帕麥斯頓勛爵[295]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
卡·馬克思寫于1853年10月—12月初
載于1853年10月22和29日,11月5、12和19日,12月10、17和24日“人民報”第77、78、79、80、81、84、85和86號,署名:馬克思博士;一部分作為社論發(fā)表于1853年10月19日、11月4和21日及1854年1月11日“紐約每日論壇報”第3902、3916、3930和3973號,并以單行本形式于1853—1854年在倫敦出版
原文是英文
俄文譯自“人民報”,原文曾與“紐約每日論壇報”和單行本核對
第一篇
[注:在1853年10月19日的“紐約每日論壇報”上,本文開頭有兩段話是“人民報”上沒有的。這兩段話是這樣的:“東方的糾紛在英國引起了很大的變動,即使各黨派的狀況沒有改變,至少各黨派的首腦人物的處境有了很大的不同。帕麥斯頓勛爵又變成了公眾的紅人。人人都談?wù)撍f他是唯一能夠拯救英國的人;大家都默認(rèn),一旦內(nèi)閣改組,無疑將由他出任首相,而托利黨人、輝格黨人、自封的愛國人士、報界以及整個社會輿論,無不大聲疾呼要求改組內(nèi)閣。帕麥斯頓狂是一個非常奇特的現(xiàn)象,以致時時有人推測這也許是一種純粹的虛構(gòu),這種虛構(gòu)的用途不在國內(nèi),而是像出口貨一樣向國外銷售的。然而,這種推測畢竟是錯誤的。”——編者注]
魯杰羅一次又一次地被阿耳契娜的假風(fēng)姿迷住,其實他也知道在這種假風(fēng)姿掩蓋之下是一個老巫婆——
“沒有眼睛,沒有牙齒,沒有味覺,沒有一切。”[注:引自莎士比亞“皆大歡喜”第二幕第七場。——編者注]
這位游俠騎士雖然明明知道這個老巫婆把追求過她的人都變成了驢子和其他動物,卻還是不由自主地愛上了她。英國公眾是第二個魯杰羅,帕麥斯頓是第二個阿耳契娜。帕麥斯頓雖已年近七十,并且自1807年以來,差不多一直活動于政治舞臺,但他卻總是有辦法把自己裝扮成一個新人物,使人們一次又一次對他寄予希望,像一般人對未涉世事、前途無量的青年人寄予希望那樣。盡管他一只腳已經(jīng)踏進了墳?zāi)?,可是人們卻總以為他的真正的政治生涯尚待開始。如果他明天死了的話,全英國都會大吃一驚:原來他已經(jīng)做了半個世紀(jì)的大臣了。
雖然他不是一個樣樣精通的國家活動家,但他至少是一個任何角色都能扮演的演員。喜劇人物和英雄人物、高歌和私語、悲劇和鬧劇,他都同樣演得很成功;但是更適合他性格的恐怕還是鬧劇。他不是第一流的演說家,然而卻是一個干練的辯論家。他有驚人的記憶力、豐富的經(jīng)驗和無比的精細(xì),他永遠(yuǎn)保持著présence d’esprit〔鎮(zhèn)靜和機警〕,具有上流人物所應(yīng)有的那種圓活,熟諳議會里的一切陰謀詭計、黨派和人物;所以在遇到復(fù)雜的情況時,他能應(yīng)付裕如,從容不迫,迎合聽眾的偏見,利用他們的感情。厚顏無恥使他對任何突如其來的攻擊都能處之泰然;利己的心腸和圓滑的手腕使他不致有任何真情的流露;極端的輕佻,十分的冷淡,以及貴族的傲慢態(tài)度,使他永遠(yuǎn)不致激動。他善于說十分巧妙的俏皮話,因此能博得一切人的歡心。他從來不發(fā)脾氣,因此能戲弄暴跳如雷的敵手。他即使沒有本領(lǐng)搞通某個問題,但是知道怎樣?xùn)|拉西扯;即使缺少總的看法,也隨時都可以用一般的詞句編出一套漂亮話來。
他天生好動而不知疲倦,所以不耐清閑,即使不是渴求采取行動,至少也是渴求造成轟動。當(dāng)然,像英國這樣的國家會使他自然在全世界各個地方都有事可干。他追求的并不是成功的本身,而只是成功的假象。
如果他不能做出什么事情,他就故意制造些事情。當(dāng)他不敢出來干涉的時候,他就居間調(diào)停。如果他無力同強敵較量,他就找一個弱的來做對手。
他不是一個有深遠(yuǎn)打算的人,他不作任何長遠(yuǎn)的圖謀,沒有任何偉大的奮斗目標(biāo),所以他投身于困難只是為了以后炫耀一下他能擺脫困難。他需要糾紛,因為糾紛使他可以維持自己的活動;如果沒有糾紛,他就制造糾紛。他非常喜愛虛假的沖突,同虛假的敵人進行虛假的戰(zhàn)斗,交換外交照會,調(diào)遣軍艦,忙來忙去,直到在議會中引起激烈的辯論,而且這種辯論一定能使他獲得暫時的成功為止,這就是他一貫追求的唯一目標(biāo)。他用藝人的手法來處理國際沖突,先把事情弄到一定的限度,等事態(tài)嚴(yán)重化就打退堂鼓,不過無論如何總要獲得他所需要的戲劇性的緊張。在他看來,歷史進程本身不過是專為帕麥斯頓封地的帕麥斯頓子爵閣下的個人享受而發(fā)明的消遣品而已。[注:在1853年10月19日的“紐約每日論壇報”上,還有下面一句話:“他就是托馬斯·卡萊爾筆下那種冒牌的世界領(lǐng)袖人物最好的標(biāo)本”。——編者注]
他屈服于外國勢力,但在言詞上卻反對外國勢力。他從坎寧那里繼承了英國負(fù)有在大陸上推行憲制的使命的學(xué)說,因此他一向不愁找不到借口來激起民族偏見和反對其他國家里的革命,而與此同時他又使其他強國對他抱疑忌態(tài)度。既然他這樣容易地成為大陸各國宮廷心目中的bête noire〔可憎惡的東西〕[注:字面的意思是:“黑色動物”。——編者注],自然在本國也就毫不費力地博得了真正的英國大臣的聲譽。他雖然出身于托利黨,可是在辦外交時卻善于沿用構(gòu)成輝格主義本質(zhì)的全部虛偽和矛盾。他能使民主的詞句和寡頭政治的觀點調(diào)和起來;他會用舊時英國貴族的傲慢語言來掩蓋資產(chǎn)階級投和平之機的政策;他會在縱容別人的時候裝成進攻者,在出賣別人的時候裝成保護者;他知道怎樣對表面的敵人討好,怎樣使假盟友吃苦頭;他會在爭執(zhí)的適當(dāng)時機站到強者那邊去欺壓弱者,他也有一邊溜走一邊說大話的本事。
有人罵他拿俄國的津貼,但也有人疑心他是燒炭黨。1848年,他曾經(jīng)不得不為自己辯護,以免因被控像是沙皇尼古拉的大臣而遭法辦;使他深感滿意的是,1850年,他遭到了外國大使們的陰謀反對,這個陰謀在上院獲得了成功而在下院遭到了失敗[296]。他出賣別的民族,但是他做得非常有禮貌,因為禮貌是魔鬼用來換取受騙的傻瓜的鮮血的小錢。壓迫者永遠(yuǎn)可以指望得到他的實際幫助,被壓迫者從他那里則從來不會得不到大量慷慨的詞令。每當(dāng)波蘭人、意大利人、匈牙利人、德國人遭到鎮(zhèn)壓的時候,帕麥斯頓總是在執(zhí)政,但是屠殺他們的暴君卻老是懷疑帕麥斯頓和受害者有秘密的聯(lián)系,其實暴君的屠殺還是經(jīng)過帕麥斯頓首肯的。到現(xiàn)在為止情形一向是這樣:誰要是把他當(dāng)做敵人,大概不會得到壞處,誰要是把他當(dāng)做朋友,那事情就必定糟糕。他的這種外交手腕雖然沒有使他和外國的談判獲得怎樣輝煌的結(jié)果,可是在另一方面的成就卻非常輝煌:他有辦法使英國人民相信他對談判結(jié)果所做的一套解釋,使他們把空話當(dāng)作實際,把幻想當(dāng)作現(xiàn)實,只聽到冠冕堂皇的借口而看不出卑鄙齷齪的動機。
亨利·約翰·坦普爾,帕麥斯頓子爵(他的封號來源于愛爾蘭貴族),1807年波特蘭公爵組閣時被任命為海軍部部務(wù)委員。1809年任軍務(wù)大臣,這個職務(wù)他一直擔(dān)任到1828年5月。1830年他非常機靈地轉(zhuǎn)到輝格黨人方面去,于是他們就讓他做輝格黨永久的外交大臣。除1834年11月到1835年4月和1841年到1846年這兩段托利黨執(zhí)政的時期外,從1830年革命到1851年12月英國的全部對外政策都是由他負(fù)責(zé)的。
在派西沃先生、利物浦伯爵、坎寧先生、葛德里奇勛爵、威靈頓公爵等托利黨人領(lǐng)導(dǎo)內(nèi)閣的時期,曾經(jīng)進行了反雅各賓戰(zhàn)爭,大舉國債,頒布谷物法[297],外國雇傭軍隊駐扎在英國的土地上[298],人民——用帕麥斯頓的同僚西德默思勛爵的話來說——常常“出血”,新聞被封鎖,集會被禁止,人民大眾被剝奪了反抗的武器,人身自由和正常的訴訟程序被拋在一邊,全國簡直可以說處于戒嚴(yán)狀態(tài),——總而言之,這個時期是英國歷史上最丑惡、最反動的時期,而恰恰在這個長時期內(nèi),這位熱心保護“自由體制”的唐·吉訶德,這位歌頌“光榮憲制”的品得,卻一直是這些托利黨內(nèi)閣的重要成員,這乍看起來不是很奇怪嗎?
帕麥斯頓議會生活的處女作就很典型。1808年2月3日,他作了發(fā)言。他替什么辯護呢?他替辦外交要保密辯護,替一國對另一國的空前無恥的暴力行為辯護,這次暴力行為,就是英國正當(dāng)它宣稱和丹麥非常和睦的時候炮轟哥本哈根并劫奪丹麥的船只[299]。關(guān)于辦外交要保密的問題,他說:
“在這種特殊情況下,國王陛下的大臣們有責(zé)任〈誰給了他們責(zé)任?〉保守秘密。”
他進一步又說:
“而且一般地說,我也反對把外交活動的情況公開,因為泄露這方面的秘密就會斷絕今后情報的來源。”
維多克也會使用同樣的詞句為這樣的事辯護。至于對丹麥所進行的海盜式的侵犯,帕麥斯頓承認(rèn)丹麥對大不列顛并沒有表現(xiàn)任何敵意,可是他還是硬說英國炮轟丹麥?zhǔn)锥疾⒔賷Z丹麥船只做得對,因為英國要預(yù)防丹麥的中立可能在法國的壓力下變?yōu)楣_的敵對。這就是帕麥斯頓閣下公布的新國際法。
在后來的一次宏論中,這位par excellence〔道地的〕英國大臣又極力替外國軍隊留駐英國這件事進行辯護。把這些外國軍隊從大陸弄到英國來的目的,顯然是為了以強力維護
1688年威廉帶著他的荷蘭軍隊從荷蘭來到英國而建立的寡頭統(tǒng)治。皇家德籍軍團的存在使人們完全有根據(jù)地“為國家的自由擔(dān)心”,而帕麥斯頓卻以極不鄭重的口吻告訴這些人:既然你們知道,我們“在國外雇用的外國軍隊比16000人多得多”,那末我們?yōu)槭裁床豢梢栽趪鴥?nèi)雇用這16000人的外國軍隊呢?(下院,1812年3月10日)
當(dāng)人們由于1815年以后仍然保持著龐大的常備軍而同樣為憲制擔(dān)心的時候,帕麥斯頓則認(rèn)為“我們的軍隊的結(jié)構(gòu)本身就是憲制的足夠的保障”,因為軍隊中的軍官大部分是“有財產(chǎn)和有良好社會關(guān)系的人”。(下院,1816年3月8日)
當(dāng)人們從財政的觀點抨擊保持龐大的常備軍時,帕麥斯頓作出了一個奇異的發(fā)現(xiàn):“我們的許多財政困難都是由于過去我們的軍隊平時編制太小造成的。”(下院,1816年4月25日)
當(dāng)有人向他指出“全國人民的賦稅重?fù)?dān)”、“人民大眾的貧困”同耗費無度的軍事開支之間的尖銳對比時,他提醒議會:這種賦稅重?fù)?dān)和貧困是“我們〈即英國的政治寡頭〉為自己的自由和獨立而甘愿付出的代價”。(下院,1820年5月16日)
據(jù)他看來,軍事專制的危險之存在只能歸罪于
“那些自命為改革派的迷路者;從國家活動的最基本的原則來看,他們要求的那種改革一旦實現(xiàn)必定會導(dǎo)致軍事專制”。(下院,1820年6月14日)
如果說他把龐大的常備軍當(dāng)作維持國內(nèi)秩序的萬應(yīng)靈丹,那末體罰就被他當(dāng)作維持軍隊秩序的百寶仙方。在1824年3月5日關(guān)于懲治叛亂法案[300]的辯論中他為實行體罰進行辯護;1825年3月11日,他宣稱體罰是“絕對必要的”;1828年3月10日,他再度建議采用體罰;在1833年4月的辯論中,他支持實行體罰的辦法,并且以后每一次他都表現(xiàn)了對這種懲罰制度的熱烈愛好。
軍隊里的任何流弊,只要是對貴族寄生蟲們有利,他就不會找不出冠冕堂皇的理由來為之辯護。關(guān)于出賣軍官官銜證書的辯論就是一個例子。(下院,1828年3月12日)
帕麥斯頓勛爵喜歡裝扮成一個為宗教信仰自由而奮斗不息的戰(zhàn)士;可是他卻投票反對羅素勛爵所提出的廢除宣誓法和市鎮(zhèn)機關(guān)法[301]的議案。為什么他要反對呢?原來因為他“作為一個熱誠的支持信仰自由的人”,不能容許人們“在天主教徒遭受著真正苦難的時候”卻來替非國教徒[302]“解除莫須有的壓迫”。(下院,1828年2月26日)
為了證明他對信仰自由的熱忱,他告訴我們,他“為非國教徒人數(shù)的不斷增加而憂慮,希望國教在英國取得絕對的統(tǒng)治地位”;他還希望“國教由異教徒出錢維持”。這位愛開玩笑的勛爵閣下指責(zé)有錢的非國教徒替沒有錢的非國教徒辦教堂,而
“英國國教方面獨有窮人缺少做禮拜的地方……如果認(rèn)為窮人應(yīng)該從自己的微薄的收入里拿出些錢來供給教堂,那是荒謬的”。(下院,1824年4月9日)
當(dāng)然,如果認(rèn)為英國國教的有錢的教徒應(yīng)該從自己的巨額收入里拿出些錢來供給教堂,那就更荒謬了。
現(xiàn)在讓我們來看看帕麥斯頓是怎樣為天主教徒的解放[303]而奮斗的,這是他認(rèn)為愛爾蘭人民特別“應(yīng)該”感謝他的好事之一。他在坎寧內(nèi)閣任職時自稱為天主教徒解放的擁護者,而后來卻又參加了公然敵視天主教徒解放的威靈頓內(nèi)閣,這我不去談它?;蛟S帕麥斯頓勛爵認(rèn)為信仰自由是立法機關(guān)不應(yīng)該管的一種權(quán)利吧?且聽他自己是怎樣講的:
“雖然我也希望對天主教徒的要求加以考慮,但是我決不容許這些要求以權(quán)利為根據(jù)……如果我認(rèn)為天主教徒是在要求自己的權(quán)利,那我個人就會拒絕走進全院委員會”(下院,1813年3月1日)
可是為什么他要反對天主教徒要求自己的權(quán)利呢?
“因為國家立法機關(guān)有權(quán)剝奪社會任何一部分人的某些政治權(quán)利,如果它認(rèn)為為了全社會的安全和利益必須這樣做的話……這是文明政治所依據(jù)的基本原則之一。”(下院,1813年3月1日)
這真是空前未有的最無恥的供狀,原來人民群眾根本不配有任何權(quán)利,他們只有在立法機關(guān)——換句話說,也就是統(tǒng)治階級——認(rèn)為適當(dāng)?shù)南薅葍?nèi)才能享有一點自由。于是帕麥斯頓直截了當(dāng)?shù)匦Q:“解放天主教徒是出于恩典和眷顧。”(下院,1829年2月10日)
因此,他所以俯允解除對天主教徒的權(quán)利的限制,只是一時的權(quán)宜。而在這種權(quán)宜的后面隱藏著什么呢?
因為他自己就是一個愛爾蘭的大地主,所以他想使人保持一種錯覺,好像除了解放天主教徒就別無他法來消除愛爾蘭的災(zāi)難,好像解放天主教徒能醫(yī)治愛爾蘭不住在本地的大地主所造成的苦難,并且能代替濟貧法。(下院,1829年3月18日)
這位后來把愛爾蘭本地人從自己領(lǐng)地上“清掃”出去的大慈善家,一刻也不能準(zhǔn)許愛爾蘭人貧困的烏云遮蔽大地主和金融巨頭們晴朗的天空[注:在1853年10月19日的“紐約每日論壇報”上,“大地主和金融巨頭們晴朗的天空”作“大地主和金融巨頭們的議會上的晴朗的天空”。——編者注]。
他說:“固然愛爾蘭的農(nóng)民沒有享受到所有英國農(nóng)民所享受到的全部幸福。〈請想一想,每星期只有7個先令收入的家庭能享受什么幸福吧!〉然而,——他接著說,——愛爾蘭農(nóng)民也有他們的幸福……他們有足夠的燃料,沒有吃的也只是偶然的事〈6天中只有4天!〉。”
多么幸福啊!可是愛爾蘭農(nóng)民的幸福還不止這些。“他們有一種比他們的英格蘭患難弟兄更為樂天的性格。”(下院,1829年5月7日)
像談?wù)搻蹱柼m農(nóng)民所享受的幸福時一樣,他在談到愛爾蘭地主對農(nóng)民的壓榨勒索時,也是那樣嘻皮笑臉:
“有人說,愛爾蘭地主盡可能地向農(nóng)民榨取最高的地租。可是閣下,我想這并不是什么稀奇的事;英國的地主無疑也是一模一樣。”(下院,1829年3月7日)
所以,一個這樣迷戀“光榮的英國憲制”的奧秘和“英國自由體制的好處”的人,力圖在整個大陸上推行這些事物,這還有什么奇怪呢?
