六、福格特和“新萊茵報”
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
《SÎn kumber was manecvalt》
〔“他的憂愁是多種多樣的。”〕
福格特本人聲明,他在“主要著作”里“必須”(同上,第162頁)“闡明他本人對這個集團(tuán)〈馬克思之流〉的態(tài)度”。但奇怪的是,他所談的沖突,都是他從未經(jīng)歷過的,而他所經(jīng)歷過的沖突,卻又是他從來不談的。因此,我不得不把他的荒誕的故事同少許真情實況對照一下。如果翻閱一下“新萊茵報”合訂本(從1848年6月1日至1849年5月19日),那就會發(fā)現(xiàn),在1848年,除了唯一的一次例外,福格特的名字既未見于“新萊茵報”的社論中,也未見于該報的通訊中。他的名字只是出現(xiàn)在有關(guān)議會辯論的日常報道中,而且,法蘭克福的這些報道的撰寫人為了取悅于福格特先生,從來都不忘記認(rèn)真地寫上“他發(fā)表的演說”所博得的“掌聲”。我們看到,當(dāng)法蘭克福議會右派擁有像利希諾夫斯基那樣的喜劇小丑和像馮·芬克那樣的馬戲團(tuán)小丑的聯(lián)合力量時,左派卻只好滿足于福格特一個人扮演的單人滑稽劇。我們了解,他需要夸獎——
《that important fellow,the children’s wonder—Signor Punchinello》,
〔“這個自命不凡的家伙,孩子們的活寶——潘奇內(nèi)洛先生,”〕
因此,我們就讓這位法蘭克福的通訊員去為所欲為。1848年9月中以后,報道的語氣開始有了轉(zhuǎn)變。
在辯論馬爾摩停戰(zhàn)協(xié)定中用夸張的革命空談來煽動起義的福格特,在緊要關(guān)頭卻竭力阻撓接受那些由普芬斯特瓦得人民集會提出的并得到一部分極左派分子贊同的決議[424]。在街壘戰(zhàn)失敗,法蘭克福變成一座兵營,并在9月19日宣布戒嚴(yán)之后,同是這個福格特卻同意立即討論察哈里埃提出的關(guān)于贊同帝國內(nèi)閣迄今采取的各項措施并向帝國軍隊表示感謝的建議。在福格特登上講臺之前,甚至連費奈迭也反對“立即討論”這些建議,他宣稱:在這樣的時刻進(jìn)行這類辯論,是同議會的尊嚴(yán)不相容的。但是福格特勝過了費奈迭。為了懲罰這種做法,我在議會的報道中,在“福格特”這幾個字上加了“空談家”幾個字,這是對法蘭克福通訊員的一種言簡意賅的暗示。
同年10月,福格特不僅不再在當(dāng)時蠻橫無禮、反動透頂?shù)亩鄶?shù)派面前玩弄一套把戲,——這是他自己的事情,——甚至不敢在(代表施潘道要塞的)戚美爾曼10月10日代表大約40名議員提出的反對保衛(wèi)國民議會法[425]的抗議書上簽名。戚美爾曼說得很對,這一法律是對三月革命所爭得的各項人民權(quán)利——集會、言論和出版等自由的一種極端無恥的侵犯。甚至艾森曼也提出了類似的抗議。但福格特勝過了艾森曼。當(dāng)他后來在建立中央三月同盟[426]期間又開始大擺架子時,他的名字終于在“新萊茵報”(1848年12月29日的一號)的一篇文章中出現(xiàn)了;這篇文章把三月同盟稱做“反革命的不自覺的工具”,把它的綱領(lǐng)駁得體無完膚,而把福格特描繪成一位兩面派人物的一半,另一半是芬克。十多年以后,這兩位“未來的大臣”看出了他們的血緣關(guān)系,便把瓜分德國當(dāng)做他們團(tuán)結(jié)的座右銘。
