料來判斷。材料上寫道:
“巴塞爾的學(xué)校里的空氣比任何地方都污濁,如果說在露天空氣中只有萬分之四的碳酸氣,在室內(nèi)碳酸氣一般也不超過萬分之十,那末在巴塞爾的普通學(xué)校里,碳酸氣的數(shù)量在上午是萬分之二十到八十一,在下午是萬分之五十三到九十四。”
關(guān)于這一點,巴塞爾大會議的議員圖爾奈森先生無動于衷地說:
“沒有什么可怕的!長輩們也在像現(xiàn)在這樣壞的校舍里讀過書,可是他們也沒有怎么樣。”
現(xiàn)在就會理解到,為什么巴塞爾工人的經(jīng)濟斗爭的爆發(fā)標(biāo)志著瑞士社會歷史的一個時代。再沒有什么東西能比這個運動的起點更具有代表性了!按照舊的風(fēng)俗,巴塞爾的工人在米迦勒節(jié)比平日提早四分之一個工作日下工??墒窃?868年11月9日,當(dāng)?shù)掳屠锔缸涌棊ЧS中的工人要求習(xí)慣上的優(yōu)待時,有一個廠主就用粗暴的聲調(diào)和命令的手勢向他們宣布:
“誰要是離開工廠而不繼續(xù)工作,就立刻并且永遠解雇他。”
經(jīng)過幾次無效的抗議之后,172個織工中有104人離開了工廠,可是他們并不相信自己當(dāng)真會被解雇,因為根據(jù)雙方的書面協(xié)定,離開工作或者解雇,都應(yīng)當(dāng)在兩星期前通知對方。第二天早晨他們來上工時,發(fā)現(xiàn)工廠已經(jīng)被憲兵包圍,并且不許鬧事者走近它。那些頭一天沒有提前下工的織工現(xiàn)在也拒絕上工??偟目谔柺牵?ldquo;全體上工,不然誰也不上工。”
這樣出其不意被解雇的織工和他們的家屬一起,立刻從他們租自己廠主的房屋里被趕了出去。不僅如此,廠主們還寫信通知肉商、面包商和食品雜貨店主,請求他們不賒給鬧事者任何食品。這樣展開的斗爭從1868年11月9日延續(xù)到1869年春天。我們的報告的篇幅不允許我們更詳盡地敘述這件事。這里只再指出一點:由于資本主義專橫制度的兇惡表現(xiàn)——殘酷的同盟歇業(yè)——而發(fā)生的這場斗爭,演成了一系列的罷工,這些罷工由于有時取得妥協(xié)和廠主們一再破壞這種妥協(xié)而時斷時續(xù);當(dāng)巴塞爾的崇高可敬的大會議枉然企圖用軍事措施和類似戒嚴(yán)的手段來恫嚇工人的時候,斗爭達到了高度緊張的狀態(tài)。
在這場斗爭進行的時候,國際工人協(xié)會支援了工人。按照企業(yè)主的說法,這個團體第一次把現(xiàn)代的反抗精神送到了善良而古老的帝國城市巴塞爾。因此,他們最關(guān)心的事情就是把這位不速之客重新從巴塞爾趕出去。他們企圖迫使自己的下屬退出協(xié)會,以此作為媾和條件,但是白費力氣。由于在反對國際的戰(zhàn)爭中遭到接二連三的失敗,他們便企圖采取荒唐的手段來發(fā)泄自己的憤恨。這些共和主義者同時又是在巴登邊界上離巴塞爾不遠的一個小地方寥拉赫的一些大工廠的所有者,他們驅(qū)使當(dāng)?shù)氐牡胤介L官[注:英文版中不是“地方長官”,而是“大公國的官員”。——編者注]解散了那里的國際支部;可是這個措施很快就被巴登政府廢除了。當(dāng)奧格斯堡的“總匯報”大膽地刊登了關(guān)于巴塞爾事件的公正報道時[308],這些“可敬的先生”就在愚蠢可笑的信中以停止訂閱該報相威脅。他們特地派了一個代理人到倫敦,這個人的奇妙的使命是查明國際的主要存款的數(shù)額。如果這些正統(tǒng)的基督徒生活在基督教萌芽的時代,那他們首先會去看看使徒保羅在羅馬的活期存款了。
由于他們這些野蠻而愚蠢的行為,日內(nèi)瓦的資本家曾好好議笑了他們一頓。但是過了幾個月,粗野的巴塞爾老憨就加倍地報答了日內(nèi)瓦雅士們的恭維。
3月里在日內(nèi)瓦爆發(fā)了兩次罷工——建筑工人的罷工和排字工人的罷工;這兩個工人團體都建立了國際的支部。建筑工人的罷工是由于業(yè)主們破壞了一年前同工人們鄭重簽訂的合同而引起的。排字工人的罷工只不過是已經(jīng)延續(xù)了十年的沖突的結(jié)尾,工人曾試圖在先后成立的五個委員會中使這種沖突得到和解,但總是徒勞無益。如同在巴塞爾一樣,業(yè)主們立即把同自己工人的局部沖突變?yōu)閲覚?quán)力對國際工人協(xié)會的十字軍征討。