第二篇
當(dāng)改革運動[304]已不可遏止的時候,帕麥斯頓勛爵便脫離了托利黨,投到輝格黨方面去。雖然他認(rèn)為軍事專制的危險并不是由于英國本土駐扎著皇家德籍軍團,也不是由于保持著龐大的常備軍,而是完全來自“那些自命為改革派的人”,但他在1828年仍然很大方地贊成把選舉權(quán)擴大到北明翰、里子、曼徹斯特等工業(yè)大城市,這是什么緣故呢?
“并不是因為我在原則上擁護改革,而是因為我堅決反對改革。”
他確信,及時對蓬勃發(fā)展的工業(yè)資本所做的某些讓步,可以成為防止“普遍改革”的最可靠的手段(下院,1828年6月27日)。他一成為輝格黨的同盟者,便馬上不再裝模作樣地讓人覺得輝格黨提出的改革法案目的似乎在于打破威尼斯式憲法的狹小圈子了;正相反,改革會使憲法有力和牢靠,使資產(chǎn)階級背離人民的反對立場。
“資產(chǎn)階級將改變態(tài)度,他們將由不滿憲法一變而為擁護憲法,因而憲法也就能大大加強和鞏固。”
他安慰大貴族們,叫他們相信實現(xiàn)改革法案實際上并不會削弱“上院的勢力”及其“對選舉的影響”。他對土地貴族們說,憲法并不會失去它的封建性質(zhì),因為“土地占有制乃是社會結(jié)構(gòu)及國家體制所憑借的偉大基礎(chǔ)”。他還用以下一些無意中道出的、帶有諷刺意味的暗示來解除他們的恐懼,他說道:“有人還責(zé)難我們,說我們沒有誠意讓人民有真正的代表權(quán)”;有時又說:“有人還斷言我們不過是想用另一種形式來保持貴族和地主的勢力”。他甚至承認(rèn):在勢必向資產(chǎn)階級作某些讓步的同時,“改革法案的主要的、指導(dǎo)的原則”就是“取消選舉特權(quán)”,即取消托利黨人舊有的“腐朽的市鎮(zhèn)”的選舉特權(quán),以利于輝格黨人的新選區(qū)。(下院,1831年3月24日及1832年3月14日)
現(xiàn)在我們還是來談?wù)剟拙糸w下在外交方面的業(yè)績吧。
1823年,法國軍隊根據(jù)維羅那會議的決定進入西班牙,要取消西班牙的憲法,把人民交給波旁昏君[注:斐迪南七世。——編者注]及其周圍的偽善僧侶進行殘酷報復(fù),當(dāng)時,帕麥斯頓勛爵堅決拒絕任何“為了抽象原則而進行唐·吉訶德式的十字軍征討”的主張,拒絕采取任何“有利于人民”的行動,雖然這個國家的人民當(dāng)年曾英勇抵抗拿破侖而拯救了英國。他在這個問題上對他當(dāng)時的對手輝格黨人所說的話,生動而正確地反映了自從他當(dāng)上了他當(dāng)年的政敵的永久外交大臣之后一直奉行的對外政策。他說道:
“有人想叫我們在談判中就進行威脅,而不管談判一旦失敗我們并沒有進行戰(zhàn)爭的準(zhǔn)備這一點。如果我們老談戰(zhàn)爭而實際上想的卻是中立,如果我們拿軍隊來威脅一下就在某種官方文件后面躲藏起來,如果我們在討論問題時只是挑逗式地?fù)]動寶劍,而到要打起來的時候卻抓起筆來大寫特寫抗議書,那我們就成了愛吹牛的膽小鬼,就會遭到整個歐洲的鄙視,成為他們嘲笑的對象。”(下院,1823年4月30日)
最后,我們來談?wù)勱P(guān)于希土問題的辯論,因為這次辯論使帕麥斯頓勛爵第一次有機會表現(xiàn)了他無論在內(nèi)閣或下院都孜孜不倦堅定不移地維護俄國利益的無比才能。他像應(yīng)聲蟲似的,一句接一句地重復(fù)著俄國慣用的什么土耳其人的野蠻、希臘正教的文明、宗教信仰自由、基督教等等詞句。但是首先我們看到的是,他以外交大臣的身分極力反對任何譴責(zé)“海軍上將科德林頓的可嘉行動”的企圖(由于這種行動,土耳其艦隊在納瓦林被擊潰),同時他又承認(rèn):“這是同一個與我們不處于戰(zhàn)爭狀態(tài)的國家進行的戰(zhàn)役”,這是“令人痛心的事件”。(下院,1828年1月31日)
他后來退職后,便大肆攻擊阿伯丁勛爵,說他執(zhí)行俄國命令太慢。
“在履行我們對希臘的義務(wù)時,我們的速度和毅力表現(xiàn)在哪里呢?已經(jīng)快要到1829年7月了,卻還沒有履行1827年7月簽訂的條約……不錯,土耳其人是被趕出了摩里亞……但是為什么法國人在科林斯海峽的軍事行動中止了呢?……由于英國及其狹隘政策的干預(yù),他們的繼續(xù)挺進被阻止了……為什么聯(lián)軍沒有對海峽北部地區(qū)采取像對南部地區(qū)一樣的行動,沒有立即占領(lǐng)應(yīng)歸希臘所有的全部領(lǐng)土呢?我認(rèn)為,聯(lián)軍同土耳其就希臘問題談判得太多了。”(下院,1829年6月1日)
大家知道,梅特涅公爵當(dāng)時是反對俄國的侵略行為的,因此俄國外交官受命——請回憶波茨措-迪-博爾哥和利文公爵的急電——把奧地利描繪成反對希臘解放和歐洲文明的死敵,而俄國外交的唯一目的據(jù)說就是解放希臘和拯救歐洲文明。勛爵閣下自然也依此行事:
“奧地利由于目光短淺及倒霉的偏見支配著它的政策,所以快降到二流國家的水平了。”
由于阿伯丁政策的搖擺不定,英國看來已成了
“米格爾、西班牙、奧地利和馬茂德組成的那個鏈條上的主要一環(huán)……人民認(rèn)為,所以遲遲不履行七月條約,與其說是由于畏懼土耳其反抗,不如說是由于刻骨敵視希臘的自由。”(下院,1829年6月1日)
他一次又一次地攻擊阿伯丁外交的反俄性質(zhì)[注:在1853年10月19日的“紐約每日論壇報”上,“他一次又一次地攻擊阿伯丁外交的反俄性質(zhì)”作“半世紀(jì)以來,給俄國向君士坦丁堡的推進設(shè)下的唯一障礙,就是這樣一句話:保持土耳其帝國的完整為保持均勢所必需。而帕麥斯頓在1830年2月5日聲稱:‘有一種政策把保持土耳其歐洲領(lǐng)土的完整推崇為維護基督教的和文明的歐洲的利益所絕對必需的原則,我反對這種政策。’他一次又一次地抨擊了阿伯丁”。——編者注]:
“就自己來說,我對英國政府的某些急電是不滿的;盡管這些急電,無疑地,讀起來很動聽,措詞很優(yōu)美,大體上還具有同俄國保持和睦的精神;但是另一方面仍不免過分強烈地表示了英國對土耳其的感情,使有關(guān)方面看起來很容易覺得這些急電比原作者實際上想說的要意味深長得多……我希望英國做出堅定不移的決定,也可以說是唯一可行的方針,即在這一戰(zhàn)爭中無論如何絕對不站到土耳其方面,并且要向土耳其開誠布公地聲明這一點……世上有3件最無情的東西,這就是:時間、火和蘇丹。”(下院,1830年2月16日)
為了使讀者對勛爵閣下的親希臘感情的性質(zhì)不再有任何懷疑,這里我應(yīng)該提請讀者回憶一下某些歷史事實。
俄國占據(jù)了塞凡湖邊的哥克查地帶(這無疑是波斯的領(lǐng)土),并且要波斯放棄它另一部分領(lǐng)土卡潘,作為俄國撤兵的交換條件。波斯拒絕了,于是俄國便發(fā)動反波斯的戰(zhàn)爭,并獲得勝利,迫使波斯在1828年2月簽訂土庫曼徹條約。按照這個條約,波斯應(yīng)付給俄國200萬英鎊的賠款,并割讓包括埃里溫及阿巴薩巴德的要塞在內(nèi)的埃里溫省和納希切萬省。照尼古拉的說法,簽訂這個條約的唯一目的是劃定雙方沿阿臘克斯河的邊界,硬說這是消除兩國將來任何糾紛的唯一方法。但是他又拒絕把阿臘克斯河北岸的塔雷什和莫甘兩地歸還波斯。最后,波斯還不得在里海駐留艦隊。這就是俄波戰(zhàn)爭的起因和結(jié)果。
至于希臘的宗教和自由,則俄國當(dāng)時對這兩件事關(guān)心之少,正像正教徒的神現(xiàn)在對于“圣墓”或著名的“圓頂”所在的寺院的鑰匙由誰掌握的事情[305]很少關(guān)心一樣。俄國的傳統(tǒng)政策一向就是先煽動希臘人起義,然后則棄之不顧,讓蘇丹去對他們實行報復(fù)。俄國對愛拉多[注:即希臘。1833年后它是希臘國家的正式名稱。——譯者注]的復(fù)興實在太同情了,以致在維羅那會議上把希臘人看做叛亂分子,并且承認(rèn)蘇丹有權(quán)拒絕任何外國來干涉他與他的基督教臣民之間的關(guān)系。不僅如此,沙皇還提出要“幫助土耳其致府鎮(zhèn)壓叛亂分子”——這樣的提議自然是被否決了。這一試圖失敗之后,沙皇就向其他大國提出截然相反的建議:“出兵土耳其,在宮墻之下迫使它接受和約”。為了拿“共同行動”之類的東西束縛住沙皇的手腳,其他大國于1827年7月6日在倫敦同他締結(jié)了條約[306],條約規(guī)定彼此承擔(dān)在必要時用武力來調(diào)解蘇丹同希臘人之間的爭端的義務(wù)。在該條約簽訂前幾個月,俄國曾同土耳其締結(jié)一個阿克爾曼條約[307],按照這個條約,俄國應(yīng)放棄它對希臘問題的任何干預(yù)。在阿克爾曼條約締結(jié)前,俄國曾唆使波斯皇太子進犯奧斯曼帝國,并對土耳其政府大肆侮辱,企圖使它對俄國翻臉。在此種種事件之后,英國大使就向土耳其政府提出了1827年7月6日倫敦條約的條款,他這一次的活動仍然是代表俄國及其他強國進行的。俄國利用這種種謊言與欺騙給土耳其所造成的困難,終于找到了發(fā)動1828—1829年戰(zhàn)爭的借口。這次戰(zhàn)爭以簽訂阿德里安堡條約而結(jié)束,條約的內(nèi)容在麥克尼耳的名著“俄國在東方的進展”中有一段概括的敘述:
“根據(jù)阿德里安堡條約,沙皇取得了阿納帕、波提和黑海沿岸的廣大地區(qū),取得了阿哈爾齊赫帕沙轄區(qū)的一部分,其中包括阿哈爾卡拉基和阿哈爾齊赫的要塞,另外還取得了多瑙河口諸島;條約中還規(guī)定了這樣一條:毀掉土耳其的茹爾日沃要塞并把多瑙河南岸數(shù)英里地區(qū)以內(nèi)的土耳其人統(tǒng)統(tǒng)趕走……成千上萬的阿爾明尼亞人的家庭從土耳其亞洲各省遷往沙皇境內(nèi),部分是強迫的,部分是受了僧侶的影響……沙皇為他在土耳其境內(nèi)的臣民解除了對當(dāng)?shù)卣畱?yīng)負(fù)的一切義務(wù),并以償還軍事開支和賠償商業(yè)損失為名把巨額賠款加在土耳其政府身上,最后,還抓住莫爾達維亞、瓦拉幾亞和錫利斯特里亞不放,作為支付這筆賠款的抵押……俄國通過這項條約,使土耳其承認(rèn)了3月22日的議定書(議定書確定了蘇丹對希臘只有宗主權(quán)并從希臘取得年貢),同時利用自己的全部勢力來促使希臘獨立。希臘成了獨立國,被任命為總統(tǒng)的是前俄國大臣卡波第斯特里亞伯爵。”[308]
事實就是如此?,F(xiàn)在我們來看看帕麥斯頓勛爵是怎樣描繪這些事實的:
“俄土戰(zhàn)爭是由于土耳其侵犯了俄國的貿(mào)易及權(quán)利并違反了條約所致,這是千真萬確的。”(下院,1830年2月16日)
帕麥斯頓成為輝格主義在外交部的體現(xiàn)者之后,又把這一觀點完善化了:
“可敬的、勇敢的議員〈伊文思上?!嫡J(rèn)為俄國從1815年到現(xiàn)在的行為一直是侵略別的國家。他著重指出俄國同波斯及土耳其的戰(zhàn)爭。但無論是對波斯還是對土耳其,俄國都不是進攻的一方;如果說俄國的勢力由于波斯戰(zhàn)爭而增強,這并不是因為俄國本來就要這樣……在同土耳其的戰(zhàn)爭中,俄國也不是進攻的一方。我不想一一列舉土耳其對俄國的挑釁行為來使議院厭倦;但是土耳其把俄國臣民驅(qū)逐出境,扣留俄國船只,違反阿克爾曼條約的全部條款,并且在得到多次通知之后拒絕賠償損失——這種種事實,我認(rèn)為是決不能否認(rèn)的。因此,如果一般來說進行戰(zhàn)爭有它正當(dāng)理由的話,那末俄國就有這樣的理由對土耳其作戰(zhàn)。盡管如此,俄國并沒有獲得任何新的領(lǐng)土,——至少是在歐洲。有幾個地點曾在一個長時期被占領(lǐng)〈莫爾達維亞和瓦拉幾亞只是地點,而多瑙河口根本不值一提!〉,亞洲黑海沿岸也有某些地方被占,但俄國同其他歐洲列強訂有協(xié)定,根據(jù)協(xié)定,俄國在這次戰(zhàn)爭中的勝利不得導(dǎo)致它在歐洲的領(lǐng)土的任何擴張。”(下院,1832年8月7日)
讀者現(xiàn)在該明白,為什么羅伯特·皮爾爵士在下院的公開會議上要對勛爵閣下說“他不知道帕麥斯頓是代表誰”了吧。[309]
第三篇
[注:在1853年11月4日的“紐約每日論壇報”上,以及在1853年倫敦出版的單行本“帕麥斯頓與俄國”中,本篇開頭是這樣一段話:“在倫敦最近舉行的一次抗議英國內(nèi)閣在當(dāng)前俄土沖突中所采取的行動的大會上,一位先生竟敢專門發(fā)言批評帕麥斯頓勛爵,因而遭到極為憤怒的聽眾的呵叱,不得不默不作聲。顯然,與會者認(rèn)為,要說內(nèi)閣里有俄國的朋友,則這個朋友決不是子爵閣下;這時要是有人當(dāng)眾宣布勛爵閣下已就任首相,人們一定會熱烈歡呼的。對這樣一個不老實的虛偽的人如此信賴,再一次說明公眾多么容易為他的假相所迷惑,同時再一次證明必須揭去這個極力阻撓人類自由事業(yè)的狡猾敵人的假面具。為此我們打算以近25年來的歷史和一些議會辯論為依據(jù),繼續(xù)闡述這個老練演員在歐洲時代劇中扮演的真實角色。”——編者注]
遠(yuǎn)近皆知子爵閣下是仗義保護波蘭人的。每年當(dāng)“親愛的、十分乏味的”達德利·斯圖亞特[注:俏皮話:《dear,dully deadly》意思是“親愛的、十分乏味的”,“乏味的”一詞與達德利(Dudley)這個名字同音。——編者注]引著代表團前來見他時,他從未放過一次機會向他們表示他對波蘭命運的哀傷,而斯圖亞特也是一位
“值得尊敬的人,他發(fā)表演說,執(zhí)行決議,表決呼吁書,陪伴代表團,隨時隨地都對相當(dāng)?shù)娜吮е喈?dāng)?shù)男湃?,必要時還會三呼女王陛下‘萬歲’”。
帕麥斯頓勛爵于1830年11月開始到外交部視事的時候,波蘭人已經(jīng)進行了將近一個月的武裝斗爭。而到1831年8月8日,漢特先生就代表韋斯明斯特聯(lián)合會向下院提出為波蘭人呼吁的請愿書,要求“撤銷帕麥斯頓勛爵在王國內(nèi)閣中的官職”。休謨先生在同一天也斷定,勛爵閣下的沉默使人得出這樣的結(jié)論:政府“根本不想為波蘭人做什么事情,它想把波蘭人的命運交給俄國處理”。帕麥斯頓勛爵反對這種說法,他說,“現(xiàn)存條約賦予我們的一切義務(wù),政府永遠(yuǎn)不會忽略”。那末,在他看來,現(xiàn)存條約賦予英國的義務(wù)究竟是什么呢?對這個問題他本人回答說:
“俄國領(lǐng)有波蘭的權(quán)利有維也納條約作了規(guī)定。”(下院,1833年7月9日)
但該條約規(guī)定領(lǐng)有波蘭要以沙皇遵守波蘭憲法為條件。可是,
“僅英國參加維也納條約這一事實,并不說明我們必須保證俄國不違反這個條約”。(下
院,1834年3月25日)
總之,保證條約決不是說保證條約被遵守。米蘭人正是這樣回答皇帝弗里德里希·巴巴羅薩的:“我們確實向您宣過誓,但請回憶一下,我們可并沒有宣誓遵守誓言。”[310]
不過,維也納條約有一點是很好的。它使締約一方的不列顛政府
“有權(quán)對任何違反條約的行為持有自己的意見并表示這種意見……維也納條約各締約國有權(quán)要求波蘭憲法不受侵犯,而我個人的意見也是這樣,這一點我并未向俄國政府隱瞞過。早在華沙被占領(lǐng)和軍事行動的結(jié)果明朗化以前,我就預(yù)先把這個意見通知了俄國政府。華沙陷落后,我再次作了通知。但是俄國政府在這方面仍然抱著另一種看法”。(下院,1833年7月9日)