不僅是三月同盟后來的“發(fā)展”證明我們對它的估計是正確的。海得爾堡人民同盟、布勒斯勞民主同盟、耶拿民主同盟等等都輕蔑地拒絕了它那糾纏不休的拍馬拉攏手段,而曾經(jīng)加入該同盟的那些極左派代表人物于1849年4月20日發(fā)表的退盟聲明,也都證明我們在1848年12月29日提出的批評是正確的。然而,心平氣和、寬宏大量的福格特卻決心要用他的高尚情操使我們慚愧得無地自容,這一點可從下列一段引文中看出:
“‘新萊茵報’第243號,科倫1849年3月10日。‘所謂帝國議會’的法蘭克福的所謂‘三月同盟’,竟厚顏無恥地給我們寄來了如下一封石印的信件:
‘三月同盟決定編制一份把自己的版面提供給我們支配的所有報紙的名單,并分發(fā)給和我們有聯(lián)系的一切同盟,以便在這些同盟的協(xié)助下,使上述報紙優(yōu)先得到有關(guān)的公告。在把這份名單通知你們時,我們認(rèn)為沒有必要提請你們注意收費的公告對報紙來說是整個企業(yè)的主要收入來源的意義。
中央三月同盟理事會1849年2月底于法蘭克福’
‘新萊茵報’也被列入了隨信附來的報紙名單,——據(jù)說這些報紙都把自己的版面提供給三月同盟支配,三月同盟的擁護(hù)者都應(yīng)當(dāng)把‘有關(guān)的公告’優(yōu)先供給這些報紙刊載,——并且還加了一個光榮的星標(biāo)。現(xiàn)在我們特作如下聲明:我們報紙的版面從來沒有提供給這個所謂三月同盟支配……因此,既然三月同盟也把我們的報紙列入確實把自己的版面提供給它支配的報紙的石印名單,并稱為它的機(jī)關(guān)報之一,那末這簡直是對‘新萊茵報’的誣蔑,是三月同盟的庸俗吹噓……
對于財迷心竅、耽于競爭的愛國志士們關(guān)于收費的公告對報紙來說是整個企業(yè)的收入來源的意義這個齷齪的意見,我們當(dāng)然不打算回答。‘新萊茵報’在一切方面都始終和愛國志士們不同,而尤其和他們不同的是,它從來沒有把政治運動看做投機(jī)勾當(dāng)或收入來源。”[427]
在“新萊茵報”斷然拒絕了福格特之流提出的收入來源之后不久,在這個中央商務(wù)同盟[注:這是發(fā)音近似的文字游戲:《Central-Märzverein》是“中央三月同盟”,《Central-Commerzverein》是“中央商務(wù)同盟”。——編者注]的一次會議上,有人淚流滿面地說該報是“純德國式爭吵”的典范。在我們回答這種哭訴的那篇文章的結(jié)尾(“新萊茵報”第248號),我們把福格特叫做“一個在省的大學(xué)區(qū)的小飯館中高喊的人和一名不稱職的帝國的巴羅”[428]。誠然,在皇帝問題上,他當(dāng)時(3月15日)還沒有走上極端??墒俏覀円谎劬涂创┝烁8裉叵壬?,因而能夠把他未來的叛變活動——他本人對這種活動暫時也還是不清楚的,——看做既成事實。
不過,在這以后,我們就把福格特及其同伙交給那位年輕的、既有才智又有膽略的施略費爾去擺布。施略費爾是3月初從匈牙利來到法蘭克福的,從此以后就向我們報告帝國蛙池里的風(fēng)波。
在這段時間里,福格特竟墮落到這步田地,——當(dāng)然,這種情況與其說是“新萊茵報”造成的,不如說是他自己造成的,——以致巴塞爾曼敢于在1849年4月25日的會議上把他斥之為“變節(jié)分子和叛徒”。