日內(nèi)瓦的政務(wù)會議派警察到火車站去迎接業(yè)主們從遠處運來的工人,使他們不能同罷工者有任何接觸。它縱容日內(nèi)瓦的帶著左輪手槍的jeunesse dorée[注:英文版中在《jeunesse dorée》(“花花公子”)這個詞后面補充有:“《La jeune Suisse》[309]的有前途的二流子”。——編者注]在大街上和其他公共場所襲擊工人和女工。它以各種借口唆使它的警察局的雇傭劊子手去迫害工人,例如在5月24日,它就在日內(nèi)瓦以較小規(guī)模重演了在巴黎演過的被拉斯拜爾痛斥為《Les orgies infernales des casse-têtes》[310]的場面。
當(dāng)日內(nèi)瓦的工人在公開的集會上通過致政務(wù)會議的呼吁書,要它對這些“殘暴的警察逞兇”進行調(diào)查時,政務(wù)會議粗暴地拒絕了他們的請求。有人顯然是想逼使日內(nèi)瓦工人起義,然后再用武力來鎮(zhèn)壓這次起義,把國際從瑞士土地上清除掉,使無產(chǎn)者屈服于和十二月二日制度相似的制度。由于我們的瑞士聯(lián)合會委員會的堅決行動和遏止作用,計劃遭到了破壞。[311]業(yè)主們終于被迫讓步。
現(xiàn)在請仔細(xì)聽一聽日內(nèi)瓦的資本家及其報界的狐群狗黨對國際的一些責(zé)難吧!他們在公開的集會上通過了致政務(wù)會議的呼吁書,其中有這樣一句話:
“他們聽從倫敦和巴黎的命令,正在破壞日內(nèi)瓦州,他們想要消滅這里的一切工業(yè)和一切勞動。”
一家瑞士報紙斷言,國際的領(lǐng)袖們是
“拿破侖皇帝的密探,他們在適當(dāng)?shù)臅r機就會作為社會起訴人來反對我們小小的瑞士”。
說這種話的正是那些熱衷于把十二月二日制度移植到瑞士國土上的先生們,正是那些在日內(nèi)瓦和其他瑞士城市掌握大權(quán)的金融巨頭們,全歐洲都知道,他們早已從瑞士共和國的公民變成《Crédit Mobilier》[312]和其他國際性欺詐組織的仆從了!
比利時政府在4月間為了對付塞蘭的攪鐵工人和博里納日的采煤工人的罷工而制造的幾次慘案,已在總委員會致歐洲和美國工人的呼吁書中得到了詳細(xì)的說明。[注:見本卷第395—400頁。——編者注]我們認(rèn)為發(fā)出這樣的呼吁書是非常必要的,這特別因為在比利時這個典范的立憲國家里,這樣大批地屠殺工人并不是偶然事件,而是成為一種常規(guī)了。在演了恐怖的戰(zhàn)爭悲劇之后,緊跟著就是法院的滑稽劇。在對我們設(shè)在布魯塞爾的比利時總委員會進行搜查的時候(委員會的房舍被警察毀壞得很厲害,有一部分委員被捕),法院偵查員發(fā)現(xiàn)了一個工人的一封信,信中請求送來“五百國際”;他立即斷定,向出事的地方一定派去了五百名工人戰(zhàn)斗隊。其實這“五百國際”只不過是五百份布魯塞爾委員會的機關(guān)刊物“國際報”。后來他搜查出[注:原文是《stiebert》,這個詞來自《Stieber》——“警犬”,“密探”;暗指普魯士警察局長施梯伯(Stieber)。——編者注]一封打給巴黎的電報,電報要求一些“火藥”。經(jīng)過長時間的偵查,在布魯塞爾終于發(fā)現(xiàn)了這種危險物。原來它是用來消滅昆蟲的藥粉[注:《pulwer》一詞有“火藥”和“藥粉”兩個意思。——編者注]。最后,比利時警察當(dāng)局十分得意的是它自認(rèn)為發(fā)現(xiàn)了那個很難找到、而又鬧得大陸上的資本家不得安寧的寶庫,這個寶庫的大部分據(jù)說是藏在倫敦,協(xié)會在大陸上的一切主要分部都依靠這個寶庫供給經(jīng)費。比利時的偵查員認(rèn)為,這個寶庫被藏在一個保險箱里,而這個保險箱被藏在一個僻靜的地方。他的密探們猛攻箱子,砸毀鎖一看,發(fā)現(xiàn)里面是幾塊煤炭。也許,國際的純金經(jīng)過警察的手一摸,就馬上變成了煤炭。