總之,他事先就冷靜地估計到波蘭要被攻陷,并且等待這一個適當(dāng)時機來表示和發(fā)揮他對維也納條約某些條款的意見,因為他已經(jīng)確信,寬宏大量的沙皇力圖以武力剿滅波蘭人民只不過是為了給波蘭的憲法作一個應(yīng)有的安排,盡管這個憲法在波蘭人民還擁有許多反抗手段的時候就被他踐踏過。與此同時,勛爵閣下還譴責(zé)了波蘭人,說他們不該“采取不恰當(dāng)?shù)?、在他看來無法為之辯解的步驟,即推翻了皇帝”。(下院,1833年7月9日)
“我甚至還可以說,波蘭人是進攻的一方,因為斗爭是他們先開始的。”(下院,1832年8月7日)
當(dāng)人們對波蘭會被徹底消滅這件事由耽心變?yōu)轶@恐時,他聲稱:
“無論從道義上還是從政治上來說,要消滅波蘭都是不可能的,因此我認(rèn)為對于這種試圖的任何耽心都是多余的。”(下院,1832年6月28日)
后來有人向他提起他用這種方式發(fā)表的這些與眾不同的設(shè)想,但他卻硬說人們誤解了他,實際上他說這些話并不是從政治上說的,而是從人們的生活上說的,他的意思是說俄國皇帝
“無論名義上還是實際上都不可能消滅居住在被瓜分的波蘭王國里的幾百萬人”。(下院,1836年4月20日)
當(dāng)議院在援波運動期間打算進行干預(yù)時,帕麥斯頓就說他應(yīng)該負(fù)起他的大臣職責(zé)。可是當(dāng)人們耽心的事情終于發(fā)生時,他卻冷冷地說,
“議院的任何表決絲毫打動不了俄國,使之取消決定”。(下院,1833年7月9日)
當(dāng)華沙陷落后俄國人的殘暴行為被揭露出來的時候,帕麥斯頓卻建議議院要對俄國皇帝盡量溫和。他說,
“他對辯論時使用的某些詞句比任何人都感到遺憾”(下院,1832年6月28日),“當(dāng)今俄國皇帝是一位思想高尚的人”,“如果說在某些場合,俄國政府對波蘭人曾經(jīng)過于殘暴,那我們可以把這看做是俄國皇帝的權(quán)力實際上遭到忽視的證明,所以可以有把握地說,在那種場合,這位皇帝不過是經(jīng)不起他人的影響,而不是受自己自發(fā)情感的支配”。(下院,1833年7月9日)
當(dāng)波蘭命運業(yè)已決定,而土耳其帝國由于穆罕默德-阿利的叛亂而勢將崩潰的時候,帕麥斯頓卻要議院相信,“局勢的發(fā)展一般令人非常滿意”。(下院,1832年1月26日)
當(dāng)有人提議接濟波蘭流亡者時,
“他極為不愉快地表示反對給這些人金錢補助;因為,盡管自然的、自發(fā)的情感會使每個慷慨的人都同意這樣做,但給這些不幸的人任何金錢補助都是和他的職責(zé)不相容的”。(下院,1834年3月25日)
我們很快就會看到,這位如此心慈的人卻讓不列顛人民承擔(dān)了很大一部分鎮(zhèn)壓波蘭的開支。
勛爵閣下竭力要向議會隱瞞有關(guān)波蘭慘劇的全部官方文件。但盡管如此,仍有人在下院作了聲明,這些聲明充分說明了他在那嚴(yán)重關(guān)頭所起的作用,而他對這些聲明卻從未試圖加以反駁。
波蘭革命爆發(fā)后,奧地利領(lǐng)事并沒有離開華沙,而奧地利政府甚至決定派波蘭代理人瓦列夫斯基先生前往巴黎,授命他同英法兩國政府就波蘭王國的復(fù)興問題進行商談。土伊勒里宮[注:即法國宮廷。——譯者注]宣稱,“如果英國同意這個計劃,它愿同英國共同行動”。帕麥斯頓勛爵拒絕了這項建議。1831年法國駐圣詹姆斯宮的大使達來朗先生正式提出英法共同行動的計劃,但遭到勛爵閣下十分明確的拒絕,并接到勛爵閣下的照會,照會中說,
“在波蘭問題上進行友好調(diào)停會遭到俄國拒絕。各大國不久以前就拒絕了法國的這項建議。在調(diào)停遭到俄國拒絕的情況下,法英兩國宮廷的干涉只能帶有強制性質(zhì),但圣詹姆斯當(dāng)局和圣彼得堡當(dāng)局之間的親切友善關(guān)系不允許大不列顛國王陛下進行這樣的干涉。采取這樣的行動來對付一位有不容爭辯的權(quán)利的君主并指望獲得成功,這樣的時候還沒有來到”。
這還不算。1848年2月23日,安斯提先生在下院作了如下聲明:
“瑞典動員了它的艦隊,要想采取于波蘭有利的牽制行動,并收回它在最近一次戰(zhàn)爭中被奪去的波羅的海沿岸各省。我駐斯德哥爾摩宮廷的大使接到勛爵閣下反對這一計劃的指示,于是瑞典停止了它的軍事準(zhǔn)備。波斯宮廷也為著同樣目的調(diào)派了軍隊,由波斯皇太子率領(lǐng),已向俄國國境進軍了三日。駐德黑蘭宮廷的大使館秘書約翰·麥克尼耳爵士馬上就去追趕皇太子,盡管他同大本營有三天路程的距離,到底還是被他趕上了;他按照勛爵閣下的指示并以英國名義威脅波斯說,只要皇太子再向俄國邊界進一步,英國便立即參戰(zhàn)。在阻撓土耳其恢復(fù)戰(zhàn)爭一事上,勛爵閣下也使用了同樣的威脅手段。”
伊文思上校曾要求把有關(guān)普魯士拋棄它那在俄波戰(zhàn)爭中中立偽裝的材料提供出來,帕麥斯頓勛爵在反駁這個要求時說,
“大不列顛大臣們對這一斗爭不能不深感遺憾,這一斗爭如能結(jié)束,他們將極為滿意。”(下院,1831年8月16日)
當(dāng)然,他想看到這一斗爭盡快地結(jié)束,而普魯士和他也有同感。
后來在另外一個問題上,亨利·加利·奈特先生曾把勛爵閣下對波蘭起義采取的行動作了如下概述:
“只要問題一涉及俄國,勛爵閣下的行動就表現(xiàn)出奇異的不徹底性……在波蘭問題上,勛爵閣下總是讓我們失望。不妨回憶一下:當(dāng)人們堅決要求他運用個人的影響做些于波蘭有益的事情時,他滿口承認(rèn)波蘭的事業(yè)和我們的不平的正義性,但卻對我們說:諸位現(xiàn)在千萬要沉住氣,我們馬上就要派一位以自由主義思想聞名的大使去,諸位可以相信我們會妥善安排一切;要是諸位激怒了我國大使將與之辦交涉的那個強國,只會妨礙進行談判,所以我請諸位聽我勸告,現(xiàn)在要保持鎮(zhèn)靜;請諸位相信,這樣做會大有好處的。我們相信了這些保證;自由主義大使也去了;至于他是否就這個問題進行過談判,我們就再也不知道了。我們所得到的只是勛爵閣下的漂亮話而已。”(下院,1840年7月13日)
所謂的波蘭王國從歐洲地圖上消逝之后,波蘭的民族獨立性還剩下一個幻影,這就是自由城市克拉科夫。在法蘭西帝國崩潰后的一片混亂時期,沙皇亞歷山大不僅是想征服華沙大公國,而是干脆把它沒收;自然,他當(dāng)時是力圖把它連同被波拿巴劃歸大公國的克拉科夫一起控制在自己手中的。曾一度領(lǐng)有克拉科夫的奧地利很想把它收回。沙皇一看,他不能把克拉科夫弄到手,但他又不甘把它讓與奧地利,所以就提議把克拉科夫變成一個自由城市。為此維也納條約第六款曾規(guī)定:
“克拉科夫市及其所屬地區(qū)永遠(yuǎn)為俄國、奧地利和普魯士保護下的自由、獨立和完全中立的城市。”
維也納條約第九款規(guī)定,
“俄國、奧地利和普魯士三國宮廷都應(yīng)尊重,并要求別國永遠(yuǎn)尊重自由城市克拉科夫及其所屬地區(qū)的中立。任何軍隊任何時候不得以任何借口開進這一地區(qū)”。
1830—1831年的波蘭起義剛剛結(jié)束,俄國軍隊馬上出乎意外地開進克拉科夫,占領(lǐng)該城達兩月之久。然而這種行為當(dāng)時被看做因戰(zhàn)爭關(guān)系而采取的臨時必要步驟,而且在那種動亂時期很快就被人遺忘了。
1836年,奧地利、俄國和普魯士的軍隊以所謂必須強迫克拉科夫當(dāng)局交出五年前波蘭革命的參加者為借口再次占領(lǐng)克拉科夫??死品虻膽椃ū粡U除了,最高權(quán)力為三國駐當(dāng)?shù)氐念I(lǐng)事所掌握,警察局被奧地利密探控制,參議會被封,法院被解散,大學(xué)由于附近各省學(xué)生不許前來而陷于停頓,自由城市同周圍各國的貿(mào)易也中斷了[注:在1853年11月4日的“紐約每日論壇報”上,以及在1853年倫敦出版的單行本“帕麥斯頓與俄國”中,“克拉科夫的憲法被廢除了……”這幾句話作“勛爵閣下仍以他在1836年及1840年所斷言的‘很難使我們的抗議具有實效’為依據(jù)拒絕對此提出任何抗議。但是,當(dāng)奧地利把克拉科夫完全侵吞時,他卻認(rèn)為抗議是‘唯一有效的辦法’”。——編者注]。
1836年3月18日有人就克拉科夫被占領(lǐng)一事向子爵閣下提出質(zhì)問,他說,這種占領(lǐng)不過是暫時的。他對他的北方三盟國的行動的解釋是這樣寬容和偏袒,以致連他自己也感到必須適可而止,必須截斷自己流暢的講話,來作如下莊重的聲明:
“我在這里并不是要袒護那些我應(yīng)當(dāng)予以批評和譴責(zé)的步驟。我所以要提這些事實,只是因為這些事實即使不能證明強占克拉科夫是對的,那末也許可以使之得到一些諒解……”
他承認(rèn)維也納條約規(guī)定上述三國事先未經(jīng)英國同意不得采取任何步驟。但是,
“可以有充分理由說,它們已經(jīng)不然而然地對我國的公正與坦率作了應(yīng)有的估價,因為它們預(yù)計到我們永遠(yuǎn)不會贊同這種行為”。
但是,帕特里克·斯圖亞特先生認(rèn)為,有一個比“不提抗議”更好的辦法使克拉科夫保全,于是他在1836年4月20日提出一項建議,要求政府派一個代表到自由城市克拉科夫去做領(lǐng)事,因為那里已經(jīng)有北方三強國的領(lǐng)事。英法兩國領(lǐng)事同時到達克拉科夫?qū)⑹且患笫耓注:在1853年11月4日的“紐約每日論壇報”上,以及在1853年倫敦出版的單行本“帕麥斯頓與俄國”中,“一件大事”這幾個字之后還有下面這樣一句話:“至少會使勛爵閣下不會到后來聲稱他根本沒有想到奧地利、俄國和普魯士會在克拉科夫進行的陰謀”。——編者注]。子爵閣下看到下院大多數(shù)都贊同這一建議,就向議院鄭重?fù)?dān)保說,政府有“想派一個領(lǐng)事級的代表去克拉科夫的意圖”,從而迫使帕特里克·斯圖亞特收回自己的建議。1837年3月22日,達德利·斯圖亞特勛爵向他提起他的這個諾言,勛爵閣下卻回答說,他“改變了自己的意圖,沒有派領(lǐng)事級的代表到克拉科夫去,現(xiàn)在也沒有這種意圖”。于是達德利·斯圖亞特勛爵聲明,他要提出建議,要求對這種奇怪的聲明作一個書面解釋;但是子爵閣下干脆就用下面的辦法使這項提案無法通過:他不出席議院會議,使會議不得不因法定人數(shù)不足而延期[注:在1853年11月4日的“紐約每日論壇報”上,以及在1853年倫敦出版的單行本“帕麥斯頓與俄國”中,“因法定人數(shù)不足而延期”這幾個字之后還有下面的話:“他就這樣始終沒有作出解釋,說明他為什么或根據(jù)什么理由不履行他的諾言,并且順利地?fù)趸亓嗣恳粋€想從他那里弄到有關(guān)的書面材料的嘗試”。——編者注]。
1840年,“暫時”占領(lǐng)狀態(tài)仍然存在,因此克拉科夫的居民向英法兩國政府提出請愿書,就中提到:
“自由城市克拉科夫及其居民的災(zāi)難深重,因此下面署名者和他們的同市居民現(xiàn)在只有指望英法兩國政府能給以強有力的、文明的保護。他們現(xiàn)在的處境使他們有權(quán)呼吁維也納條約的每個締約國進行干涉。”
1840年7月13日有人就克拉科夫的這一請愿書向子爵閣下提出質(zhì)問,他聲稱:
“在奧地利和不列顛政府看來,克拉科夫的撤兵問題只是時間問題。”
談到維也納條約遭到破壞的問題,他的話是:
“即使英國打算動武,也根本不可能以強力維護自己的觀點,因為事情很明顯,克拉科夫是英國無法實現(xiàn)其行動的地方。”
值得注意的是,勛爵閣下說了這話以后的第三天就同俄、奧、普三國簽訂了使英國軍艦不能進入黑海的條約[311],——大概是為了使英國在這一地區(qū)也無法實現(xiàn)任何行動吧。這恰好是在勛爵閣下恢復(fù)了英國同上述列強的反法神圣同盟的時候。談到英國貿(mào)易因克拉科夫被占領(lǐng)而受到的損失時,勛爵閣下推諉說“向德國輸出的總額并未減少”。這個論據(jù)正如羅伯特·皮爾爵士公正指出的那樣,同克拉科夫毫無關(guān)系。關(guān)于他在這一問題以及派領(lǐng)事級的代表去克拉科夫一事上的真實意圖,他說,
“可敬的反對派代表們利用了他打算派英國領(lǐng)事去克拉科夫這一個不成功的聲明〈聲明是勛爵閣下為了避免對他抱敵對情緒的議院的斥責(zé)而于1836年作的〉,這種手段使他得到了慘痛的教訓(xùn),因而他有權(quán)堅決拒絕對這類問題作任何回答,以免再次遭到這類不公正的抨擊。”
1846年8月17日他說,
“歐洲各大國是否遵守并履行維也納條約,根本不取決于有沒有一個領(lǐng)事級的代表駐在克拉科夫。”
1847年1月28日人們再次要求他提出書面材料來說明他拒不委派不列顛領(lǐng)事去克拉科夫的原因,他聲稱,
“這個問題同克拉科夫被吞并問題的辯論沒有任何必然聯(lián)系,他看不出就這個只有暫時意義的事端重新展開激烈爭論有什么好處。”
可見,他是一直堅持著他早在1837年3月17日對于向議會提出官方文件一事所發(fā)表的看法的:
“如果這些文件涉及的是目前尚在研究的問題,那末提供出來是危險的;如果涉及的是過去的問題,那末顯然不會有什么用處。”
克拉科夫不僅在政治上而且在貿(mào)易上具有何等重要意義,不列顛政府是非常清楚的。駐華沙的領(lǐng)事杜普拉上校曾向政府報告說:
“克拉科夫升為獨立國之后,一直是英國通過黑海、莫爾達維亞、加里西亞以至的里雅斯特運來的大宗商品的貯藏所,這些商品是運到克拉科夫之后再分運到周圍各國去的。鐵路線將逐漸把它同波希米亞、普魯士、奧地利……的重要鐵路干線連接起來。它還是亞得利亞海和波羅的海之間重要鐵路線的中心點。它還要敷設(shè)一條直通華沙的鐵路……可以有把握地預(yù)期,列萬特[注:從前西歐對地中海東岸各地的總稱,大致相當(dāng)于現(xiàn)在的“近東”。——譯者注]以至印度和中國的每個重要地點都將同亞得利亞海連接起來,因此決不能否認(rèn)克拉科夫這個連接?xùn)|西兩大陸的大鐵路網(wǎng)的中心對于英國貿(mào)易具有極為重要的意義。”
帕麥斯頓勛爵本人也不得不在下院承認(rèn)1846年的克拉科夫起義[312]是三強國故意挑撥起來的。
“我認(rèn)為,奧地利軍隊起先是應(yīng)克拉科夫政府的請求開進克拉科夫領(lǐng)土的。但后來這些奧地利軍隊撤走了。撤離的原因至今尚未加以解釋??死品蛘蜋?quán)力機關(guān)隨同他們一齊撤離;撤離所造成的直接的后果,至少是最近的后果,就是克拉科夫臨時政府的成立。”(下院,1846年8月17日)
1846年2月22日奧地利軍隊占領(lǐng)了克拉科夫,俄國和普魯士的軍隊也隨之侵入。同月26日泰爾諾夫的地方長官貼出告示,號召農(nóng)民打殺地主,并答應(yīng)給他們一筆“相當(dāng)可觀的金錢報酬”。緊接著這個告示就發(fā)生了加里西亞人的大破壞,殺死了近2000名地主。3月12日出現(xiàn)了奧地利的告示,號召“忠君的加里西亞人起來維持秩序和保護法律,消滅秩序的敵人”。在4月28日官方的“日報”[313]上,弗里德里希·馮·施瓦爾岑堡公爵聲明“所發(fā)生的事件曾得到奧地利政府的批準(zhǔn)”,而奧地利政府無疑是同俄國和沙皇的仆從普魯士按照共同的計劃行動的。在所有這些丑事做出之后,帕麥斯頓勛爵認(rèn)為該是在下院作如下聲明的時候了:
“我過于相信奧、俄、普三國政府會根據(jù)公正的原則辦事并尊重權(quán)利,實在沒有料到它們會有意對克拉科夫采取這種做法,這不是克拉科夫根據(jù)條約載明的義務(wù)有權(quán)指望的做法。”(下院,1846年8月17日)