“新萊茵報”的一位編輯弗·恩格斯,由于參加愛北斐特起義而不得不逃亡[429]。一再想通過法律手續(xù)迫使我保持沉默的企圖在陪審法庭上遭到失敗,而政變內(nèi)閣的機(jī)關(guān)報“新普魯士報”[430]一再揭發(fā)“‘新萊茵報’的粗鹵無禮的秦波拉索峰[注:秦波拉索峰是南美科迪勒拉山脈的最高峰之一。粗鹵無禮的秦波拉索峰,意即粗鹵無禮到了極點。——譯者注]”,——“同這種粗鹵無禮的秦波拉索峰比較起來,1793年的‘通報’也要黯然失色”(見“新萊茵報”第299號)[431],——在這以后,我本人也很快被驅(qū)逐出普魯士了。這種“粗鹵無禮的秦波拉索峰”,在普魯士的一個要塞城市里,在得勝的反革命勢力企圖用無恥的殘暴態(tài)度來炫耀一番的時候,是完全適得其所的。
1849年5月19日,出版了“新萊茵報”的最后一號(用紅色油墨印的一號)。在“新萊茵報”存在期間,福格特一直保持忍耐和沉默。一般說來,如果某個議員要表示抗議,總是用一種彬彬有禮的方式來表示的,——大致是這樣:
“閣下!我對貴報提出的尖銳批評頗為重視,因為它對所有政黨和所有人都是同樣嚴(yán)格的。”(見1849年2月11日第219號,韋森東克的抗議)
“新萊茵報”??粋€星期以后,福格特終于認(rèn)為久已等待的機(jī)會已經(jīng)到了,在議會不可侵犯這一面盾牌掩護(hù)下把長期積聚在他內(nèi)心深處的“物質(zhì)”轉(zhuǎn)變?yōu)?ldquo;力”[432]的時刻已經(jīng)到了。“新萊茵報”的一位編輯威廉·沃爾弗,代替一位已故的西里西亞議員,進(jìn)入“已處于分崩離析狀態(tài)”的法蘭克福議會。
要了解下面敘述的在1849年5月26日議會會議上出現(xiàn)的情景,就不應(yīng)忘記:當(dāng)時德勒斯頓的起義和萊茵省其他地區(qū)的局部發(fā)動已被鎮(zhèn)壓下去,巴登和普法爾茨正面臨帝國的干涉,俄國的主力部隊正開往匈牙利,最后,帝國內(nèi)閣簡單地宣布議會的一切決議無效。議事日程上有兩篇“告德國人民書”:一篇是烏朗特根據(jù)多數(shù)派的意圖草擬的,另一篇則出自三十人委員會中屬于中間派的成員們之手。[433]會議主席是達(dá)姆斯塔德人雷[注:文字游戲:Reh〔雷〕是姓,《Reh》是“小鹿”。——編者注],他后來成了兔子,并且也“脫離”了處于“土崩瓦解”狀態(tài)的議會。我不妨來引證一下記圣保羅教堂里開會情況的官方速記記錄(第229、228號)。[434]
布勒斯勞的沃爾弗:
“諸位先生!我之所以報名發(fā)言反對多數(shù)派草擬的并在這里宣讀過的告人民書,因為我認(rèn)為它根本不適合當(dāng)前的局勢,因為我覺得它太軟弱無力了,只能用來當(dāng)做一篇文章在起草這篇告人民書的那個黨的日報上發(fā)表,但是不能把它當(dāng)做告德國人民書。既然剛才還宣讀了另一篇告人民書:那我就順便指出:我要更強(qiáng)烈地反對這一篇,至于反對的理由,我覺得用不著在這里說明。(中間派發(fā)出叫喊聲:為什么用不著?)我談的只是多數(shù)派的告人民書;實際上,它是寫得非常溫和的,甚至連布斯先生都說不出很多的反對意見,而這當(dāng)然是對告人民書的一種最壞的介紹。不,先生們,如果你們還想對人民多少起一點影響,那你們就不應(yīng)該像在告人民書里那樣對人民說話;你們不應(yīng)該談合法性、法制基礎(chǔ)以及諸如此類的東西,而應(yīng)該像各國政府那樣、像俄國人那樣談非法性,而我所指的俄國人是普魯士人、奧地利人、巴伐利亞人、漢諾威人。