1868年12月在法國各棉紡織區(qū)爆發(fā)的罷工中,最有名的是索特維耳-勒-盧昂的罷工。在這以前不久,松姆省的廠主們在亞眠聚會,目的是要解決這樣一個問題:他們怎樣才能在英國市場上更廉價地出售(undersell)自己的商品,從而打敗他們的英國競爭者。全體同意,除了保護關(guān)稅政策以外,正是較低的工資水平使法國至今不受英國棉織品的侵犯;由此他們自然地得出結(jié)論說,如果在法國把工資降得更低一些,就會使法國的棉織品充斥英國。他們絲毫也不懷疑,法國的棉紡織工人會自豪地承擔(dān)起他們的業(yè)主以極大的愛國主義精神決定在拉芒什海峽對岸進行的那場侵略戰(zhàn)爭的費用。此后不久就傳出消息說,盧昂及其近郊的廠主們在秘密會議上已經(jīng)商量好要實行這樣的政策。緊接著在索特維耳-勒-盧昂突然宣布要大大地降低工資,于是諾曼底的紡織工人第一次起來反抗資本的進攻了。他們是在時局的影響下行動起來的。在這以前,他們既沒有工會,也沒有任何的反抗手段。貧困迫使他們向國際的盧昂委員會請求援助,委員會立即使他們得到了盧昂及其近郊的工人和巴黎工人的一些支援。大約在12月底,盧昂委員會向總委員會發(fā)出呼吁,這正是英國棉紡織區(qū)極端困難的時期,倫敦空前貧困,一切工業(yè)部門都處于普遍停滯狀態(tài)。這種情況在英國一直延續(xù)到現(xiàn)在。盡管情況極度不利,總委員會認(rèn)為,盧昂沖突的特殊性定會促使英國工人鼓起自己的一切力量。這是一個非常適當(dāng)?shù)臅r機來向資本家表明,他們通過降低工資的辦法時而在這個國家時而在那個國家進行的國際工業(yè)戰(zhàn)爭,最終將因工人階級的國際團結(jié)而無法繼續(xù)進行。英國工人響應(yīng)我們的號召,立即為盧昂募集了第一批捐款,工聯(lián)倫敦理事會決定在首都同總委員會一起召開一次monstre meeting〔大規(guī)模的群眾集會〕來聲援諾曼底的工人弟兄。這些措施后來由于得到索特維耳的罷工突然停止的消息而中斷。
這場經(jīng)濟斗爭雖然失敗了,可是它的精神影響卻使這種失敗得到了廣泛的補償。這場斗爭把諾曼底的棉紡織工人吸引到了革命的勞動大軍的隊伍中來;它使盧昂、埃耳伯夫、達爾訥塔耳和其他地方成立了工會,并且重新鞏固了英國工人階級和法國工人階級之間的兄弟聯(lián)盟。1868年冬季和1869年春季,我們在法國的宣傳工作陷入了癱瘓狀態(tài),這是因為1868年我們的巴黎委員會被迫解散、警察在各省無端尋釁以及法國的議會大選成了注意的中心。
選舉剛一結(jié)束,就在盧瓦爾的采礦工業(yè)區(qū)、在里昂和其他許多地方爆發(fā)了許多起罷工。在資本家和工人之間的這場斗爭中暴露出來的經(jīng)濟事實面前,那些把第二帝國庇護下的工人階級描繪成一片繁榮景象的鮮艷誘人圖景已經(jīng)煙消云散。工人提出的要求是那樣的微薄和那樣的無可爭辯,以至于在受到一些有時是蠻橫無理的抗拒之后,不得不全被接受下來。這些罷工的唯一的奇怪的特點是在表面的平靜之后突然爆發(fā),而且是那樣迅速地一個緊跟著一個??墒沁@一切現(xiàn)象的原因是簡單而明顯的。在選舉時工人在反對全體人民的暴君的斗爭中成功地試用了自己的力量。當(dāng)然,他們決心在選舉后試用自己的力量去反對他們自己的暴君。
選舉促進了精神力量的覺醒。一家靠偽造事實領(lǐng)取報酬的政府報紙很自然地把一切事件都說成是受了倫敦總委員會的秘密指示,似乎總委員會派了自己的密使到處奔波,為了向早先完全滿意自己命運的法國工人揭示一個秘密:工作過度,報酬低微,受到粗暴對待——全是些不愉快的事情。在倫敦出版的一家法國警察小報“國際報”[313],就曾經(jīng)在8月3日那一號上大發(fā)慈悲地向世界揭示我們的有害活動的秘密動機。
上面寫道:“最奇怪的是硬要在貧困還遠遠沒有被人感覺到的那樣一些國家中發(fā)動罷工。這些突然的爆發(fā)對于法國的一些首先應(yīng)該擔(dān)心戰(zhàn)爭的鄰國來說是再適時不過的了,這些爆發(fā)迫使許多人尋思:這些罷工是不是按照某個善于博得這個萬能協(xié)會的好感的外國的馬基雅弗里的要求進行的呢?”