勛爵閣下當(dāng)時心中記掛的只是怎樣才能把即將結(jié)束會議的議會敷衍過去。他硬要下院相信“不列顛政府方面將盡一切努力保證維也納條約各項條款得到應(yīng)有的尊重”。但是當(dāng)休謨先生對于“帕麥斯頓勛爵是否打算叫奧、俄軍隊撤離克拉科夫”這點表示懷疑時,勛爵閣下要求議會不必重視休謨先生的意見,因為最可靠的情報掌握在他手里,他相信克拉科夫被占領(lǐng)是“暫時的”。1846年的議會就和后來1853年的議會一樣,被他敷衍過去了,但奧地利1846年11月11日關(guān)于把克拉科夫并入奧地利版圖的宣言很快也就發(fā)表了出來。1847年1月19日議會重新召集,這時議會從國王敕語中知道,克拉科夫已經(jīng)不復(fù)存在了,只剩下了英勇的帕麥斯頓的抗議書。但為了使這種抗議不起任何作用,勛爵閣下這時想出一條妙計,使英國在西班牙的婚姻問題[314]上卷入同法國爭執(zhí)的旋渦,——這場爭執(zhí)幾乎釀成兩國的沖突。這一政策遭到斯密斯·奧勃萊恩先生的嚴(yán)厲批評。法國政府曾建議帕麥斯頓共同抗議克拉科夫的被侵占。對此,諾曼比勛爵按照子爵閣下的指示回答說,奧地利干的非法行為,即吞并克拉科夫,并不比法國為蒙潘西埃公爵與西班牙公主聯(lián)姻一事更為嚴(yán)重,因為前者違犯的 是維也納條約,后者違犯的則是烏特烈赫特條約[315]??墒?,烏特烈赫特條約雖于1782年一度恢復(fù),但在反雅各賓戰(zhàn)爭中被徹底廢除,從1792年起就完全失效。這一點在議會里誰也不比勛爵閣下知道得更清楚,在辯論墨西哥和布宜諾斯艾利斯被封鎖的問題時他本人就曾向議會宣稱[316]:
“烏特烈赫特條約的條款早就由于戰(zhàn)爭的動蕩而失效,只是有關(guān)巴西和法屬圭亞那之間的境界一節(jié)例外,因為該節(jié)已直接列入維也納條約。”
勛爵閣下為反對俄國侵犯波蘭所做的努力,還不止于此。
英、荷、俄三國訂有一個奇妙的協(xié)定,即所謂俄荷貸款協(xié)定。反雅各賓戰(zhàn)爭期間,沙皇亞歷山大曾向阿姆斯特丹的霍普公司借過款。波拿巴失敗以后,尼德蘭國王[注:威廉一世。——編者注]“想給同盟國以適當(dāng)報酬,答謝它們使他的國家獲得了解放”和使他兼并了他對之沒有任何權(quán)利的比利時,于是建議同俄國——其他列強都照顧俄國而放棄了自己的要求,因為俄國當(dāng)時在財政上遭到嚴(yán)重困難——簽訂條約;條約規(guī)定他分期代俄國償還欠霍普公司的2500萬盾的債款。英國為了補償對荷蘭的掠奪——侵占了荷蘭在好望角附近的殖民地、以及迭麥拉拉、埃塞基博及貝爾比斯等地,于是也加入這一協(xié)定,并承擔(dān)一部分對俄國的補助。這項協(xié)定列入維也納條約,但附有一個特定條件:“在所有債務(wù)未償清以前,一旦荷蘭和比利時的聯(lián)合遭到破壞,則貸款立即停止支付”。當(dāng)比利時由于革命[317]而脫離荷蘭的時候,荷蘭當(dāng)然也就不再向俄國支付自己那一份[注:在1853年11月4日的“紐約每日論壇報”上,以及在1853年倫敦出版的單行本“帕麥斯頓與俄國”中,“自己那一份”這幾個字之后還有下面的話:“因為貸款協(xié)定規(guī)定比利時各省是荷蘭不可分割的領(lǐng)土,但現(xiàn)在荷蘭已經(jīng)不再享有這些省份的主權(quán)了”。——編者注]。另一方面,正如赫里斯先生證實的那樣,俄國也已不再有任何理由“可以提出要英國方面繼續(xù)代為償還債務(wù)的任何要求”。(下院,1832年1月26日)
然而,帕麥斯頓勛爵卻認(rèn)為下述情況是很自然的:
“俄國那時由于支持比利時同荷蘭的聯(lián)合得到酬報,這時是由于支持這兩個國家的分裂
而得到酬報。”(下院,1832年7月16日)
他悲傷地呼叫要忠實于條約,首先是維也納條約。他極力設(shè)法同俄國簽訂了1831年11月16日的新協(xié)定,在協(xié)定的序言中直截了當(dāng)?shù)卣f,該協(xié)定是“根據(jù)維也納會議通過的現(xiàn)在仍然完全有效的一般性決議”簽訂的。
當(dāng)俄荷貸款協(xié)定列入維也納條約時,威靈頓公爵曾大加贊揚:“這是卡斯?fàn)柪飫拙粼谕饨簧系慕茏鳎驗閭鶆?wù)迫使俄國遵守維也納條約”。之后,當(dāng)俄國拒絕遵守維也納條約,占領(lǐng)了克拉科夫的時候,休謨先生建議不再從不列顛國庫中撥款給俄國。但是子爵閣下認(rèn)為,盡管俄國可以對波蘭違反維也納條約,而英國對俄國仍舊應(yīng)該繼續(xù)遵守條約。
但這還不是勛爵閣下行為中最令人驚奇的事實。比利時革命爆發(fā)以后和議會批準(zhǔn)給俄國新的貸款以前,帕麥斯頓就已經(jīng)以償還英國在1815年欠的舊債務(wù)為名,承擔(dān)了俄國在對波戰(zhàn)爭中的開支。盡管從英國最著名的法學(xué)家、現(xiàn)在的圣萊昂納茲勛爵愛·薩格登爵士的權(quán)威聲明看來,“在這個問題上沒有絲毫疑問,政府沒有任何權(quán)利支付哪怕一個先令”(下院,1832年1月26日),但他仍然這樣做了。我們還可以援引權(quán)威人士羅伯特·皮爾爵士如下的一句話:“勛爵閣下沒有法定權(quán)力支付這筆款項。”(下院,1832年7月12日)
總之,我們我在明白了勛爵閣下為什么不論在什么場合總要重復(fù)說:“再也沒有什么能比波蘭問題的辯論更使一個有正常思維能力的人頭疼了”[注:在1853年11月4日的“紐約每日論壇報”上,以及在1853年倫敦出版的單行本“帕麥斯頓與俄國”中,本篇是以下面這樣的話結(jié)尾的:“他目前對于他始終不渝地維護其利益的那個大國的侵略意圖所要進行的反對究竟有幾分真實,諸位讀者現(xiàn)在可以作一公正評價”。——編者注]。
第四篇
[注:在1853年11月21日的“紐約每日論壇報”上,本篇開頭是這樣一段話:“許多人期待著英國政府在現(xiàn)已開始的俄土戰(zhàn)爭期間最終會放棄那種敷衍辦法和毫無結(jié)果的談判,而采取積極有效的行動,迫使俄國掠奪者放棄他們的掠奪物以及他們幻想統(tǒng)治世界的野心。如果從抽象的可能性和抽象的政策來看,這種期待不能說沒有一些道理。但是,只要認(rèn)真思索一下下述的種種事實,就會發(fā)現(xiàn)這種期望是很少有現(xiàn)實根據(jù)的,而這些事實,正是那位被看做最堅決反對俄國專制政府對歐洲進攻的英國大臣過去干出來的。的確,英國有不少這樣的人,他們不滿政府在俄土沖突中采取的政策,但他們卻深信事情一旦由帕麥斯頓勛爵去做,就會完全兩樣。希望這些人注意子爵閣下的生平,讓我們有可能比較詳細(xì)地談一談1832—1847年這一充滿事件的階段,使他們從中得到教訓(xùn)”。——編者注]
子爵閣下有一個永遠(yuǎn)說不完的自我吹噓的話題,那就是他對整個大陸的立憲自由有貢獻。的確,多虧了他的發(fā)明創(chuàng)造,世界上才有了葡萄牙、西班牙和希臘這3個“立憲”王國——3個只能同“浮士德”中瓦格納博士的何蒙古魯士[注:何蒙古魯士是歌德的“浮士德”中浮士德的弟子瓦格納用中世紀(jì)的煉金術(shù)制造出來的“人造矮人”,但只是一個在曲頸玻璃瓶里面的能發(fā)光的胎兒形,從玻璃瓶里蛻化不出來,也不能發(fā)育。——譯者注]相比的政治幻影。一位科堡氏[注:斐迪南-奧古斯特。——編者注]操縱的胖女人唐娜·瑪麗亞·達·格洛麗亞壓迫下的葡萄牙
“應(yīng)被看做是歐洲的獨立國之一”。(下院,1837年3月10日)
就在子爵閣下說這話的同時,有6艘英國戰(zhàn)列艦在里斯本海港拋下了錨,奉命前來保衛(wèi)唐·彼得魯?shù)?ldquo;獨立”女兒免受葡萄牙人民的傷害,并幫助她廢除她曾經(jīng)宣誓要保護的憲法。被委托給另一個瑪麗亞[注:瑪麗亞-克里斯亭娜。——編者注](她雖然是一個罪人,但永遠(yuǎn)也成不了抹大拉的馬利亞)所統(tǒng)治的西班牙,
“正以歐洲王國中一個美好的、繁榮的、甚至可畏的國家的姿態(tài)出現(xiàn)在我們的面前。”(帕麥斯頓勛爵1837年3月10日在下院的演說)
當(dāng)然,對西班牙有價證券持有者來說是可畏的國家。甚至把伯利克里和索??死账沟淖鎳唤o巴伐利亞的一個白癡小孩來掛名統(tǒng)治,勛爵閣下也找到了充足的理由。
“國王奧托系來自施行自由憲法的國家。”(下院,1832年8月8日)
巴伐利亞這個德國巴士底獄居然有自由憲法!這話甚至超出其他一些鋪張的修辭,例如西班牙使人產(chǎn)生“合理的期望”、葡萄牙是個“獨立國家”等等詞句的licentia poetica〔詩的特權(quán)〕。至于比利時,帕麥斯頓勛爵為它所做的事到頭來無非就是讓它負(fù)擔(dān)了一部分荷蘭的債款,割走了它的盧森堡省并把科堡王朝強加在它頭上。談到同法國的entente cordiale〔誠意協(xié)商〕,可以說,這種誠意協(xié)商從1834年帕麥斯頓想使它具有完備形式而建立了四國同盟[318]的時候起就開始不起作用了。我們已經(jīng)看到勛爵閣下在波蘭問題上曾經(jīng)多么有成效地利用了這種協(xié)商關(guān)系,往下我們還會看到這種關(guān)系在他手中會變成什么東西。
有一些事實雖然不大引起同時代人的注意,但卻成為劃分歷史時期的清晰標(biāo)志,1833年俄國人對君士坦丁堡的軍事占領(lǐng)就是一個這樣的事實。
俄國的宿愿終于實現(xiàn)了。來自冰冷的涅瓦河畔的野蠻人把繁華的拜占庭和陽光煦麗的博斯普魯斯海岸緊緊地抱在自己懷里。自封的希臘皇帝后裔——雖然是暫時地——占領(lǐng)了東羅馬。
“俄軍占領(lǐng)君士坦丁堡決定了作為一個獨立國家的土耳其的命運。俄國占領(lǐng)君士坦丁堡雖然是為了保衛(wèi)它〈?〉,但這件事實本身卻是對土耳其的獨立地位的決定性的一擊,即使俄國的旗幟已經(jīng)飄揚在塞拉爾宮[注:土耳其皇宮。——譯者注]的上空也不過如此。”(羅伯特·皮爾爵士1834年3月17日在下院的演說)
土耳其政府在1828—1829年的戰(zhàn)爭中打了敗仗,因而在它的臣民的心目中失去了威信。于是,正像東方的各個帝國中通常在最高權(quán)力削弱時發(fā)生的情況那樣,帕沙們就成功地造起反來。1831年10月,蘇丹[注:馬茂德二世。——編者注]和在希臘起義時曾支持過土耳其政府的埃及帕沙穆罕默德-阿利之間就已開始沖突。1832年春,穆罕默德-阿利的兒子伊布拉希姆-帕沙帶領(lǐng)軍隊開進了敘利亞,經(jīng)過霍姆斯會戰(zhàn)占領(lǐng)了該省,然后越過托羅斯山,在科尼亞會戰(zhàn)中消滅了土耳其最后一支軍隊后,就直撲伊斯坦布爾。1833年2月2日蘇丹被迫向圣彼得堡求援。2月17日,法國海軍上將魯散到達君士坦丁堡;兩天之后,他致函土耳其政府,答應(yīng)在一定的條件下,其中包括土耳其政府拒絕俄國援助的條件,采取措施使帕沙撤兵。但是因為魯散沒有人支持,當(dāng)然他也就無力對付俄國了。“是你叫我來,我就來了。”[注:莫札特的歌劇“唐璜”中騎士團長的雕像所說的話。——編者注]2月20日,俄國艦隊從塞瓦斯托波爾出發(fā),運送一大批俄軍在博斯普魯斯海岸登陸,包圍了首都。俄國對保衛(wèi)土耳其是這樣熱心,以致同時還派了一名俄國軍官去通知特拉比曾德和埃爾斯倫的帕沙說,一旦伊布拉希姆的軍隊要向埃爾斯倫進發(fā),這兩個地方就必須立即交由俄國軍隊保衛(wèi)。1833年5月末,奧爾洛夫伯爵由圣彼得堡來到,對蘇丹說他隨身帶來一個小紙片請?zhí)K丹簽署,蘇丹不必同他的大臣們商議,也無需讓任何一個駐土耳其政府的外國使節(jié)知道。于是就產(chǎn)生了有效期為8年的有名的安吉阿爾-斯凱萊西條約。條約規(guī)定,土耳其政府同俄國建立攻守同盟,未經(jīng)俄國同意不得與其他國家簽訂任何新的條約,并確認(rèn)以前的各項俄土條約,特別是阿德里安堡條約。附在條約中的一項秘密條款規(guī)定,土耳其政府必須
“為了俄帝國朝廷的利益封鎖達達尼爾海峽,即不讓任何外國軍艦以任何借口開進海峽。”
沙皇得以用軍隊占領(lǐng)君士坦丁堡,并且由于安吉阿爾-斯凱萊西條約的簽訂而把奧斯曼帝國的寶座從君士坦丁堡搬到圣彼得堡來,他究竟應(yīng)該感謝誰呢?不是別人,而是愛爾蘭貴族、皇帝陛下樞密院委員、巴尼大十字榮譽勛章榮膺者、議會議員、陛下首席外交大臣、坦普爾男爵亨利·約翰·帕麥斯頓子爵閣下。
安吉阿爾-斯凱萊西條約是1833年7月8日簽訂的。1833年7月11日,亨利·利頓·布爾韋爾先生提出一項建議,要求向議院提供有關(guān)土耳其-敘利亞問題的文件。勛爵閣下對這
一提案表示反對,
“因為這類文件所涉及的問題尚未結(jié)束,而這一問題的性質(zhì)如何完全要看結(jié)局如何而定。既然結(jié)果還不知道,提案也就為時過早”。(下院,1833年7月11日)
布爾韋爾先生責(zé)備勛爵閣下不該不去保衛(wèi)蘇丹反對穆罕默德-阿利,讓俄國軍隊無阻攔地向前推進,于是在這種情況下,勛爵閣下就第一次運用了他后來又有所發(fā)展的辯解與自供交織在一起的獨特體系?,F(xiàn)在我要把這個體系的membra disjecta〔斷片〕收集到一塊來。
“我不能否認(rèn),蘇丹在去年下半年曾向英國請求過援助。”(下院,1833年7月11日)“8月間土耳其政府正式請求援助。”(下院,1833年8月24日)
不,不是8月間。
“土耳其政府請求給予海軍援助是在1832年10月間。”(下院,1833年8月28日)
不,不是10月間。
“土耳其政府請求援助是在1832年11月間。”(下院,1834年3月17日)
勛爵閣下如此輕易地更改土耳其政府向他求援的日期,就好像福斯泰夫把從他背后襲擊他的忽而穿著漆布衣裳忽而穿著肯德爾草綠衣裳的家伙們的人數(shù)改來改去[注:見莎士比亞“亨利四世前篇”第二幕第四場。——編者注]一樣。是的,他不能否認(rèn)土耳其政府曾拒絕俄國的武裝援助并來求助于他的事實。他拒絕了土耳其政府的請求。于是土耳其政府再度求助于勛爵閣下。土耳其政府先是派馬夫羅格尼先生去倫敦,后來又派納梅克-帕沙請求派一支海軍分艦隊援助,并且答應(yīng)蘇丹將負(fù)擔(dān)這支分艦隊的全部費用,將來還要給予不列顛臣民以新的貿(mào)易特權(quán)和優(yōu)先權(quán)來報答這種援助。當(dāng)時俄國對勛爵閣下會表示拒絕這一點拿得這樣準(zhǔn),竟至附和了向勛爵閣下求援的土耳其全權(quán)代表的請求。這是勛爵閣下本人對我們說的,他說:
“公正心使我不能不說,俄國對英國政府給予這種援助根本沒有表現(xiàn)任何嫉妒和猜疑;當(dāng)請求書尚在審查的時候,俄國大使就正式來見我,說他已經(jīng)知道了土耳其的這一請求,并且說,俄國也愿意看到土耳其帝國得到支持,保存下來,因此諸位大臣如有意使這一請求得到實現(xiàn),做出決定,俄國將深感滿意。”(下院,1833年8月28日)
但是,盡管土耳其找到俄國這樣一個毫無私心代它求情的人,勛爵閣下對土耳其政府三番五次的請求仍無動于衷。這時土耳其政府當(dāng)然也就恍然大悟要它走哪條路了。它知道,它已法定非要請狼來看守羊不可。但它還是猶豫不決,一直過了3個月,它才決定接受俄國的援助。勛爵閣下說道:
“大不列顛對于俄國給予這種援助從未表示過不滿;相反,它對于土耳其不管從哪里終于得到了實際援助而感到高興。”(下院,1834年3月17日)
但是不管土耳其政府向帕麥斯頓勛爵求援是在哪一天,他都不能不做如下的自供:
“毫無疑問,如果英國認(rèn)為可以進行干涉,則入侵軍隊的前進就會被阻止,而俄軍也就不會應(yīng)邀開進土耳其。”(下院,1833年7月11日)
他究竟為什么不“認(rèn)為可以”進行干涉,擋住俄國人呢?