(場內(nèi)騷動和笑聲)我把他們?nèi)細(xì)w在一個共同的名稱——俄國人——之下。(全場活躍)是的,諸位先生,就是在這次會議上也有俄國人的代表。你們必須對他們說:‘正如同你們站在合法的立場上一樣,我們也站在合法的立場上。’這就是暴力的立場,你們也要順便說明,對你們來說,合法性就是用暴力、用組織精良的作戰(zhàn)縱隊去對抗俄國人的大炮。如果真的需要發(fā)表一篇告人民書,那你們就發(fā)表一篇直截了當(dāng)?shù)匦嫉蹏鴶z政王[注:約翰大公。——編者注]這個天字第一號人民叛徒不受法律保護(hù)的告人民書。(喊聲:守秩序!旁聽席上響起熱烈的掌聲)宣布所有大臣也不受法律保護(hù)。(騷動又起)喂,別打斷我的話;他是天字第一號人民叛徒。”
主席:“我認(rèn)為,沃爾弗先生違背和破壞了許可的一切界限。他不能當(dāng)著這個議會把大公——帝國攝政王叫做人民叛徒。因此,我必須叫他守秩序。同時,我最后一次要旁聽席上的人不要用這種方式干涉我們的辯論。”
沃爾弗:“我接受叫我守秩序的要求,我聲明:我是要破壞秩序;他和他的大臣們是叛徒。”(場內(nèi)喊聲四起:守秩序,真是魯莽無禮!)
主席:“我必須剝奪您的發(fā)言權(quán)。”
沃爾弗:“好吧,那我抗議;我是想代表人民在這里講話,講人民所想的話。我抗議用這種精神草擬的任何告人民書。”(全場情緒非常激昂)
主席:“諸位先生,請允許我講幾句話。諸位先生,剛才發(fā)生的意外事件,我可以說,是議會在這里開會以來的第一個事件。”(的確,它是在這個辯論俱樂部里發(fā)生的第一個也是唯一一個事件。)“在這里,還不曾有一個發(fā)言人說過:他存心想破壞秩序,破壞本議會的根基。”(施略費爾在4月25日的會議上,在同樣叫他守秩序時說道:“我接受叫我守秩序的要求,而且我樂意這樣做,因為我希望,完全按照另一個樣子要求本議會守秩序的時刻很快就會到來。”)
“諸位先生,我很遺憾,剛當(dāng)上議員的沃爾弗先生竟這樣地初次登臺〈雷是把一切事情都當(dāng)做喜劇看待的〉。諸位先生!我叫他守秩序,是因為他竟敢粗暴地破壞我們對帝國攝政王大人表示必需的尊敬和關(guān)懷的責(zé)任。”
會議繼續(xù)進(jìn)行。哈根和察哈里埃發(fā)表了長篇演說,一個贊成多數(shù)派的告人民書,另一個反對。最后站起來的是
(吉森的)福格特:“諸位先生!請允許我講幾句話,我是不會使你們聽得疲倦的。議會今天已不是去年開會時的那個樣子了,先生們,這是千真萬確的,我們要感謝上蒼〈“盲目信仰”的福格特在感謝上蒼!〉,因為議會已變成這個樣子”[geworden wird]〈是的,geworden wird![注:馬克思嘲笑福格特用錯了動詞形態(tài)。——編者注]〉,因為那些不再相信本國人民,并在決定關(guān)頭背叛人民事業(yè)的人已同議會分道揚鑣了!先生們,我請求發(fā)言〈這就是說,剛才這套表示謝意的祈禱只不過是一堆廢話〉,為了保護(hù)從詩人心靈中〈福格特變得富于靈感了〉涌入這篇告人民書里去的水晶般清徹的激流〈保護(hù)激流〉,反對為了堵塞它〈然而激流不是早已為告人民書所吸收了嗎?〉而向它投去或向它扔去的不體面的骯臟的東西,——我這樣做,為的是保護(hù)這些話〈激流就像所有其他東西一樣,在福格特那里都變成話〉,反對在最近這次運動中聚集起來的、并威脅著要把那里的一切都淹沒和弄臟的垃圾。是的,諸位先生!這〈即垃圾〉也就是垃圾和骯臟的東西〈垃圾就是骯臟的東西!〉,有人用這種方式〈哪種方式?〉把骯臟的東西向所有只要能認(rèn)為是干凈的東西投去,我對這類事〈什么事?〉竟能發(fā)生,表示極大的憤怒。”(極大的憤怒的福格特,quel tableau!〔多妙的一幅圖畫??!〕)