正當(dāng)這家法國警察小報指責(zé)我們,說我們?yōu)榱耸官滤果湶魯[脫外部戰(zhàn)爭而利用罷工來給法國政府制造內(nèi)部困難的時候,一家萊茵普魯士報紙、工廠主的機關(guān)報卻指責(zé)我們說,我們用罷工震撼北德意志聯(lián)邦[314]的基礎(chǔ),目的是要使德國的工業(yè)癱瘓,以利于外國的工廠主。
國際和法國罷工的關(guān)系可以用兩個典型的事件來說明。關(guān)于第一個事件,即在圣亞田發(fā)生的罷工以及隨后在里卡馬里發(fā)生的大屠殺,甚至法國政府自己也已經(jīng)不敢說國際和這些罷工有任何關(guān)系了。
至于說里昂事件,那并不是國際把工人推向罷工,相反,卻是罷工把工人推向國際的隊伍。
圣亞田、里夫-德-紀(jì)埃和菲爾米尼的礦工鎮(zhèn)靜而堅決地要求礦業(yè)公司的經(jīng)理修改工資條例,縮短長達12小時的井下繁重勞動的工作日。由于和平解決糾紛的意圖沒有收到成效,他們才在6月11日舉行了罷工。當(dāng)然,對于他們來說,最迫切的問題就是保證自己得到那些還在繼續(xù)工作的同志的支援。為了阻止這一點,各礦業(yè)公司的經(jīng)理向盧瓦爾省省長要求派遣軍隊,并且得到了滿足。6月12日罷工者發(fā)現(xiàn)礦井上加強了武裝戒備。礦業(yè)公司為了保證政府派來的士兵對它們盡心竭力,每天付給每個士兵1法郎的報酬。士兵為了表達他們對公司的感謝,拘捕了將近60個企圖偷偷溜到礦井上的同伴那兒去的礦工。被拘捕的礦工在當(dāng)天下午就被第四基干團的150名士兵押送去圣亞田。在這些勇士出發(fā)之前,多利安公司的一個工程師分發(fā)給他們60瓶酒,并且懇切地囑咐他們一路上要機警地監(jiān)視被捕者:他說,這些礦工都是些未開化的野人和逃亡的苦役犯。酒和這樣一番訓(xùn)導(dǎo)準(zhǔn)備好了一場流血沖突。在隊伍后面緊跟著一群礦工和他們的妻兒,他們在里卡馬里附近的蒙塞耳高地的一條狹谷把隊伍包圍起來,要求釋放被捕者。士兵拒絕他們的要求,于是石塊向士兵投來;這時士兵預(yù)先沒有警告就突然向人群的最稠密處亂放起槍來,打死了15人,其中有兩個婦女和一個吃奶的嬰兒,許多人受了重傷。受傷者忍受了極大的痛苦,他們之中有一個12歲的貧苦的女孩燕妮·佩蒂;她的名字將永遠留在工人階級蒙難者的歷史上。她是被從后面來的兩顆子彈打傷的:一顆子彈打在腿上,另一顆穿過了背部,打斷了胳膊,從右肩穿出來?!禠es chassepots avaient encore fait merveille》[315]。
可是,這一次政府很快就意識到,它不僅犯下了罪行,而且大大失策了。資產(chǎn)階級并不歡迎它這樣的社會救主。圣亞田的整個市議會提出辭職,它在自己的聲明中指出大兵們的殘無人道,并且堅決要求軍隊撤出這個城市。法國報刊掀起一陣極大的喧嚷。甚至那些保守的報紙,如“總匯通報”[316],也為蒙難者征集捐款。政府不得不把這個可恨的團從圣亞田調(diào)走。
在這樣的困難情勢下,突然想出了一條妙計:用國際工人協(xié)會作為替罪的羔羊來祭奠公憤。在審訊的時候,起訴書把這些所謂的造反者分成十類,而且非常精細(xì)地勾畫出罪行的不同程度。第一類涂著最濃的色彩,包括5個工人,他們特別被懷疑是聽從了外來的、即國際的秘密指令。罪證當(dāng)然是多得很,關(guān)于這一點可以用一家法國司法報上的一小段話來說明:
“對見證人的訊問沒有能夠確鑿地證明國際協(xié)會參與此事。見證人僅僅證實有幾個身穿白短衫頭戴便帽的陌生人站在暴徒的最前列。但是這些陌生人一個也沒有被捉住,而且也沒有一個坐在被告席上。有一個見證人被問道:你相信國際協(xié)會干與此事嗎?他回答道:‘我相信,但是我沒有任何證據(jù)。’”
在里卡馬里大屠殺以后,里昂的繅絲工(其中大部分是婦女)很快就開始了一系列的經(jīng)濟戰(zhàn)斗。貧困迫使他們向國際請求援助,國際主要是通過自己在法國和瑞士的會員幫助他們?nèi)〉昧藙倮O胍跃焓侄味矅標(biāo)麄兊囊磺袊L試都沒有用,他們公開宣布要加入我們的協(xié)會,并且向總委員會按章交納會費后正式地加入了協(xié)會。在里昂,也像以前在盧昂一樣,女工起了崇高的卓越的作用。
里昂的其他工業(yè)部門都紛紛仿效繅絲工的榜樣。因此,在數(shù)星期之內(nèi),我們的協(xié)會就在這些英雄的居民中找到了一萬多個新的同道者,早在三十多年前,這些英雄的居民就在自己的旗幟上寫上了現(xiàn)代無產(chǎn)階級的口號:《Vivre en travillant ou mourir en combattant!》(“不能勞動而生,勿寧戰(zhàn)斗而死!”)[317]