首先他借口時間不夠。但是,據(jù)他本人的話,土耳其政府與穆罕默德-阿利之間的沖突早在1831年10月間就已經(jīng)開始,而決定性的科尼亞會戰(zhàn)到1832年12月21日才打起來。難道他在整個這一時期中就沒有時間嗎?伊布拉希姆-帕沙在1832年7月的大會戰(zhàn)[319]中贏得了勝利,從7月到12月帕麥斯頓仍舊沒有時間。他在整個這一階段一直是在等待土耳其政府的正式請求,而正式請求照他的最后一種說法是在11月3日才提出來。我們要同羅伯特·皮爾爵士一起來問:
“難道他對列萬特發(fā)生的事件毫無所知,非要等正式請求來到不可嗎?”(下院,1834年3月17日)
而且,從提出正式請求的11月起到2月底——俄國出兵最早不過2月20日——為止一共也有4個月之久。那末究竟是為什么他在這一時期毫無作為呢?
他還有更好的借口。
埃及帕沙不過是叛臣,而蘇丹是享有主權(quán)的君主。
“因為這是臣子反對他的君主的戰(zhàn)爭,而且這個君主又是英國國王的同盟者,所以同帕沙有任何來往都是不合體統(tǒng)的”(下院,1833年8月28日)
總之,是禮儀不讓勛爵閣下去阻止伊布拉希姆的軍隊。也是禮儀不許他指示駐亞歷山大里亞的領(lǐng)事利用自己的地位去影響穆罕默德-阿利。勛爵閣下像西班牙大貴族一樣,寧愿讓女王被燒成灰燼,也不愿觸犯禮儀碰一碰她的裙子。但是可惜得很,勛爵閣下在1832年就曾未經(jīng)蘇丹同意向蘇丹的“臣子”派去了領(lǐng)事和外交代表,并且同穆罕默德-阿利簽訂條約,修改了現(xiàn)存的貿(mào)易和關(guān)稅規(guī)章及協(xié)定,并且做了新的規(guī)定。他做這些事情既沒有考慮要預(yù)先征得土耳其政府的同意,也沒考慮事后土耳其政府是否批準(zhǔn)。(下院,1848年2月23日)
關(guān)于這一點,子爵閣下當(dāng)時的上司格雷伯爵告訴我們說,
“英國在這一時期同穆罕默德-阿利有廣泛的商業(yè)來往,破壞這種關(guān)系于英國不利”。(上院,1834年2月4日)
怎么,竟同“叛臣”有商業(yè)來往!
但是大家要知道,勛爵閣下的艦隊當(dāng)時正在杜羅河和塔霍河上忙著,他的艦隊要封鎖些耳德河,要起催生婆的作用,來減輕葡萄牙、西班牙和比利時這些立憲王國誕生時的痛苦。所以他當(dāng)時連一艘軍艦也派不出去。(下院,1833年7月11日和1834年3月17日)
而蘇丹始終堅持的正是要求給予海軍援助。我們姑且就承認(rèn)勛爵閣下的論據(jù)吧,假定他確實連一艘軍艦也沒有。但是一些很有權(quán)威的人士都肯定地對我們說,勛爵閣下一艘軍艦也不用派,只要他說一句話[注:在1853年11月21日的“紐約每日論壇報”上,“只要他說一句話”這句話后面是:“以便約束穆罕默德-阿利的野心,阻止伊布拉希姆-帕沙的軍隊的推進。這是海軍上將馬洪說的,他說這句話的時候正是他在羅伯特·皮爾爵士執(zhí)政期間在外交部任職的時候”。——編者注]。這些權(quán)威人士中有那位曾經(jīng)在納瓦林消滅了土耳其艦隊的海軍上將科德林頓。他證實:
“當(dāng)年,在土耳其面對著撤出摩里亞半島的問題的時候,穆罕默德-阿利就曾體會到我們出面說話的分量。當(dāng)時土耳其政府命令他抗拒一切撤出摩里亞半島的要求,并要他以人頭來作擔(dān)保。他雖然也作了適當(dāng)?shù)目咕?,但畢竟明智地作了讓步,撤出了摩里亞半島。”(下院,1836年4月20日)
其次,威靈頓公爵聲言,
“如果在1832或1833年議會開會期間就明確地告訴穆罕默德-阿利,不許他在敘利亞和小亞細(xì)亞進行斗爭,戰(zhàn)爭就會結(jié)束,我們也不會冒險讓俄皇獲得派海陸軍到君士坦丁堡去的機會了。”(上院,1834年2月4日)
但是還有一位更可靠的權(quán)威人士,這就是勛爵閣下本人。他斷言:
“陛下的政府雖然沒有滿足蘇丹關(guān)于給予海軍援助的請求,但是英國畢竟給了他以道義支持。不列顛政府向埃及帕沙和統(tǒng)率小亞細(xì)亞埃及軍隊的伊布拉希姆-帕沙所作的聲明,對于蘇丹同埃及帕沙達成協(xié)議〈在居塔希亞〉起了決定性的作用,從而結(jié)束了戰(zhàn)爭。”(下院,1834年3月17日)
最后,得比勛爵——當(dāng)時還被稱為斯坦利勛爵,帕麥斯頓的內(nèi)閣同僚——聲言他可以
“大膽斷言,穆罕默德-阿利的繼續(xù)推進所以停了下來,完全是由于英法兩國發(fā)表了明確的聲明,不許他的軍隊占領(lǐng)君士坦丁堡”。(下院,1834年3月17日)
總之,照得比勛爵和帕麥斯頓勛爵本人的說法,并不是俄國的分艦隊,也不是俄國在君士坦丁堡的軍隊,而是不列顛駐亞歷山大里亞的領(lǐng)事的明確聲明,迫使伊布拉希姆停止他向君士坦丁堡的勝利進軍,促成了居塔希亞的協(xié)議,協(xié)議的結(jié)果是穆罕默德-阿利除埃及外還獲得了敘利亞帕沙轄區(qū)阿達納及其他一些地方。但是,勛爵閣下認(rèn)為可以準(zhǔn)許他的駐亞歷山大里亞領(lǐng)事作這一明確聲明,只是在土耳其軍隊被消滅之后,當(dāng)時君士坦丁堡已經(jīng)到處都是哥薩克,安吉阿爾-斯凱萊西條約已為蘇丹所簽署并被沙皇放進口袋里去了。
如果說時間不夠和軍艦缺乏使勛爵閣下不能給蘇丹以援助,而過分的拘禮又妨礙他去阻止帕沙的行動,那末他至少可以給他的駐君士坦丁堡的大使發(fā)出指示,要他反對俄國勢力過分加強,并竭力把俄國勢力限制在更狹小的范圍內(nèi)。他是否這樣做了呢?沒有!恰好相反,為了不妨礙俄國的行動自由,勛爵閣下竟然要在最危急的時期根本不在君士坦丁堡留駐大使。
“在到7月8日為止的6個月過程中,駐土耳其大使的地位和權(quán)威比駐任何一國的大使的地位和權(quán)威都更為重要,比在任何一個時期都更能有效地利用。”(馬洪勛爵1836年4月
20日在下院的演說)
帕麥斯頓勛爵告訴我們說,不列顛大使斯特臘特弗德·坎寧爵士離開君士坦丁堡是在1832年9月間,當(dāng)時駐那不勒斯的公使龐森比勛爵在11月間受命接替他的職位;“在做赴任之前的必要準(zhǔn)備工作的時候產(chǎn)生了困難”,然而接他赴任的軍艦是在等著他的;“由于天氣惡劣,他到達君士坦丁堡沒有能早于1833年5月底”。(下院,1834年3月17日)
由于俄軍還沒有到,所以龐森比勛爵就受命用7個月的時間從那不勒斯到君士坦丁堡去赴任。[注:在1853年11月21日的“紐約每日論壇報”上,“由于俄軍還沒有到……”這一段話作“斯特臘特弗德·坎寧爵士被召回是在9月間,而龐森比勛爵接到委任狀是在11月間。但是,既然伊布拉希姆-帕沙還沒有越過托羅斯山,還沒有揭開科尼亞會戰(zhàn),俄國人還沒有占領(lǐng)沙皇格勒,所以龐森比勛爵就受命用7個月的時間從那不勒斯到君士坦丁堡去赴任”。——編者注]
況且,勛爵閣下又何必要阻礙俄國人去占領(lǐng)君士坦丁堡呢?
“從我這方面來說,我非常懷疑,在俄國政府的政策中一般說來會有任何想瓜分奧斯曼帝國的意圖”。(下院,1833年7月11日)
是啊,當(dāng)然沒有!俄國并不想瓜分帝國,它倒是想整個獨占。帕麥斯頓勛爵從這個懷疑中獲得了信心,此外,由于他“懷疑俄國的政策是否會在現(xiàn)時就要立刻達到這一目的”,就使他產(chǎn)生了第二個信心,而第三個“信心”是他從第三個“懷疑”中得來的,即:
“俄羅斯民族〈試想一想吧!俄羅斯民族!〉把它的勢力、居住中心及政府機關(guān)移到南方各省,乃是俄國占領(lǐng)君士坦丁堡的必然結(jié)果,但是俄羅斯民族對這種遷移是否已經(jīng)做好準(zhǔn)備,很值得懷疑。”(下院,1833年7月11日)
除這些反面論據(jù)外,勛爵閣下還有一個正面論據(jù):
“陛下政府的成員之所以能夠平心靜氣地看著土耳其首都被俄國武裝力量占領(lǐng),那是因為他們完全相信俄國知榮譽和守信用……俄國政府援助蘇丹的時候是以它的名譽作保證的,對于這種保證我是無限信任的。”[注:在1853年11月21日的“紐約每日論壇報”上,這段引文之后還有這樣一段話:“他懷著這種對俄國的信任,信賴俄國不會消滅波蘭的憲法和民族生存。但是沙皇頒布了1832年的組織法,把波蘭憲法和民族生存都消滅了。雖然如此,勛爵閣下所抱的無限信任仍然絲毫沒有動搖”。——編者注](下院,1833年7月11日)
勛爵閣下所懷抱的信任是那樣玄妙和堅定,是那樣充分、固定、牢不可破、難以名狀、無與倫比和難以醫(yī)治,是那樣無限、無畏和無先例,以致他在1834年3月17日安吉阿爾-斯凱萊西條約已經(jīng)成為fait accompli〔既成事實〕時仍然確信無疑地說,“大臣們并沒有信任錯”。的確,如果天性使他的信任之心大得反常,那又怎么能怪他呢?