他所說的——都是垃圾[注:這里套用了烏朗特所寫的詩“歌手的詛咒”中的一行(原詩是:“他所說的——都是鞭策”)。——編者注]。
沃爾弗對烏朗特草擬的告人民書只字未提。主席一再要求他守秩序,他之所以掀起這一場軒然大波,是因為他宣布帝國攝政王和他的所有大臣們都是人民叛徒,并且要求議會宣布他們是人民叛徒。但是,這位“大公——帝國攝政”、這“老朽的哈布斯堡”(福格特“研究”第28頁)和“他的所有大臣們”,對于福格特來說,都是“所有只要能認(rèn)為是干凈的東西”。他同福格爾魏德的瓦爾特一齊歌唱:
des fürsten milte ûz ôsterrîche
fröit dem süezen regen gelîche
beidiu liute und ouch daz lant.[注:奧地利的君主,慷慨又好施,
就像柔和的如絲細(xì)雨,
撫摩著人們和大地。——編者注]
福格特是不是那時就已經(jīng)同約翰大公有了“科學(xué)關(guān)系”,像他后來所承認(rèn)的那樣?(見“主要著作”,文件,第25頁。)
十年以后,同是這個福格特在他的“研究”里(第27頁)說:
“無論如何,下列事實是肯定無疑的:就像法蘭克福國民議會的首領(lǐng)們低估了約翰大公的才干一樣,法國國民議會和它的首領(lǐng)們也曾低估過路易-拿破侖的才干;這兩個狡猾的家伙之中的每一個,都在自己范圍內(nèi)使[他的低估者]因所犯的錯誤付出很高的代價。當(dāng)然,我們決沒有把這兩個人等量齊觀。令人驚異的恬不知恥等等〈路易·波拿巴的〉。——這一切都證明他比老朽的哈布斯堡大為優(yōu)越。”
在同一次會議上,沃爾弗曾通過濟(jì)克馬林根的議員維爾特轉(zhuǎn)告福格特,要同他用手槍進(jìn)行決斗,可是當(dāng)上述的福格特決定為了國家的福利要保下自己的人皮時[注:科貝斯第一在我們已經(jīng)提過的雅科布·費奈迭寫的抨擊性小冊子里敘述說:“在圣保羅教堂舉行的一次會議上,即在加布里埃爾·里謝爾發(fā)表了關(guān)于皇帝的演說以后受到加格恩的擁抱的那次會議上,當(dāng)卡爾·福格特用一種譏笑人的慷慨激昂的神情大喊大叫地去擁抱議員戚美爾曼時,我向他喊道:‘別耍這一套頑童的鬼把戲了。’于是,福格特認(rèn)為必須用挑釁性的罵人話來侮辱我一頓;可是當(dāng)我要求他決斗時,他卻通過一位朋友的長期斡旋,厚著臉皮收回了對我的侮辱。”(同上,第21、22頁)],沃爾弗就以體罰來威脅他。但是,當(dāng)沃爾弗從圣保羅教堂走出來,看見大膽查理由兩位婦人左右陪伴著的時候,他不禁捧腹大笑起來,并讓他聽天由命去了。雖然沃爾弗也是一只有狼牙和狼心的狼,可是他在女性面前卻成了一只羔羊。他所采取的唯一的、而且是不痛不癢的報復(fù)手段,就是發(fā)表在“新萊茵報評論”(1850年4月號第73頁)上的一篇題為“來自帝國的補(bǔ)充資料”的文章,該文在談到前帝國攝政時說:
“在這些危急的日子里,中央三月同盟的成員們表現(xiàn)得異常勤奮。他們在離開法蘭克福之前,就向各地的三月同盟以及德國人民號召說:‘同胞們!敲十一點鐘了!’他們又從斯圖加特發(fā)布了一篇呼吁建立國民軍的‘告德國人民書’,——然而,中央三月同盟時鐘的指針卻停在老地方,或者時鐘上的刻度Ⅻ就像夫賴堡大教堂時鐘上的刻度一樣被弄掉了。總之,告人民書里又說:‘同胞們!敲十一點鐘了!’啊,如果這個鐘點早一些敲響,至少在那時,即在中央三月同盟的英雄卡爾·福格特為了滿足他本人的需要和為了滿足慶賀他的那個抱怨派的需要而在紐倫堡[注:福格特后來為他的紐倫堡的功績辯解說,因為“他本人的安全得不到保障”。]葬送法蘭克尼亞革命時[435]敲響,那該多好;啊,如果它向你們敲,而且敲穿你們的腦袋,那該多好!……攝政政府在夫賴堡政府大廈內(nèi)設(shè)了辦公室。卡爾·福格特攝政(他同時是外交大臣和其他許多部的首腦)在這里也非常關(guān)切德國人民和幸福。在經(jīng)過長時間的不分晝夜的研究之后,他完成了一項非常適時的發(fā)明:‘帝國攝政政府的護(hù)照’。這些護(hù)照并不復(fù)雜,是石印的,但很漂亮,而且可以免費領(lǐng)取,份數(shù)隨便。這些護(hù)照只有一個小缺點:它們只在福格特的辦公室里才有效。也許,某一份護(hù)照以后會在某一位英國人搜集的古董堆里找到一席之地”。
沃爾弗沒有學(xué)格萊納的樣。他并沒有在“評論”“出版之后”“馬上就動身到美國去”,而是又在瑞士呆了一年之久,等待州官的報復(fù)。
注釋:
[424]1848年8月26日,丹麥同只是虛張聲勢地參加了什列斯維希—霍爾施坦戰(zhàn)爭(見注354)的普魯士在馬爾摩簽訂了停戰(zhàn)協(xié)定;該協(xié)定葬送了什列斯維希—霍爾施坦的革命民主成果,而實際上保存了丹麥在那里的統(tǒng)治權(quán)。1848年9月16日,法蘭克福國民議會不顧堅持要對丹麥繼續(xù)進(jìn)行革命戰(zhàn)爭(這是德國人民爭取德國統(tǒng)一斗爭的一部分)的德國民主力量的反抗,以21票多數(shù)批準(zhǔn)了停戰(zhàn)協(xié)定。這一決定引起了德國民主力量的極大憤慨。1848年9月17日,美因河畔法蘭克福東北郊的普芬斯特魏德草地舉行了很多人參加的人民集會,通過了一項決定,要求把投票批準(zhǔn)馬爾摩停戰(zhàn)協(xié)定的那些議員宣布為賣國賊,要求左派分子退出國民議會。當(dāng)許多極左派代表同意普芬斯特魏德人民集會的上述要求時,卡爾·福格特出來反對接受這些要求。由批準(zhǔn)停戰(zhàn)協(xié)定所引起的人民運動,9月18日在美因河畔法蘭克福轉(zhuǎn)變?yōu)槠鹆x,結(jié)果遭到了政府軍隊的殘酷鎮(zhèn)壓。——第492頁。
[425]指法蘭克福國民議會在1848年10月9日通過的“保衛(wèi)制憲國民議會和中央政權(quán)機(jī)關(guān)官員的法律”。這個法律規(guī)定,侮辱國民議會議員或中央政權(quán)機(jī)關(guān)代表的人(帝國攝政、他的大臣和官員們),要處以徒刑。這個法律是國民議會多數(shù)派和帝國政府在法蘭克福九月起義后采取的鎮(zhèn)壓人民群眾的措施之一。——第492頁。
[426]美因河畔法蘭克福的中央三月同盟及其在德國各城市的分支,是在1848年11月底由法蘭克福國民議會的左翼議員們組織的。同盟宣稱它們的目的是保衛(wèi)德國1848年三月革命的成果。同盟的領(lǐng)導(dǎo)人是一些小資產(chǎn)階級民主主義者,如弗呂貝爾、西蒙、盧格、福格特等。馬克思和恩格斯從1848年12月起就已經(jīng)開始在“新萊茵報”上抨擊領(lǐng)導(dǎo)同盟的小資產(chǎn)階級民主派領(lǐng)袖們的不徹底和不堅決的政策,指出這種政策對革命的敵人有利。——第492頁。