可是法國政府繼續(xù)吹毛求疵地迫害國際。在馬賽它禁止我們的會員集會選舉出席巴塞爾代表大會的代表。在其他城市也重演了這種卑鄙的勾當(dāng),但是歐洲以及其他地方的工人終于開始懂得,奪取自己的天賦權(quán)利的最可靠的辦法是:不待他人的許可,每人奮不顧身地自動來行使這種權(quán)利。
奧地利的工人,特別是維也納的工人,雖然是在1866年事件[318]以后才參加到運動中來,但是他們已經(jīng)占據(jù)了有利的地位。他們很快就團結(jié)在社會主義和國際的旗幟下,現(xiàn)在他們通過自己派往不久前召開的愛森納赫代表大會[319]的代表集體參加了國際。在奧地利,自由資產(chǎn)階級比在任何地方都更明顯地表現(xiàn)了它的利己的本能、智慧的貧乏和對工人階級的切齒痛恨。它的內(nèi)閣眼看著種族糾紛和民族糾紛使帝國陷于分裂并使帝國的存在受到威脅,卻仍然對唯一宣布一切種族和民族團結(jié)起來的工人進行迫害。資產(chǎn)階級并不是以自己的英勇而只是由于奧軍的失敗才取得了新的地位[320],它自己也明明知道,它未必能夠保住既得的東西,使之不受王朝、貴族和教會的侵犯;但是,這個資產(chǎn)階級卻不惜耗費自己的精力,卑鄙地企圖剝奪工人階級的結(jié)社、集會和出版自由的權(quán)利。
在奧地利,也像在歐洲大陸的所有其他國家一樣,國際代替了升天了的“赤色幽靈”。當(dāng)7月13日在莫拉維亞的棉紡織業(yè)中心布隆對工人進行小規(guī)模的屠殺時,這一事件被歸咎于國際的暗中唆使,說它的代理人戴著隱身帽藏在幕后。當(dāng)維也納人民的某些領(lǐng)導(dǎo)人到法庭受審時;檢察官辱罵他們是外國的代理人。這位檢察官知識淵博的程度可以用他犯的一個小小差錯來說明:他連伯爾尼的資產(chǎn)階級的和平和自由同盟和無產(chǎn)階級的國際都分不清。
如果說工人運動在息斯萊達尼亞的奧地利[321]遭到的是這樣一種迫害,那末它在匈牙利遭到的卻是公開的而且是蠻橫無理的戕害。關(guān)于這件事,總委員會收到了來自佩斯和普勒斯堡的最可靠的消息。舉一個例子就足以說明當(dāng)局對匈牙利工人的態(tài)度。
匈牙利王國內(nèi)務(wù)大臣馮·文克海姆先生湊巧隨匈牙利代表團到了維也納。在幾天以前,普勒斯堡的工人派了一個工人小組,其中包括著名的鼓動家涅姆契克,到維也納去向內(nèi)務(wù)大臣先生訴苦,因為他們在很長時期內(nèi)被禁止舉行集會,甚至為了募款成立患病職工補助會而舉行游藝會也遭到禁止。費了許多周折,總算見到了這位高貴的大臣,然而,當(dāng)工人走進大臣的辦公室的時候,他們受到了這位大臣極不禮貌的接待。
大臣一邊吸著雪茄煙一邊問道:“你們是工人嗎?你們是在勤勤懇懇地工作嗎?不要多管閑事。不要搞什么同盟;如果你們硬要過問政治,我們會采取適當(dāng)?shù)氖侄螌Ω赌銈?。我不能為你們做任何事情,工人要發(fā)牢騷就盡量地發(fā)吧!”
那末,是不是仍舊讓當(dāng)局為所欲為呢?大臣在回答這個問題時說:
“是的,這由我負(fù)責(zé)。”
經(jīng)過了長時間的但是毫無結(jié)果的辯論,工人離開了大臣,并在臨走時向他聲明說:
“因為國家大事影響到工人的狀況,工人當(dāng)然要過問政治,而且一定要過問政治。”
在普魯士和德國的其他地方,去年一年最值得慶賀的就是在全國組織了工會。在不久前召開的愛森納赫代表大會上,代表著德國本部、奧地利和瑞士的15萬多名德國工人的代表們成立了新的社會民主黨,它的綱領(lǐng)逐字逐句地采納了我們的章程的基本原則。因為法律禁止他們成立合法的國際協(xié)會支部,他們決定請求總委員會發(fā)給個人會員卡。[注:英文版中緊接著還有這樣一句話:“全德工人聯(lián)合會在自己的巴門代表大會[322]上也確認(rèn)它同意我們協(xié)會的原則,同時宣稱,普魯士法律禁止它加入我們的協(xié)會。”——編者注]
在那不勒斯、西班牙和荷蘭成立了協(xié)會的新支部。在巴塞羅納和阿姆斯特丹出版了我們協(xié)會的機關(guān)周刊。[323]
比利時政府在塞蘭和弗臘默里的光榮戰(zhàn)場上搜集來的桂冠,看來使列強有點不能安寧。因此毫不奇怪,在這一年連英國也能夸耀它對工人的屠殺了。登比郡的謀耳德附近的利斯伍德大礦井的威爾士礦工,突然接到了礦井主管人關(guān)于降低工資的通知,這個主管人是他們早就痛恨的窮兇極惡的暴君。他們把附近礦井上的人們召集起來,把主管人趕出家門,并且把他的家具都運到附近的火車站去。這些不幸的人像孩子一樣天真地以為,這樣就能夠永遠不再受他的壓迫了。[注:英文版中緊接著還有這樣一句話:“自然,法院就對這些暴動者開始進行偵訊,但是他們之中有一個被成千人的人群解救出來,并被帶出了這個城市。”——編者注]5月28日有兩個主犯將在國王陛下的第四步兵團的警戒下由警察押送到謀耳德的法庭。