第五篇
1833年8月21日,“先驅(qū)晨報”發(fā)表了安吉阿爾-斯凱萊西條約的內(nèi)容。8月24日,羅伯特·英格利斯爵士在下院詢問帕麥斯頓勛爵:
“俄土之間是否果真締結(jié)了攻守同盟條約?我希望勛爵閣下能在議會本屆會議閉會前不僅把所締結(jié)的條約的本文,而且把有關(guān)土俄之間締結(jié)這些條約的全部情報提交議院。”
帕麥斯頓勛爵回答說:
“不列顛政府一旦肯定所提到的條約確實存在,一旦獲得這一條約的本文,那時它就會決定它應(yīng)當(dāng)采取什么政治方針……新聞界有時先于政府獲得消息,決不能因此責(zé)難政府。”(下院,1833年8月24日)
過了7個月,他要議會相信,對他來說
“要在8月間獲得9月間未能在君士坦丁堡最后批準(zhǔn)的安吉阿爾-斯凱萊西條約的正式報道,是絕對不可能的”。(下院,1834年3月17日)
誠然,條約他是知道的,但只不過是非正式而已。
“不列顛政府得知俄軍是帶著這項條約撤離博斯普魯斯海峽的消息之后,感到很驚奇。”(帕麥斯頓勛爵1848年3月1日在下院的演說)
不僅如此,勛爵閣下早在條約簽字以前就已經(jīng)獲得了它。
“土耳其政府剛一收到它〈即安吉阿爾-斯凱萊西條約草案〉,就把它交到駐君士坦丁堡的英國大使館,并請求英國保護它對付伊布拉希姆-帕沙和尼古拉這兩方面的逼迫。請求遭到了拒絕。但事情并不是到此為止。這件事還被極端背信棄義地通知了俄國大使。于是第二天俄國大使就把土耳其政府交給英國大使館的那一份條約副本遞交土耳其政府,并且諷刺地建議下次要挑選一個比較可靠的受托人。”(下院,1848年2月8日)[320]
但是子爵閣下畢竟達到了他所想達到的全部目的。他在下院被質(zhì)詢到安吉阿爾-斯凱萊西條約的事是1833年8月24日,那時他對這一條約是否存在還不能肯定。8月29日,議會就宣布休會,這時議會從國王敕語中得到這樣一個令人快慰的擔(dān)保:
“破壞土耳其和平的軍事行動已經(jīng)結(jié)束,議員們可以相信,國王對于有可能使土耳其帝國的現(xiàn)狀或它將來的獨立受到損害的任何事件,都是極密切地注視著的。”
這樣,我們就找到了解決俄國有名的七月條約之謎的鑰匙。條約是在7月間簽訂的,到8月間,公眾通過報紙得知了有關(guān)條約的某些消息。在下院有人就質(zhì)詢帕麥斯頓勛爵這件事情;當(dāng)然,他是一無所知的;議會也閉會了,等到議會復(fù)會時,條約已成往事,或者像1841年那樣已經(jīng)不管輿論的反對而生效了。
議會于1833年8月29日閉會,1834年2月5日復(fù)會。在這閉會和復(fù)會之間發(fā)生了兩件互相有密切聯(lián)系的事情。第一件事是英法聯(lián)合艦隊開到了達達尼爾海峽,在那里顯示了一下三色旗和聯(lián)合王國的國旗之后就開到士麥那,然后又回到了馬爾他。第二件事是1834年1月29日俄土兩國在圣彼得堡締結(jié)了一個新條約[321]。這一條約剛一簽字,聯(lián)合艦隊就返航了。
這一聯(lián)合行動的用意在于愚弄英國人民和歐洲,要他們相信,在土耳其領(lǐng)海及土耳其沿岸舉行敵意示威是針對著土耳其政府的,因為它締結(jié)了安吉阿爾-斯凱萊西條約;而且由于這個行動,俄國才被迫在圣彼得堡簽訂了上述的那項新條約。這個新條約顯然為土耳其政府解除了阿德里安堡條約強加給它的某些義務(wù),因為俄國在條約中答應(yīng)從多瑙河各公國撤兵,并把土耳其應(yīng)付的賠款縮減為規(guī)定數(shù)目的三分之一。其他各項條款無非是確認(rèn)阿德里安堡條約,根本沒提安吉阿爾-斯凱萊西條約,并且一個字也沒有提軍艦通過達達尼爾海峽的問題。相反地,條約為土耳其減輕的負(fù)擔(dān),還成了俄國為安吉阿爾-斯凱萊西條約所規(guī)定的達達尼爾海峽對歐洲封鎖付出的代價。
“在〈不列顛艦隊〉舉行示威的當(dāng)天,勛爵閣下向俄國駐英大使擔(dān)保說,艦隊的這種聯(lián)合行動對俄國決無任何敵意,不應(yīng)當(dāng)把這種行動看做是對俄國的敵對示威,其實這種行動根本沒有什么用意。我這樣說是根據(jù)勛爵閣下的同僚、駐君士坦丁堡的大使龐森比勛爵的權(quán)威性證詞。”(安斯提先生1848年2月23日在下院的演說)
圣彼得堡條約最后批準(zhǔn)之后,勛爵閣下對于俄國所堅持的條件的不過分表示滿意。
議會復(fù)會之后,在外交部的機關(guān)報“地球報”上登出一則簡訊,斷言圣彼得堡條約
“不是證明了俄國考慮問題時穩(wěn)健和明智,就是證明了英法同盟以及兩強國使用的強硬而一致的言詞對圣彼得堡最高當(dāng)局產(chǎn)生了影響”。(1834年2月24日“地球報”)
這樣一來,輿論界就會不去注意安吉阿爾-斯凱萊西條約了,該條約在歐洲所引起的對俄國的敵意也就會削弱了。[注:在1854年出版的單行本“帕麥斯頓與安吉阿爾-斯凱萊西條約”中,這段話作“這樣一來,一方面,阿伯丁勛爵和威靈頓公爵抗議過的阿德里安堡條約就從英國方面得到了帕麥斯頓勛爵的事后承認(rèn),因為勛爵閣下對圣彼得堡條約正式表示滿意,而圣彼得堡條約只不過是最后批準(zhǔn)阿德里安堡條約;另一方面,輿論界就會不去注意安吉阿爾-斯凱萊西條約了,該條約在歐洲所引起的對俄國的敵意也就會削弱了”。——編者注]
但是這種詭計不管多么巧妙,卻仍然沒有成功。1834年3月17日希爾先生提議
“把俄土兩國締結(jié)的一切條約以及英、土、俄三國政府間有關(guān)這些條約的一切往來文件的副本提交議院。”
勛爵閣下拚命地反對這一提案,硬要議院相信“只有議院完全信任政府”并拒絕這項提案,“和平才能得到保證”,結(jié)果這項提案被否決了。但是他拒絕提交文件的理由是這樣荒謬和笨拙,以致羅伯特·皮爾爵士用自己的議會語言把他叫做“使用完全不合邏輯的論據(jù)的演說家”,而他的崇拜者伊文思上校也止不住這樣叫了起來:
“勛爵閣下的這次演說是他曾經(jīng)聽到過的歷次演說中最不能令他滿意的一次。”
帕麥斯頓勛爵竭力說服議院,要它根據(jù)俄國的保證把安吉阿爾-斯凱萊西條約看做是“建立在相互原則上的條約”。據(jù)說這種相互原則就表現(xiàn)在,一旦戰(zhàn)爭爆發(fā),達達尼爾海峽不僅對英國封鎖,而且也對俄國封鎖。這種斷言本身就不對;即令是這樣,那末這種相互原則也無非是英國-愛爾蘭式的,即一切好處都被一方獨占。因為達達尼爾海峽并不是俄國到黑海去的入口,相反地,而是從黑海出來的出口。
希爾先生斷言“安吉阿爾-斯凱萊西條約的后果必定就像土耳其政府把達達尼爾海峽讓給了俄國一樣”,帕麥斯頓勛爵無法駁倒這種說法,他承認(rèn)條約對不列顛軍艦封鎖了達達尼爾海峽,并且承認(rèn)一旦英俄之間發(fā)生戰(zhàn)爭,則“根據(jù)該條約的條款,事實上很可能甚至對商船也封鎖進入黑海的入口”。但是,如果政府能保持“鎮(zhèn)靜”,如果政府“不表示不必要的不信任”,即默默地贊同俄國今后的一切掠奪行為,那末他
“可以認(rèn)為,甚至這一條約生效的事情也有可能不發(fā)生,因此,條約實際上將等于一紙空文”。(下院,1834年3月17日)
此外他還斷言,不列顛政府從締約雙方得到的“保證和解釋”,在很大程度上促使政府拒絕反對這個條約??梢?,在帕麥斯頓看來,應(yīng)當(dāng)注意的不是安吉阿爾-斯凱萊西條約的條款,而是俄國在條約這件事情上所作的保證,不是俄國的行動,而是它的言詞。但是就在當(dāng)天,有人提起他注意法國代辦拉格蘭奈先生對安吉阿爾-斯凱萊西條約的抗議以及涅謝爾羅迭伯爵在“圣彼得堡報”[322]上作答時所說的“俄皇該怎么做還是怎么做,只當(dāng)拉格蘭奈先生的照會中的聲明不存在”這種傲慢無恥的話,這時勛爵閣下就否認(rèn)了自己說過的話,轉(zhuǎn)而發(fā)揮相反的道理來了,他聲稱,
“英國政府在任何情況下首先必須重視外國的行動,而不是它們在個別場合下對某一件事情所使用的言詞”。
這樣,他忽而叫人注意俄國的言詞,不管它的行動,忽而又叫人注意它的行動,不管它的言詞。
1837年他仍然對議院肯定地說,
“安吉阿爾-斯凱萊西條約是兩個獨立國家之間的條約”。(下院,1837年12月14日)
而10年以后,當(dāng)條約早已不存在,勛爵閣下剛剛準(zhǔn)備好要扮演真正的英國大臣和《civis romanus sum》〔“我是羅馬公民”〕[323]的角色的時候,他才老老實實對議會說,
“無疑,安吉阿爾-斯凱萊西條約在某種程度上是俄國全權(quán)代表奧爾洛夫伯爵在那種使土耳其難于拒絕的情況〈正是勛爵閣下所造成的〉下強加于土耳其的……實際上,條約使得俄國政府可以干涉土耳其的事務(wù)并迫使它接受條件,這是和這個國家的獨立不相容的”。(下院,1848年3月1日)
在議會關(guān)于安吉阿爾-斯凱萊西條約的整個辯論過程中,勛爵閣下像喜劇里的小丑一樣,有一個能夠滿足任何要求和回答任何問題的無所不包的現(xiàn)成答話,隨時可以使用。這就是:英法同盟。當(dāng)人們對他縱容俄國大加嘲笑的時候,他很鄭重其事地回答說:
“如果這些嘲笑針對的是目前英法之間建立起來的關(guān)系,那末我要說,我對于我能參與促成這種誠意協(xié)商感到非常自豪和滿意。”(下院,1833年7月11日)
當(dāng)有人要求他提交有關(guān)安吉阿爾-斯凱萊西條約的文件時,他回答說:
“英法兩國現(xiàn)在鞏固了它們之間更加親密的友好關(guān)系。”(下院,1834年3月17日)
羅伯特·皮爾爵士在發(fā)言時大聲叫道:
“我只想指出一點:勛爵閣下只要由于我們歐洲政策的某一問題而陷入窘境,馬上便使用一個現(xiàn)成的脫身之法,即向議院祝賀英法之間的親密同盟。”
但是同時勛爵閣下也使他的反對者托利黨人越來越有理由猜想,“英國是不得已才縱容對土耳其的侵犯行為的,這種侵犯行為的直接鼓勵者是法國”。
由此可見,在這個時期拿出同法國的同盟給人看是要掩蓋暗中聽命于俄國的事實,與此相仿,1840年大嚷大叫同法國決裂是要掩蓋同俄國的正式同盟。
勛爵閣下大量提供已經(jīng)發(fā)表的就比利時立憲王國問題談判情況的文件,大量提供關(guān)于“獨立國”葡萄牙情況的許多口頭上的和文字上的解釋,數(shù)量之多,已使人為之厭倦,可是到現(xiàn)在為止,誰也不能使他拿出任何一份有關(guān)第一次敘土戰(zhàn)爭和安吉阿爾-斯凱萊西條約的文件來。1833年7月11日人們第一次要求他把有關(guān)這一問題的文件提交出來的時候,得到的回答是“提案提得過早,事情尚未結(jié)束,結(jié)果還不知道”。1833年8月24日他說,“條約尚未正式簽字,他尚未弄到條約的全文”。1834年3月17日他斷言,“談判尚在進行……,爭論——如果可以這樣說的話——尚未結(jié)束”。甚至在1848年,當(dāng)安斯提先生告訴他,要他提交文件是因為確信這些文件可以證明勛爵閣下同沙皇進行秘密勾結(jié)的時候,我們這位英勇的大臣卻寧肯用5個小時的演說來消磨時間,也不愿用那些一目了然的文件來消除懷疑。這些還不算,1837年12月14日他還厚顏無恥地對托馬斯·阿特伍德先生斷言[注:在1853年11月21日的“紐約每日論壇報”上,這句話是這樣:“1837年12月14日他在反駁托馬斯·阿特伍德先生關(guān)于提交文件的決議案時,他的那一套謊言、托詞、矛盾、詭計和謬論已經(jīng)達到了頂點,竟說……”。——編者注],“安吉阿爾-斯凱萊西條約的有關(guān)文件早在3年前”,即1834年當(dāng)他聲言只有不把這些文件轉(zhuǎn)交議院“和平才能得到保證”的時候,“就已經(jīng)提交議院了”。同一天他還對阿特伍德先生說,
“這個條約現(xiàn)在已經(jīng)成了往事;條約的簽訂是有期限的,這個期限已經(jīng)滿了。可尊敬的議員提出這個問題是沒有任何必要的,是完全不適當(dāng)?shù)?rdquo;。
安吉阿爾-斯凱萊西條約的有效期限按照原來的規(guī)定應(yīng)該到1841年7月8日滿期。1837年12月14日帕麥斯頓勛爵就對阿特伍德先生說,這個期限已經(jīng)滿了。
“現(xiàn)在你還能想出什么詭計,什么花招,什么藏身的窟窿,可以來掩蓋你這場公開的眾目所見的恥辱嗎?杰克,你現(xiàn)在還能想出什么詭計?”[注:莎士比亞“亨利四世前篇”第二幕第四場(對福斯泰夫說的話)。在1853年11月21日的“紐約每日論壇報”上,文章的結(jié)尾不是莎士比亞劇作的這段臺詞,而是下面這樣一段話:“這就是那一位為俄軍敞開君士坦丁堡的大門、使達達尼爾海峽對英國艦隊封鎖、幫助沙皇占領(lǐng)君士坦丁堡數(shù)月、幫助他建立了對土耳其的多年控制的英國大臣用來給自己筑成最后一個藏身之所的一套卑劣的騙術(shù)。如果設(shè)想他現(xiàn)在會來個180度的轉(zhuǎn)變,挺身出來反對他長久為之效忠的朋友,那就非?;奶屏?rdquo;。——編者注]
第六篇
在俄國辭匯里找不到“榮譽”這個詞。這個概念被看做法國人的幻想。俄國有一句俗話說:“什么是honneur?這是法國人的chimère”[注:《honneur》——“榮譽”,《chimère》
——“幻想”;“什么是”和“這是法國人的”這幾個字在原文中用的是拉丁字母拼成的俄文。——編者注]。俄國的榮譽這一發(fā)現(xiàn)完全應(yīng)該歸功于帕麥斯頓閣下,因為他在四分之一世紀(jì)過程中每到緊急關(guān)頭總是最堅決地替沙皇的“榮譽”作保。1853年的議會閉會時他這樣做了,1833年的會議閉會時他也是這樣做的。
但是,勛爵閣下恰巧正在公開表示自己“無限信賴沙皇會知榮譽和守信用”的時候,卻收到了一些文件,這些文件曾經(jīng)對西方保密,看了它們之后,對于俄國知榮譽和守信用是怎么回事就會沒有任何疑問,——如果這種疑問曾經(jīng)有過的話。這時,勛爵閣下甚至用不著把俄國人刮一下就可以發(fā)現(xiàn)韃靼人的原形。一個奇丑而不加任何掩蓋的韃靼人被他弄到了手[注:雙關(guān)語:《to catch a Tartar》(弄到一個韃靼人)轉(zhuǎn)義是“娶了一個潑婦”、“弄到一個燙手的東西”。——編者注]。他收到的是當(dāng)權(quán)的俄國大臣們和外交官的自供狀,這些俄國的大臣和外交官撕去了自己的假面具,暴露出自己的最不可告人的陰謀,十分坦白地商量實行侵略的計劃,輕蔑地嘲弄歐洲各國宮廷和大臣們的愚蠢的輕信,恣意嘲笑所有這些維萊爾、梅特涅、阿伯丁、坎寧和威靈頓之流。他們抱著野蠻人的蠻橫無恥態(tài)度,混雜著廷臣的尖酸刻薄,一同策劃著怎樣使巴黎不信任英國,使倫敦不信任奧地利,使維也納不信任倫敦;怎樣唆使他們互相傾軋,把他們?nèi)甲兂蓡渭兊亩韲墓ぞ摺?/p>
原來,在華沙起義時期,總督的檔案落到了得勝的波蘭人手里。這些檔案是在康斯坦丁大公的宮邸中保存著的,其中有俄國大臣們和大使們從本世紀(jì)初到1830年的密信。最初,波蘭流亡者把這些文件帶到法國,后來,查爾托雷斯基公爵的外甥扎莫伊斯基伯爵把這些文件交給了帕麥斯頓勛爵,而他就按照基督教的精神把它們忘記了。子爵閣下一方面口袋里裝著這些文件,一方面卻對不列顛議會和全世界特別熱狂地宣布他“無限信賴俄國皇帝的知榮譽和守信用”。