[427]引自卡·馬克思“三月同盟”一文(見“馬克思恩格斯全集”中文版第6卷第394—396頁)。——第494頁。
[428]見卡·馬克思“法蘭克福三月同盟和‘新萊茵報’”一文(“馬克思恩格斯全集”中文版第6卷第424—425頁)。——第494頁。
[429]見恩格斯的著作“愛北斐特”(“馬克思恩格斯全集”中文版第6卷第596—599頁)和“德國維護(hù)帝國憲法的運動”(“馬克思恩格斯全集”中文版第7卷第140—153頁)。——第494頁。
[430]指1848年11月—12月初普魯士發(fā)生的政變,它以反革命勢力得勝告終。普魯士政變的結(jié)果是:成立了極端反動的勃蘭登堡—曼托伊費爾內(nèi)閣,解散了國民議會。
“新普魯士報”(《Neue Preuβische Zeitung》)——見注392。——第494頁。
[431]見“十字報”一文(“馬克思恩格斯全集”中文版第6卷第585頁)。——第495頁。
[432]見注389。——第495頁。
[433]告德國人民書是詩人烏朗特以溫和的民主派的名義草擬的;他們的意圖是,使自己的政治路線同自由資產(chǎn)階級的路線接近。在這一告人民書中沒有任何具體的行動綱領(lǐng),而只限于軟弱無力地呼吁德國人民支持實施帝國憲法。
第二個告人民書是由國民議會三十人委員會提出的,它同樣是一個徒勞無益的呼吁書,其內(nèi)容是:要求不承認(rèn)國民議會及其決議的那些德意志邦的軍隊,宣誓矢忠帝國憲法。
三十人委員會是1849年4月12日由法蘭克福國民議會成立的,以便制訂使帝國憲法付諸實施的種種措施,原因是普魯士國王弗里德里希-威廉四世對議會加在他頭上的皇冠采取模棱兩可的態(tài)度。弗里德里希-威廉四世起初表示他是否同意,要看德意志其他統(tǒng)治者的態(tài)度而定;1849年4月28日他聲明,拒絕接受帝國憲法,放棄皇冠。——第496頁。
[434]在這里以及在其他論及法蘭克福國民議會的地方,馬克思所利用的速記記錄,后來以單行本出版,題名“美因河畔法蘭克福德國制憲國民議會會議速記記錄”1848—1849年美因河畔法蘭克福版(《Stenographischer Bericht über die Verhandlungen der
deutschen constituirenden Nationalversammlung zu Frankfurt am Main》.
Frankfurt am Main,1848—1849)。——第496頁。
[435]1849年5月初,位于法蘭克尼亞中部地區(qū)的巴伐利亞的紐倫堡,爆發(fā)了大規(guī)模的人民運動,抗議巴伐利亞政府拒絕接受帝國憲法。1849年5月13日在紐倫堡舉行的規(guī)模巨大的人民集會是運動的高潮,參加這次大會的有5萬人???middot;福格特出席了大會,他在會上用一套虛假的革命詞句作掩飾,規(guī)勸人民拋開堅決的行動。福格特的叛賣行為以及領(lǐng)導(dǎo)運動的民主派的動搖態(tài)度使人民遭到了失敗。
抱怨派(Heuler)是1848—1849年期間德國民主共和派對資產(chǎn)階級立憲派的稱呼,而后者則把前者稱為煽動者(Wühler)。——第500頁。
出處:馬克思恩格斯全集第14卷
已有0人發(fā)表了評論