一群礦工企圖在中途把被捕者解救出來,但是遇到了警察和士兵的抵抗,于是就紛紛向他們投擲石塊;士兵不預(yù)先警告就用他們的后裝槍[注:英文版加有:“(斯奈德式步槍)”。——編者注]射出雨點般的槍彈來回?fù)粲挈c般的石塊。5人被打死,其中有兩個婦女和一個小孩,很多人受傷。到這時為止,謀耳德的大屠殺和里卡馬里的大屠殺有許多共同之處,但是往后這種相似之處就消失了。在法國,士兵只對自己的指揮官負(fù)責(zé)。在英國,他們必須在陪審員面前受偵查員的詰問;但是這個偵查員是一個耳聾和有些糊涂的老頭子,他必須通過助聽筒來聽取見證人的供詞,而威爾士的陪審員們則是一個冷酷無情的、充滿偏見的階級法庭。他們認(rèn)為這次大屠殺是“在可以原諒的情況下進行的殺人行為”。在法國,暴動者被判處3個月到18個月的徒刑,而且在判決后很快就被赦免。在英國,他們卻被判處了10年的苦役。
在法國,一切報刊都一致憤怒地譴責(zé)士兵。在英國,報刊卻熱烈地贊許士兵,并且對受害者表示不滿。然而英國工人的收獲很大,他們擺脫了一個大的而且是危險的幻想。在這以前他們以為,由于有了騷擾取締令[324]的手續(xù),以及由于軍隊受民政當(dāng)局的管轄,他們的生命或多或少會得到保護?,F(xiàn)在他們長了見識。內(nèi)務(wù)大臣自由黨人普魯斯先生在下院宣布:第一,任何官員,任何獵狐愛好者或神甫,都有權(quán)不預(yù)先宣讀騷擾取締令就命令軍隊向人群開槍,只要他認(rèn)為這是一群暴動者;第二,士兵有權(quán)借口自衛(wèi)而首先開槍射擊。自由黨人大臣忘記補充一句:在這種情況下,為了保衛(wèi)自己不受士兵的襲擊,每個人都應(yīng)該由國家用后裝槍武裝起來。
8月30日在北明翰舉行的工聯(lián)代表大會上通過了如下的決議:
“鑒于地方工人組織幾乎到處都讓位給全國范圍的組織;自由貿(mào)易原則的推廣在資本家之間引起了如此激烈的競爭,在這樣的競爭下,工人的利益完全被忽視,并且被當(dāng)做國際競爭的瘋狂斗爭的犧牲品;工人組織應(yīng)當(dāng)日益擴大并成為國際性的組織;而且鑒于國際工人協(xié)會的宗旨在于保衛(wèi)工人階級到處都相同的共同利益,本屆大會熱烈地建議聯(lián)合王國的工人,特別是所有工人組織,支持這個協(xié)會,并且懇切地希望它們加入?yún)f(xié)會。大會還相信,國際的原則的實現(xiàn)將導(dǎo)致各國人民之間的持久和平。”[325]
今年5月,美國和英國之間看來要不可避免地爆發(fā)戰(zhàn)爭。因此,我們的總委員會曾寄給美國全國勞工同盟主席西耳維斯先生一封公開信,呼吁美國工人在統(tǒng)治階級叫囂戰(zhàn)爭的時候要維護和平。[注:見本卷第401—403頁。——編者注]
由于為我們的共同事業(yè)而斗爭的英勇戰(zhàn)士西耳維斯先生突然逝世,我們認(rèn)為,為了表示對他的尊敬和懷念,最好在結(jié)束我們的報告時把他的復(fù)信引在這里:
“1869年5月26日于費拉得爾菲亞
昨天收到了你們5月12日的公開信。對我來說,收到大洋對岸我們的工人同志的祝賀是極大的幸福。我們的事業(yè)是共同的事業(yè)。貧富之間正在進行著戰(zhàn)爭。勞動到處都同樣地受到壓迫,而資本在世界的任何角落都同樣是暴君。正因為這樣,我說我們的事業(yè)是共同的事業(yè)。我以美國工人階級的名義向你們,并通過你們向你們所代表的一切人,向歐洲的全體被侮辱和被剝削的男女勞動者伸出同志的手。把你們所從事的有益的事業(yè)向前推進,直到你們的努力獲得完全的勝利。這就是我們的心愿。由于上一次的戰(zhàn)爭,在我們這里形成了世界上最卑鄙的金融貴族。這種金融權(quán)勢在迅速吞食人民的有生力量。我們已向它宣戰(zhàn),并且打算戰(zhàn)勝它。如果有可能,我們想通過選舉投票箱獲得勝利;如果不可能,就采取更強硬的手段。在萬不得已的時候,往往必須流一點血。”
受總委員會的委托:
執(zhí)行主席 羅伯特·阿普耳加思
財務(wù)委員 考威爾·斯特普尼
總書記 約·格奧爾格·??羲?/p>
1869年9月1日于倫敦
通訊處:西中央?yún)^(qū)海-霍耳博恩街256號
卡·馬克思寫
1869年9月以單行本的形式在巴塞爾出版,并載于小冊子“在瑞士巴塞爾舉行的國際工人協(xié)會第四次年度代表大會的報告”1869年倫敦英文版
原文是英文
俄文譯自巴塞爾出版的德文版單行本
注釋:
[307]“總委員會向國際工人協(xié)會第四次年度代表大會的報告”是馬克思受總委員會的委托在1869年8月底—9月初為1869年9月6—11日在巴塞爾舉行的應(yīng)屆代表大會寫的。馬克思沒有出席代表大會,但是他最積極地參加了它的準(zhǔn)備工作。他在總委員會上討論代表大會議程的某些問題——土地問題(1869年7月6日)、繼承權(quán)問題(7月20日)和普及教育問題(8月10日和17日)——時的發(fā)言記錄(見本卷第648—656頁)被保存了下來。