這些轟動一時的文件于1835年末在有名的“文件集”上發(fā)表了出來,這并不是勛爵閣下的過失。不管國王威廉在其他方面如何,但他畢竟是俄國的死對頭。他的私人秘書赫伯特·泰勒爵士同戴維·烏爾卡爾特很熟,他把這位先生推薦給國王。從此國王陛下就同這兩位朋友密謀反對“真正英國的”大臣的政策。
“威廉四世詔諭勛爵閣下交出上述文件;這些文件交出后,在溫莎城堡立即對它進行了研究,并且認(rèn)為最好是把這些文件印出發(fā)表。盡管勛爵閣下強烈地反對,國王還是強迫他以外交部的名義批準(zhǔn)了發(fā)表,因此,負(fù)責(zé)編印這些文件的發(fā)行人所發(fā)表的東西,沒有一句話不是經(jīng)勛爵簽署或簡簽的。我本人就曾在其中的一份文件上看到過勛爵閣下的簡簽,但勛爵閣下卻否認(rèn)這些事實。帕麥斯頓勛爵是被迫把這些文件交給烏爾卡爾特先生發(fā)表的。后者正是‘文件集’的實際發(fā)行人。”(安斯提先生1848年2月23日在下院的演說)
國王死后,帕麥斯頓勛爵拒絕向印刷所主人支付印刷“文件集”的費用;他公開地、鄭重地發(fā)表聲明,否認(rèn)外交部與發(fā)表文件這件事有任何關(guān)系,而且,不曉得他用了什么方法,竟使他的副大臣巴克豪斯先生在這份聲明上簽下了自己的姓名。1839年1月26日的“泰晤士報”曾刊登了下面一段文字:
“昨天的‘泰晤士報’公布了被帕麥斯頓勛爵撤職的烏爾卡爾特先生同奉子爵閣下之命來取代這個職務(wù)的巴克豪斯先生的通信,我們雖不知道帕麥斯頓勛爵對此感覺如何,但我們對于被看做紳士并擔(dān)任大臣職務(wù)的其他任何人會有怎樣的感覺卻是完全清楚的。可以肯定地說,公開出來的這種通信最有力不過地證實了這樣一件事實,即‘文件集’所發(fā)表的所有這些文件,都是得到帕麥斯頓勛爵許可以后才印行的;無論是作為一個對國內(nèi)外政界負(fù)責(zé)的國家活動家,或者是作為一個對印刷者和發(fā)行者的負(fù)有債務(wù)的主顧,勛爵閣下對于發(fā)表這些文件都是負(fù)責(zé)的。”
土耳其在1828—1829年的那次失敗的戰(zhàn)爭中弄得財源涸竭,阿德里安堡條約又使它對俄國負(fù)著債務(wù),因此它曾不得不更加擴大了那種令人厭惡的專賣制,只允許那些向政府購買了許可證的人賣東西,幾乎所有商品的發(fā)賣都是這樣。這樣一來,國內(nèi)的商業(yè)差不多完全掌握在少數(shù)幾個高利貸者的手里。烏爾卡爾特先生建議國王威廉四世同蘇丹締結(jié)一項通商條約,這項條約要能保證不列顛貿(mào)易的最大利益,同時也能促進土耳其的生產(chǎn)力的發(fā)展,整頓它的財政,從而使它擺脫俄國的羈絆。這個條約的有趣的經(jīng)歷,在安斯提先生的下面一段話里講得最清楚:
“帕麥斯頓勛爵和烏爾卡爾特先生之間的一切斗爭都是圍繞著這個通商條約進行的。1835年10月3日烏爾卡爾特先生被委任為駐君士坦丁堡大使館秘書;把這個職務(wù)交給他的唯一目的是叫他在當(dāng)?shù)卮_保土耳其接受這個通商條約。但是他一直拖到1836年6月,甚至到7月還不動身。帕麥斯頓勛爵催促他快去。但他對多次要求他出發(fā)的建議總是這樣回答:只有當(dāng)這個通商條約完全取得貿(mào)易部和外交部的同意時,我才動身,我將親自把它帶到土耳其,設(shè)法使土耳其政府接受……最后,帕麥斯頓勛爵認(rèn)可了這個條約,條約隨即送交駐君士坦丁堡的大使龐森比勛爵〈同時帕麥斯頓勛爵指示他絕對不要叫烏爾卡爾特先生插手談判,把談判完全抓在自己手里。——這完全連背了同烏爾卡爾特先生談妥的協(xié)議〉。但是,一當(dāng)烏爾卡爾特由于勛爵閣下的陰謀而被調(diào)離君士坦丁堡,條約立即就被擱置到一邊去了。兩年以后,勛爵閣下又提起這個條約,這時他在議會里把烏爾卡爾特先生大大恭維了一番,稱他為條約的擬制者,并且否認(rèn)自己在這件事上有任何功勞。但是勛爵閣下歪曲了這個條約,各項條款都來了個偽造,把這個條約變成了一個毀滅我國貿(mào)易的條約。烏爾卡爾特先生的原條約是把住在土耳其的大不列顛的臣民置于同最惠國的國民〈即俄國人〉平等的地位。被帕麥斯頓勛爵竄改了的條約卻把大不列顛的臣民和身負(fù)重重稅捐、備受壓迫的土耳其臣民放到了一起。烏爾卡爾特先生的條約除條約本身規(guī)定的一切捐稅外,廢除了各種過境稅、專賣制、捐稅及其他一切關(guān)稅。帕麥斯頓勛爵所偽造的條約卻專立一款,承認(rèn)土耳其政府有頒布它認(rèn)為適當(dāng)?shù)娜魏钨Q(mào)易規(guī)章或限制法令的絕對權(quán)利。在烏爾卡爾特先生的條約中,進口稅率仍照舊為3%;在勛爵閣下的條約中,進口稅率卻從3%提高到5%。烏爾卡爾特先生的條約調(diào)整ad valorem〔從價稅〕如下:如果純屬土耳其生產(chǎn)的商品,而且按照通常在專賣制度下所規(guī)定的價格很容易就能在外國港口銷售的話,則土英兩國的全權(quán)代表所規(guī)定的出口稅率可以充分提高,以便在保持利潤的同時還增加國庫收入;如果是非土耳其生產(chǎn)的商品,而且在外國港口的售價不足以抵償高額稅率,則出口稅率可以適當(dāng)降低。帕麥斯頓勛爵的條約卻為各種商品定出了一個20%的固定的從價稅,不管商品受得住這樣的稅率與否。原條約也賦予土耳其商船和商品以貿(mào)易自由的特權(quán),偽造的條約卻絲毫也沒有提到這一點……我抗議勛爵閣下的這種偽造,我抗議他把這件事掩蓋起來,最后,我還要抗議他欺騙議院,硬說什么這就是烏爾卡爾特先生所擬的那個條約。”(安斯提先生1848年2月23日在下院的演說)
被勛爵閣下竄改了的條約對俄國是這樣有利,而對大不列顛卻是這樣有害,以致列萬特各國的某些英國商人決定從此以后要在俄國商號的保護下進行貿(mào)易,而另一些商人,正如烏爾卡爾特先生所報道的,只是出于一種民族自尊心才沒有這樣做。
關(guān)于勛爵閣下和國王威廉四世之間的秘密關(guān)系,安斯提先生向下院講了下面一段話:
“國王要勛爵閣下重視俄國日益加緊進逼土耳其的問題……我可以證明,勛爵閣下在這個問題上是不得已才接受已故國王的私人秘書的指示的,當(dāng)時他是否對君王的意志讓步?jīng)Q定著他的去留問題……勛爵閣下有時也斗膽找個機會試圖進行反抗,但是事后總是要低聲下氣地表示悔悟,或者迎合奉承一番。我且不來斷定勛爵閣下是否果真被解除過一天或幾天的職務(wù),但我可以肯定地說,在這種情況下,勛爵閣下是有被毫不客氣地趕下臺的危險的。我所指的就是已故國王發(fā)現(xiàn)了勛爵閣下在任命英國駐圣彼得堡宮廷的大使時竟同俄國政府一個鼻孔出氣,把原來被委任了這個職務(wù)的斯特臘特弗德·坎寧爵士撤職了,而讓已故的德勒穆伯爵這位更合沙皇口味的人去做這個大使。”(下院,1848年2月23日)
最令人驚奇的一個事實就是:正當(dāng)國王對勛爵閣下的親俄政策作徒勞無功的斗爭時,勛
爵閣下卻同他的輝格黨的同僚一起,在公眾中煽起一種對國王的猜疑心理,使人們認(rèn)為是國王——大家都知道他是托利黨的信徒——破壞了“真正英國的”大臣所作的反俄努力。托利黨人是傾向于俄國宮廷的專制原則的,現(xiàn)在把這種傾向加在國王身上,帕麥斯頓的政策自然就可以得到唯一的一個解釋了。輝格黨的寡頭們有一次在議會里曾神秘地微笑,因為這時亨利·利頓·布爾韋爾正對議院說,
“就在去年圣誕節(jié)的時候,奧地利駐巴黎大使阿波尼伯爵在談到東方問題時說,英國宮廷懼怕法國的原則比懼怕俄國的野心還要厲害”。(下院,1833年7月11日)
他們又一次微笑了,這一次是在托馬斯·阿特伍德先生向勛爵閣下提出如下質(zhì)問的時候:
“當(dāng)奧爾洛夫伯爵在安吉阿爾-斯凱萊西條約簽訂后來到英國時,朝廷是怎樣接待他的?”(下院,1833年8月28日)
國王臨終之前,曾會同他的秘書——已故的赫伯特·泰勒爵士,把一些文件托付給了烏爾卡爾特先生,“以便在適當(dāng)?shù)臅r刻為威廉四世恢復(fù)名聲”。這些文件一旦公布,就會使人們進一步認(rèn)識勛爵閣下和輝格黨的一切當(dāng)權(quán)人物的以往活動,——對于這些活動,公眾照例只能從這個寡頭集團過去所作的夸口、空話以及它所提出的所謂原則方面來了解,總之,只能從它的故意做作和虛假姿勢方面,從它的偽裝方面來了解。
在這里應(yīng)該對那位20年來一直不知疲倦地反對帕麥斯頓勛爵的戴維·烏爾卡爾特先生給以應(yīng)有的估價。他的表現(xiàn)說明了他是帕麥斯頓的唯一的一個死對頭,他從沒有因恫嚇而沉默,因收買而讓步,因利誘而屈膝。可是阿耳契娜-帕麥斯頓的其他敵人卻都被帕麥斯頓用時而恭維時而誘惑的手法愚弄了。我們在上面引用了安斯提先生激烈譴責(zé)勛爵閣下的一段話,而烏爾卡爾特告訴我們:
“很耐人尋味的是,被譴責(zé)的大臣正在設(shè)法同一位議員〈安斯提先生〉親近,表示要同他合作并建立私人的交情,根本不要他正式收回自己的話或道歉?,F(xiàn)政府不久前對安斯提先生的正式任命就足以說明一切。”(戴·烏爾卡爾特“俄國的進展”[324])
而1848年2月8日這位安斯提先生則把子爵閣下比喻了一下,說他像
“沙皇彼得一世在訪問英國宮廷期間用不列顛商人的黃金收買了的威廉三世的大臣——無恥的卡馬登侯爵”。(下院,1848年2月8日)
在這種情況下,起來保護帕麥斯頓勛爵而反對安斯提先生的譴責(zé)的有誰呢?這里有希爾先生,也就是那位在1833年簽訂安吉阿爾-斯凱萊西條約時曾經(jīng)像1848年安斯提先生那樣譴責(zé)勛爵閣下的希爾先生。有羅巴克先生,他一度曾經(jīng)是勛爵閣下的死對頭,而在1850年卻出力為勛爵贏得了議院的信任投票。有斯特臘特弗德·坎寧爵士,他曾經(jīng)整整10年一直在揭發(fā)勛爵閣下縱容沙皇,而當(dāng)給他調(diào)了一個工作,把他派到君士坦丁堡去做大使之后,就心滿意足了。甚至還有達德利·斯圖亞特,他是勛爵閣下十分心愛的人,只因他冒昧地站在勛爵閣下的反對派方面,曾經(jīng)被勛爵略施小計一連好幾年進不到議會里來,而當(dāng)他再度進入議會時,就成了“真正的英國大臣”的ame damnée〔忠實的伙伴〕了。還有科蘇特,他本來是可以從藍(lán)皮書上知道出賣匈牙利的是子爵閣下,然而在到達南安普頓時卻稱勛爵為“親愛的、知心的朋友”。
第七篇[325]
只要打開歐洲地圖約略看一下,就會在黑海西岸看到多瑙河的河口,正是這條發(fā)源于歐洲中心的河,才可以說是天然形成的一條通往亞洲的道路。在正對著河口的黑海東岸,自庫班河以南,高加索山脈從黑海東南伸向里海,綿延700英里,把歐亞兩洲分開。
誰掌握多瑙河口,誰就控制了多瑙河這條通往亞洲的道路,同時也就在很大程度上控制了瑞士、德國、匈牙利、土耳其的貿(mào)易,主要是莫爾達維亞和瓦拉幾亞的貿(mào)易。如果這個強國再占有了高加索,那末黑海就是它的了;而要想把這個海的入口封鎖起來,只要把達達尼爾海峽和君士坦丁堡拿過來就行了。占有了高加索山脈使它可以直接控制特拉比曾德;而在里海的統(tǒng)治地位則使它可以直接控制波斯的北方沿海地帶。
俄國的貪婪的眼光注視到多瑙河口和高加索山脈這兩個地方。它在多瑙河口是要建立起自己的統(tǒng)治,在高加索山脈是要保住這種統(tǒng)治。高加索山脈把南俄同俄國人從穆斯林那里奪得的格魯吉亞、明格列里亞、依麥列梯亞和古里亞等最富饒的省份隔開。這樣,龐大帝國的腳就同身子分開了。只有一條可以稱為軍用的道路,從莫茲多克蜿蜒通過達爾雅爾峽谷的關(guān)口,通往梯弗里斯;這條道路上雖然一個接一個地布滿了工事,但仍不斷從兩旁遭到高加索各部族的襲擊。這些高加索部族如果有個軍事首領(lǐng)把它們聯(lián)合起來,甚至可能威脅鄰近的哥薩克地區(qū)。“一想到含有敵意的切爾克斯人由一個首領(lǐng)聯(lián)合而可能給俄國南部帶來的可怕后果,就不寒而慄”,——德國人庫普費爾先生于1829年率領(lǐng)一個學(xué)術(shù)考察團隨同艾曼努埃爾將軍考察厄爾布魯士山時曾這樣感嘆地說過[326]。
現(xiàn)在,多瑙河和高加索這兩個地方都同樣地吸引著我們的注意,——在多瑙河岸,俄國占領(lǐng)了歐洲的兩大谷倉;在高加索,它面臨著失掉格魯吉亞的危險。俄國占領(lǐng)莫爾達維亞和瓦拉幾亞是由阿德里安堡條約為它做好準(zhǔn)備的,它占有高加索的權(quán)利也是從這個條約中得到承認(rèn)的。
該條約第四款規(guī)定:
“兩個帝國〈俄國和土耳其〉之間沿格魯吉亞、依麥列梯亞和古里亞的軍事分界線以北和以東各地,以及從庫班河口到圣尼古拉碼頭的黑海沿岸地區(qū),包括圣尼古拉碼頭在內(nèi),統(tǒng)屬俄國。”
關(guān)于多瑙河,條約有如下的規(guī)定:
“沿多瑙河直到圣喬治支流河口劃為國界,依此,多瑙河諸支流所形成的各個島嶼統(tǒng)屬俄國。南岸仍歸土耳其政府。但南岸從圣喬治和蘇利納兩條支流的分叉處起,距多瑙河兩小時路程<6英里>以內(nèi)的地區(qū)規(guī)定為非居住區(qū),不得修造任何建筑物。仍屬俄國宮廷所有的諸島也依此規(guī)定。在這些島嶼上除設(shè)立檢疫所外,不得修造任何設(shè)施或工事。”
這兩項條款確保了俄國“擴張領(lǐng)土和獲得貿(mào)易特權(quán)”,因而公開破壞了威靈頓公爵在圣彼得堡簽訂的1826年4月4日的議定書,以及俄國同其他大國在倫敦締結(jié)的1827年7月6日的條約[327]。因此,英國政府當(dāng)時拒絕承認(rèn)阿德里安堡條約。威靈頓公爵曾發(fā)表聲明對這個條約提出抗議。(達德利·斯圖亞特勛爵1837年3月17日在下院的演說)
據(jù)馬洪勛爵說,阿伯丁勛爵也曾對這個條約提出過抗議。
“他在1829年10月31日致海茨貝里勛爵的急電中,對阿德里安堡條約的許多章節(jié)都大為不滿,并且特別注意有關(guān)多瑙河諸島嶼的規(guī)定。他否認(rèn)這個和約〈阿德里安堡條約〉是在尊重土耳其政府的領(lǐng)土主權(quán)、尊重地中海的海上各大國的地位和利益的基礎(chǔ)上簽訂的。”(馬洪勛爵1836年4月20日在下院的演說)
格雷伯爵肯定阿伯丁勛爵曾經(jīng)說過,
“如果這個條約被批準(zhǔn),那末土耳其政府的獨立就會喪失,歐洲的和平就會受到威脅”。(格雷伯爵1834年2月4日在上院的演說)
帕麥斯頓勛爵本人也告訴我們說:
“俄國在多瑙河口、南高加索以及黑海沿岸等地區(qū)擴張疆界,是同它在土耳其戰(zhàn)爭開始前對整個歐洲所作的莊重聲明絕對不符合的。”(下院,1837年3月17日)
俄國對高加索西北各地區(qū)的統(tǒng)治暫時還是名義上的。它要想實現(xiàn)這種統(tǒng)治,只有當(dāng)它封鎖住黑海東岸,并且切斷向這些地區(qū)運送武器彈藥的道路時才有可能。但是,黑海沿岸以及多瑙河口卻決不是克拉科夫這樣的被勛爵抱怨為“英國無法實現(xiàn)其行動”的地方。在這種情況下,俄國人究竟是用了什么詭計得以封鎖了多瑙河及黑海沿岸,并且迫使大不列顛不僅同意阿德里安堡條約,而且同意俄國自己違反這個條約呢?