巴塞爾代表大會再次討論了土地問題,大多數(shù)票贊成廢除土地私有制,變土地私有制為土地公有制;通過了關(guān)于在全國范圍和國際范圍內(nèi)把工會聯(lián)合起來的決議,以及一系列關(guān)于從組織上鞏固國際和擴大總委員會權(quán)力的決議。在巴塞爾代表大會上,馬克思的科學(xué)社會主義的擁護者和巴枯寧的無政府主義的追隨者之間在廢除繼承權(quán)的問題上發(fā)生了第一次公開的爭論(見注305)。
馬克思用英文寫的總委員會的報告全文,曾在1869年9月7日代表大會的會議上用德文和法文宣讀,并用德文以單行本發(fā)表,題為“國際工人協(xié)會總委員會向巴塞爾第四次代表大會的報告”1869年巴塞爾版(《Bericht des Generalraths der Internationalen Arbeiter-Association an den Ⅳ.allgemeinen Congress in Basel》.Basel,1869);報告還用英文和法文同代表大會的會議記錄一起發(fā)表,即“在瑞士巴塞爾舉行的國際工人協(xié)會第四次年度代表大會的報告”1869年倫敦版第7—13頁(《Report of the Fourth Annual Congress of the International Working Men’s Association,held at Basle,in Switzerland》.London,[1869],p.7—13)和“1869年9月在巴塞爾舉行的第四次國際代表大會的報告”1869年弗魯塞爾版第9—23頁(《Compte-rendu du Ⅳ-e Congrès Internationale,tenu à Bale,en septembre,1869》.Bruxelles,1869,p.9—23);
同時還刊登在許多報紙和雜志上:1869年9月26日和10月3日“國際報”第37號和第38號,1869年12月11、18、25日“進步報”第26、27、28號和1870年1月1、8、15日“進步報”第1、2、3號,1869年9月“先驅(qū)”第9期,1869年9月18、22、25日“民主周報”第41、42、43號,以及1869年12月24、31日那不勒斯報紙“平等”周報第8、9號。報告的最早的俄譯文發(fā)表在1869年11月“人民事業(yè)”雜志第7—10期上。
本版是以德文小冊子的最完全的文本為根據(jù),并根據(jù)英文版校對過。最主要的不同之點都在腳注中注明。——第417頁。
[308]1869年1月9日和13日“總匯報”第9號和13號。——第419頁。
[309]《La jeune Suisse》(“青年瑞士”)——這里指的是沙文主義的青年組織“青年日內(nèi)瓦”(《La jeune Genève》)。——第420頁。
[310]《Les orgies infernales des casse-têtes》(“殘暴的打手逞兇”)——摘自立法團的議員拉斯拜爾在1869年7月8日的會議上的發(fā)言,他在發(fā)言中抗議波拿巴警察當(dāng)局在巴黎選舉時的暴行。——第420頁。
[311]馬克思所敘述的事實曾公布在1869年5月29日“平等報”第19號上。由于日內(nèi)瓦的建筑工人和印刷工人的罷工,1869年春天羅曼語區(qū)聯(lián)合會委員會和日內(nèi)瓦的國際支部進行了巨大的工作。羅曼語區(qū)聯(lián)合會委員會向工人發(fā)出了一系列的呼吁,這些呼吁刊登在1869年3—4月的“平等報”上,并且印成了傳單:1869年3月17日委員會向國際各支部的呼吁(《Le Comité Fédéral Romand aux Sections Internationales》),瑞士公民中的國際會員大會的呼吁“向政務(wù)會議和日內(nèi)瓦人民的呼吁”(《Adresse au Conseil d’état et au Peuple de Genève》)等等;國際會員大會是根據(jù)聯(lián)合會委員會的倡議于1869年4月2日召開的,會上揭露了企業(yè)家對國際工人協(xié)會的誹謗。
在組織罷工方面起了卓越作用的還有加入國際的建筑工人和印刷工人協(xié)會的定期出版的通報:“國際工人協(xié)會。泥水匠和抹灰工的罷工”(《Association Internationale des Travailleurs.Grève des Tailleurs de Pierre et Maçons》),“日內(nèi)瓦印刷工人協(xié)會向輿論的呼吁”(《La Société Typographique de Genève à l’opinion publique
》)。——第420頁。
[312]《Crédit Mobilier》(“動產(chǎn)信用公司”),全稱《Société générale du Crédit Mobilier》,是法國的一家大股份銀行,創(chuàng)辦于1852年。它的收入的主要來源是用它所開辦的股份公司的有價證券在交易所進行投機。Crédit Mobilier同第二帝國的政府官員有密切的聯(lián)系。1867年,該銀行破產(chǎn),1871年停業(yè)。馬克思在“紐約每日論壇報”上發(fā)表的許多文章中揭示了Crédit Mobilier的真正本質(zhì)(見“馬克思恩格斯全集”中文版第12卷第23—40、218—227、313—317頁)。——第421頁。
[313]“國際報”(《L’International》)是1863年至1871年在倫敦用法文出版的不大的日報;法國政府的半官方報紙。——第424頁。
[314]以普魯士為首的北德意志聯(lián)邦是根據(jù)普魯士首相俾斯麥的建議在1867年成立的,它包括19個邦以及北德意志和中德意志的3個自由市。聯(lián)邦的建立是德意志在普魯士領(lǐng)導(dǎo)下重新統(tǒng)一的一個決定性階段。——第424頁。
[315]《Les chassepots avaient encore fait merveille》(“沙斯波式步槍又一次發(fā)揮了威力”)——這里指的是沙斯波改進了的槍,1866年用這種槍裝備了法國軍隊。——第426頁。
[316]“總匯通報”(《Le Moniteur universel》)是法國的一家日報,1789年至1901年在巴黎出版;從1799年至1869年是政府的正式機關(guān)報。——第426頁。
[317]《Vivre en travaillant ou mourir en combattant!》(“不能勞動而生,勿寧戰(zhàn)斗而死!”)——這是1831年起義的里昂織工的口號。——第427頁。
[318]指奧地利在1866年普奧戰(zhàn)爭中的失敗。——第427頁。
[319]1869年8月7—9日在愛森納赫舉行了德意志、奧地利和瑞士的社會民主主義者的全德代表大會,會上成立了德國社會民主工黨。大會通過的綱領(lǐng)的第二部分第六點中說:“鑒于勞動解放的任務(wù)既不是一個地方的也不是一個民族的,而是涉及存在有現(xiàn)代社會的一切國家的社會任務(wù),社會民主工黨把自己當(dāng)做(既然關(guān)于結(jié)社的法律允許這樣做)國際工人協(xié)會的一個支部,并且贊同它的宗旨。”——第427頁。
[320]在1866年軍事失敗后政治危機加劇了的情況下,以及民族解放運動高漲的情況下,奧地利的反動統(tǒng)治集團一方面不得不同匈牙利締結(jié)協(xié)定建立二元帝國——奧匈帝國,另一方面又不得不向資產(chǎn)階級作一系列的政治讓步。1867年通過的憲法擴大了代議機構(gòu)——帝國議會的權(quán)力,建立了內(nèi)閣責(zé)任制,實行了普遍義務(wù)兵役制和中央集權(quán)制;政府成員除了貴族的代表外,也包括了資產(chǎn)階級自由派。——第427頁。
[321]息斯萊達尼亞的奧地利,或息斯萊達尼亞——奧匈帝國的一部分,包括奧地利本部、捷克、莫拉維亞、加里西亞、布柯維納等地。特蘭斯萊達尼亞就是匈牙利王國,包括特蘭西瓦尼亞、克羅地亞、斯拉窩尼亞等地。(這兩部分的名稱來自它們的分界河萊達河。)——第428頁。
[322]全德工人聯(lián)合會的應(yīng)屆大會于1869年3月28—31日在愛北斐特—巴門召開。會上宣布同意國際工人協(xié)會的綱領(lǐng),并且建議聯(lián)合會的成員以個人的方式加入國際。——第429頁。
[323]巴塞羅納支部的周刊,后來是國際聯(lián)合會的周刊,叫“聯(lián)盟”(《La Federacion》,1869年8月至1873年用西班牙文出版。
國際荷蘭中央支部的周刊從1869年起是“工人報”(《De Werkman》),1868年至1874年在阿姆斯特丹出版。——第429頁。
[324]騷擾取締令(Riot act)于1715年生效,禁止十二人以上的一切“騷擾性集會”。遇到這樣的情況,當(dāng)局有責(zé)任提出特別警告,如果集會者在一小時內(nèi)不散去,則使用武力。——第430頁。
[325]這項決議是在北明翰召開的英國工聯(lián)第二次代表大會上,根據(jù)以代表身分出席大會的國際總委員會委員克里默的建議通過的,發(fā)表在1869年9月4日“蜂房報”第412號上。大會從1869年8月23日開到28日,會上通過決議:力爭在聯(lián)合王國實行八小時工作制;在下次大會上詳細(xì)討論土地問題。——第431頁。
出處:馬克思恩格斯全集第16卷
已有0人發(fā)表了評論