這些問題在1836年4月20日在下院里提到了勛爵閣下的面前,這時下院已經(jīng)收到倫敦、格拉斯哥及其他商業(yè)城市的商人的許許多多的請愿書,紛紛反對俄國在黑海上采取的財政措施,以及它所實行的旨在阻撓英國在多瑙河上進行貿(mào)易的規(guī)章和限制。俄國在1836年2月7日根據(jù)阿德里安堡條約下令在多瑙河口的一個沙洲上設(shè)立了一個檢疫所。它借口在這里實行檢疫條例,說它有權(quán)對溯多瑙河而上的船只登船檢查,強迫它們納稅,并且有權(quán)扣留那些敢于違抗的船只,把它們解往敖德薩。早在檢疫所建立以前,更確切些說,早在以建立檢疫所為名而設(shè)立海關(guān)和筑起炮臺以前,俄國政府就曾摸了一摸底,以便確定它對英國政府耀武揚威可以做到怎樣的程度。德勒穆勛爵按照從英國得到的指示辦事,就英國貿(mào)易受到阻撓一事向俄國政府提出了抗議。
“他奉命去見涅謝爾羅迭伯爵。涅謝爾羅迭伯爵叫他去見新俄羅斯的省長;新俄羅斯的省長又讓他去見駐加拉茲的領(lǐng)事;后者同不列顛駐布來洛夫的領(lǐng)事作了接觸,建議不列顛領(lǐng)事把那些被征稅的船長叫到多瑙河口來,即叫到他們受到不公平待遇的現(xiàn)場來,以便進行調(diào)查;當(dāng)然,當(dāng)時是已經(jīng)知道那些船長都在英國,才這樣做的。”(下院,1836年4月20日)[328]
俄國1836年2月7日的法令引起了不列顛商界的普遍注意。
“當(dāng)許多船只已經(jīng)出海或正要啟航時,船長們接到嚴(yán)厲的命令,不許承認(rèn)俄國所強求的登船檢查的權(quán)利。顯而易見,如果議院不毅然明確表示自己的意見,那末這些船只會有什么樣的遭遇。議院如果不這樣做,那末總排水量至少有5000噸的不列顛船只就會被扣留并解往敖德薩,不依從俄國的無理要求就走不掉。”(帕特里克·斯圖亞特先生1836年4月20日在下院的演說)
俄國根據(jù)阿德里安堡條約中的一項條款,提出要求領(lǐng)有多瑙河口附近多沼澤的沙洲,這個條款本身就是違反俄、英及其他列強于1827年締結(jié)的條約的。而在多瑙河入口處修筑工事和設(shè)置炮臺,則違反了明確規(guī)定不許在離河6英里以內(nèi)的地區(qū)修筑任何工事的阿德里安堡條約本身。征收稅款和阻礙多瑙河上的通航,則違反了維也納條約,因為該條約曾宣布:從多瑙河可以航行的地點起到河口止的各個河流,航行應(yīng)完全自由;“稅額無論如何不得超過現(xiàn)行的稅額”,即1815年的稅額;“在未征得沿岸各國的普遍同意以前,不得有絲毫增加”。這樣,俄國可以用來為自己辯護的唯一論據(jù)就是:違反1827年的條約的是阿德里安堡條約,阿德里安堡條約又被俄國自己違反,而所有這些都是由于維也納條約被人違反所致。
要想叫帕麥斯頓勛爵作一個他承認(rèn)或不承認(rèn)阿德里安堡條約的聲明,成了完全沒有可能辦到的事。至于維也納條約是否被人違反的問題,則勛爵閣下
“還不曾得到關(guān)于發(fā)生過任何違反這個條約的事情的正式情報。要是締約國肯定發(fā)生這一類事情了,那時就會采取皇家法律顧問根據(jù)英國臣民的權(quán)利所認(rèn)為必須采取的步驟”。(帕麥斯頓勛爵1836年4月20日在下院的演說)
俄國在阿德里安堡條約的第五款上規(guī)定由它來保證多瑙河各公國的“繁榮”和充分的“貿(mào)易自由”。這時,斯圖亞特先生證明,俄國是十分嫉妒莫爾達維亞和瓦拉幾亞這兩個公國的,因為它們的貿(mào)易從1834年起就發(fā)展得非常迅速,開始在俄國一向據(jù)有的幾個生產(chǎn)部門中與俄國競爭,而加拉茲則成了多瑙河上進行谷物貿(mào)易的最大的堆棧,在谷物貿(mào)易方面排擠著敖德薩。勛爵閣下對此是這樣回答的:
“如果我極可尊敬的朋友能夠證明,我們幾年以前同土耳其進行過巨額的、意義重大的貿(mào)易,而后來由于別國的侵略或我國政府的漠不關(guān)心而縮減為很小的數(shù)額的話,那他的確有理由向議會申訴”。但是恰恰相反,“我極可尊敬的朋友所證明的只是,我們近幾年來同土耳其的貿(mào)易有很大發(fā)展,而以前幾乎沒有什么貿(mào)易。”
斯圖亞特先生說的是,俄國阻撓了多瑙河上的航行,因為多瑙河各公國的貿(mào)易日益擴大。帕麥斯頓勛爵反駁的是,俄國在幾乎沒有這種貿(mào)易的時候卻沒有這樣做。斯圖亞特先生說的是,閣下并沒有采取任何步驟來回?fù)舳韲罱诙噼Ш由线M行的侵犯。帕麥斯頓勛爵回答的是,就是在俄國還沒有實行這些侵犯的時候,我們也沒有采取任何步驟。說實在的,哪里談得上會有這樣的“情況”,“好像政府要不是議院的直接干預(yù)便不會對這些情況采取預(yù)防措施”呢?帕麥斯頓終于得以阻止下院通過決議,因為他向下院保證
“王國政府絲毫不想容忍任何一國的侵略行為,不管它是什么樣的國家,也不管它的力量多么強大”。
同時他還叫議院
“不要無事驚慌,以致使別的國家說我們是有意挑釁,或給它們這種說法以口實”。
下院進行的這場辯論過去了一星期以后,有一個不列顛商人寫了一封信給外交部,控訴上面所說的那項俄國的法令。大臣助理給了他以下的一個答復(fù):
“帕麥斯頓子爵命我通知閣下,他已請皇家法律顧問就俄國在1836年2月7日的法令中所宣布的條例發(fā)表意見。同時帕麥斯頓勛爵還命我通知閣下,關(guān)于閣下來信中的后一部分,王國政府認(rèn)為,俄國當(dāng)局沒有權(quán)利在多瑙河口征收任何稅款;閣下吩咐自己的代理人拒絕繳納任何這類稅款,這樣做是對的。”
商人按照這樣的指示去做了。但勛爵閣下卻是把他完全出賣給了俄國:據(jù)烏爾卡爾特先生說,駐倫敦和利物浦的俄國領(lǐng)事現(xiàn)在對每艘開往多瑙河上的土耳其港口的英國船只都要抽稅,而且“在萊蒂島上仍設(shè)有檢疫所”。
俄國侵入多瑙河的行動并不以設(shè)立檢疫所、修筑工事和征收捐稅為限。根據(jù)阿德里安堡條約的規(guī)定,多瑙河口的唯一的一條尚可航行的蘇利納支流劃歸俄國所有。在這條支流過去屬于土耳其人的時候,河床的深度為14—16英尺,并且一直保持著這個深度;自從轉(zhuǎn)屬俄國以來,河床的深度降到了8英尺,即降到運糧船只完全不能通航的程度。盡人皆知,俄國是維也納條約的參加國,該條約第一一三款規(guī)定:
“每個國家都應(yīng)出資維修線路和進行一些必要工作,以便使航行通暢無阻。”
然而俄國卻發(fā)現(xiàn),維持蘇利納支流通航的最好辦法,就是把一些破碎的船只堆積到河底,把水淺的地方變成沙泥灘,這樣來逐漸降低河水的深度。除了這種在長時期中一步步地違背維也納條約的行為以外,俄國還違背那個除檢疫所和燈塔以外不許在蘇利納支流修造任何建筑物的阿德里安堡條約。它竟然下令在那里筑起了一個俄國小型炮臺,靠著向商船強征捐稅來維持;這些商船,由于河床堵塞而不得不停下來花錢雇用平底船裝卸,這就成為俄國強征捐稅的借口。
“Cum principia negante non est disputandum〔同否認(rèn)原則的人不必辯論〕。對于人所共知是以實力作權(quán)利標(biāo)準(zhǔn),以利害而不以正義來指導(dǎo)行動的專制政府,堅持抽象原則能收到什么效果呢?”(帕麥斯頓勛爵1823年4月30日的演說)
于是,子爵閣下就完全依照他自己的主義,滿足于對俄國專制政府堅持抽象原則了。但他到這里還不停步。1840年7月6日,他肯定地告訴議院,多瑙河的航行自由有“維也納條約作保證”;1840年7月13日,他向議院訴苦說,雖然俄國占領(lǐng)克拉科夫是違背維也納條約,但是“英國根本不可能以強力維護自己的觀點,因為事情很明顯,克拉科夫是英國無法實現(xiàn)其行動的地方”,然而,在說了這些話兩天以后,他就同俄國簽訂了“在同土耳其和平期間”達達尼爾海峽對英國[注:在1854年1月11日的“紐約每日論壇報”上,“對英國”作“對英國軍艦”。——編者注]封鎖的條約。這樣一來,英國也就失去了“以強力維護”維也納條約的唯一可能,歐克辛海[注:黑海的古稱。——編者注]也就的的確確變成了英國無法實現(xiàn)其行動的地方了。
這件事辦妥之后,勛爵閣下就假裝出向輿論讓步的樣子,一連串發(fā)射了許多紙上聲明的空炮,用規(guī)勸的和多情的語調(diào)提醒那個“以實力作權(quán)利標(biāo)準(zhǔn)、以利害而不是以正義來指導(dǎo)行動的專制政府”說,
“俄國既已迫使土耳其把作為許多國家貿(mào)易往來的主要道路的歐洲一條大河的河口割讓給它,那它也就對其他國家擔(dān)負(fù)了責(zé)任和義務(wù),它應(yīng)該把遵循這些責(zé)任和義務(wù)看做是有關(guān)自己名譽的事情。”
涅謝爾羅迭伯爵對這樣頑強地強調(diào)抽象原則所作的答復(fù)是這樣一句老話:“問題將仔細(xì)加以研究”。此外,他還不時地表示“帝國政府對于人們?nèi)绱瞬恍湃嗡囊鈭D感到遺憾”。
這樣,由于勛爵閣下的關(guān)照,1853年多瑙河就宣布不能航行了,糧食都爛在蘇利納支流上,而法國、英國和南歐則受著饑餓的威脅。另一方面,用“泰晤士報”的話說,俄國“在得到其他一些重要屬地之后,又占有了多瑙河和歐克辛海之間的鐵門”。俄國掌握了多瑙河的鑰匙,掌握了打開谷倉的百寶鑰匙;西歐的政策什么時候應(yīng)當(dāng)受到懲罰,它什么時候就會把這把鑰匙運用起來。[注:在1854年1月11日的“紐約每日論壇報”上,本文是以下面兩段話結(jié)尾的:“然而,帕麥斯頓同俄國之間在俄國的多瑙河計劃的問題上所進行的秘密勾結(jié),仍然直到關(guān)于切爾克西亞的辯論時才被揭發(fā)出來。就在那時,1848年2月23日,安斯提先生才說明:‘子爵閣下就任〈外交大臣〉之后的第一個行動就是承認(rèn)阿德里安堡條約’,即承認(rèn)威靈頓公爵和阿伯丁勛爵所抗議的那個條約。
至于帕麥斯頓勛爵是怎樣盡其可能地做了這些事和怎樣把切爾克西亞出賣給俄國的,準(zhǔn)備用專文來寫”[329]。——編者注]
第八篇
1836年4月20日下院收到的請愿書,以及帕特里克·斯圖亞特先生根據(jù)這些請愿書而提出的議案,不僅有多瑙河問題,而且有切爾克西亞問題,因為商業(yè)界盛傳俄國政府借口切爾克西亞沿岸被封鎖有意不讓英國船舶在黑海東岸的許多港口卸貨。于是,帕麥斯頓勛爵莊重聲明說:
“如果議會信任我們,如果它把外交仍交給我們?nèi)マk,我們一定會維護國家的利益,保持它的榮譽,同時還可以免動干戈。”(下院,1836年4月20日)
數(shù)月以后,即1836年10月29日,喬治·貝爾先生的一艘運鹽商船“雌狐號”從倫敦開往切爾克西亞。11月25日該船在切爾克西亞的蘇茹克一卡列灣被俄國軍艦截去,理由是“該船被用來同被封鎖的海岸聯(lián)系”(俄國海軍上將拉札列夫1836年12月24日給英國船長卻爾茨的信)。商船、它的貨物和人員被押解到塞瓦斯托波爾港,1837年1月27日被俄國人判了罪。這時已經(jīng)不談什么“封鎖”了,而是干脆宣布商船“雌狐號”為依法捕獲的賊船,理由是“它犯了走私罪”,因為輸入鹽是被禁止的,同時在蘇茹克—卡列灣,即在俄國的港灣,又沒有設(shè)立海關(guān)。判決被執(zhí)行了,而且執(zhí)行得非常無禮和帶有侮辱性。對截奪該船的俄國人都公開授予獎賞。英國國旗先被升起而后降下,換上了俄國國旗。船長和船上人員被當(dāng)做俘虜押上了實行截奪的“哀杰克斯號”,然后從塞瓦斯托波爾解到敖德薩,又從敖德薩解到君士坦丁堡,才允許他們從那里返回英國。關(guān)于這艘船本身,一位在這件事發(fā)生數(shù)年以后到過塞瓦斯托波爾的德國旅行家曾在“奧格斯堡報”上寫道:
“在我所參觀的俄國戰(zhàn)列艦中,最能引起我的好奇心的是‘蘇茹克-卡列號’,即以前的‘雌狐號’,現(xiàn)在插著俄國國旗。該船的外貌完全變了。這只小小的艦艇現(xiàn)在是所有俄國船只中最好的一只帆船,它現(xiàn)在主要是用來在塞瓦斯托波爾和切爾克西亞沿岸之間進行運輸。”
“雌狐號”被劫奪,毫無疑問是帕麥斯頓勛爵履行他“維護國家的利益,保持它的榮譽”這種諾言的最好機會。但是,除了英國國旗的榮譽和英國的貿(mào)易利益以外,這里還牽涉另一個問題,即切爾克西亞的獨立問題。俄國在扣留“雌狐號”時說它違犯了俄國宣布的封鎖令,但是在給它判罪時卻用了完全另一種借口,說它違犯了俄國的關(guān)稅規(guī)章。俄國既然宣布封鎖,也就是宣布了切爾克西亞為敵對的外國,那末問題就在于英國政府曾否承認(rèn)過這種封鎖。反之,俄國既然在切爾克西亞施行關(guān)稅規(guī)章,也就是把切爾克西亞看做是它的藩屬,那末問題就在于:英國政府曾否承認(rèn)過俄國占有切爾克西亞的權(quán)利?
在繼續(xù)往下說以前,這里不妨提一下:俄國在當(dāng)時還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有完成它在塞瓦斯托波爾修筑要塞的工程。
正如我們在上文所談過的那樣,俄國占據(jù)切爾克西亞的任何權(quán)利,只能以阿德里安堡條約為依據(jù)。但是1827年7月6日的條約已規(guī)定,俄國不得在對土耳其的戰(zhàn)爭中做任何擴張領(lǐng)土的試圖和取得任何貿(mào)易特權(quán)。因此,俄國以阿德里安堡條約為依據(jù)而擴張領(lǐng)土的任何舉動都是對1827年條約的公開違背,并且,正如威靈頓和阿伯丁所抗議的那樣,決不能得到大不列顛的承認(rèn)。可見,俄國并沒有權(quán)利要土耳其把切爾克西亞割讓給它。另一方面,土耳其也不能把不屬于它的東西讓給俄國。切爾克西亞對土耳其政府始終是獨立的,所以還在阿納帕駐有土耳其帕沙的時候,俄國就曾經(jīng)同切爾克西亞的首領(lǐng)數(shù)次簽訂沿海貿(mào)易的協(xié)定,因為當(dāng)時正式規(guī)定土耳其的貿(mào)易只限于阿納帕港口。既然切爾克西亞是個獨立國家,那末俄國人認(rèn)為自己有權(quán)要它實施的地方管理法、衛(wèi)生條例和關(guān)稅法令等等,它是否應(yīng)當(dāng)遵守,就像坦比哥是否應(yīng)當(dāng)遵守俄國的法律一樣了。
另一方面,如果切爾克西亞是一個同俄國處于敵對狀態(tài)的外國,那末俄國只能在它能夠?qū)嶋H實行封鎖,而不是紙上談兵的時候,即在俄國擁有能夠強行封鎖的海軍艦隊,并且真正控制了海岸的時候,它才能向切爾克西亞宣布這種封鎖。但是,在全長200英里的海岸線上,俄國只有3個孤立的炮臺,其余的切爾克西亞領(lǐng)土完全掌握在切爾克西亞人的手中。在蘇茹克-卡列灣,連一座俄國炮臺也沒有。封鎖實際上不存在,因為并沒有實行封鎖的海軍力量。兩艘英國船——“雌狐號”和另一艘于1834年曾到過這個海灣的船的船員們曾經(jīng)要提出確鑿的證據(jù),證明海岸根本沒有被俄國人占領(lǐng),而且這一點也為兩個于1837年和1838年到過這個港灣的英國旅行家公開聲明所證實。(“文件集”1844年3月1日第8號)
當(dāng)“雌狐號”開進蘇茹克-卡列灣時,
“無論從船上還是從岸上都看不到有一艘俄國軍艦……‘雌狐號’拋錨以后又過了36小時,正當(dāng)船主和幾個高級職員上岸同切爾克西亞當(dāng)局就貨值稅率問題進行談判的時候,俄國軍艦才駛進港灣……這艘軍艦并不是沿岸行駛的,而是從公海上開來的”。(安斯提先生1848年2月23日在下院的演說)
既然借口違犯封鎖令而下令扣留“雌狐號”的圣彼得堡當(dāng)局又借口違犯關(guān)稅規(guī)章而把“雌狐號”沒收了,那就沒有必要再舉出新的證明了。
這一事件對切爾克西亞人來說看來是特別有利的,因為他們的獨立問題同黑海航行自由問題、英國貿(mào)易的保護問題以及俄國對英國商船的粗暴的海盜行為問題合到了一起。他們得到海上霸主保護的機會看來也更加沒有疑問,因為
“在此以前不久,經(jīng)過成熟的考慮,并且同政府各部進行了許多個星期的書信往來,在一個同外交部有關(guān)系的定期刊物〈“文件集”〉上發(fā)表了切爾克西亞獨立宣言,并且在帕麥斯頓勛爵親自審查過的地圖上標(biāo)明切爾克西亞是一個獨立國”。(斯坦利勛爵1838年6月21日在下院的演說)
誰能想到高尚而俠義的子爵竟如此巧妙地利用了這一事件,把俄國的這種劫奪英國財產(chǎn)的海盜行為變成了正式承認(rèn)阿德里安堡條約和致命地打擊切爾克西亞獨立地位的良機呢?
1837年3月17日,羅巴克先生根據(jù)“雌狐號”被沒收的問題提出一項議案,要求向議院提供
“英國政府同俄國及土耳其政府之間有關(guān)阿德里安堡條約的全部往來文件的副本,以及與俄國在阿德里安堡條約締結(jié)后占領(lǐng)黑海沿岸諸港口及地方有關(guān)的協(xié)商和談判的報告書”。
羅巴克先生惟恐別人懷疑他有人道的心腸和從抽象原則出發(fā)來保護切爾克西亞,所以就坦率地聲明:
“俄國可以企圖去霸占整個世界,這種企圖對我是無所謂的;但是在它侵犯了我們的貿(mào)易的這個時刻,我要請求我國〈顯然,這個國家是在“整個世界”以外的某個地方!〉政府給侵略者以懲罰。”
因此他想知道“英國政府是否承認(rèn)了阿德里安堡條約”。
勛爵閣下雖然被逼到墻角了,但仍然保持著足夠的鎮(zhèn)靜發(fā)表了長篇演說,并且,用休謨先生的話來說,
“他回到自己的座位坐下,始終沒有告訴議院:目前究竟是誰實際上占有切爾克西亞沿岸,這個地方是否確實屬于俄國,俄國劫奪了‘雌狐號’是由于它違犯了財政當(dāng)局所規(guī)定的關(guān)稅規(guī)章,還是因為確實存在著封鎖,以及他是否承認(rèn)阿德里安堡條約。”(休謨先生1837年3月17日在下院的演說)
羅巴克先生說,貝爾先生在許可“雌狐號”開往切爾克西亞以前,曾經(jīng)同勛爵閣下聯(lián)系,以便弄清楚讓貨船去切爾克西亞的一個地點會不會有危險或者有什么不妥之處,結(jié)果從外交部得到了否定的回答。因此帕麥斯頓勛爵就不得不向議院宣讀他同貝爾先生的往來書信。聽著他宣讀這些書信,就覺得他好像是在讀西班牙“斗篷和短劍”式的喜劇,而不是在讀一位大臣和一個商人之間的正式信件。丹尼爾·奧康奈爾在聽完了勛爵閣下宣讀的關(guān)于“雌狐號”被劫奪一事的信件的內(nèi)容之后,禁不住大喊:“我不能不回想起達來朗的名言:言語是掩蓋思想的!”
例如,貝爾先生問道:“在所提到的海上進行貿(mào)易,是否存在著為王國政府所承認(rèn)的某些限制。如果不存在這樣的限制,他想派一艘裝鹽的船到那里去”。帕麥斯頓勛爵回答說:“閣下問我做鹽的生意是否對閣下有利,”還告訴他,“商號自己應(yīng)該知道做某種生意是否值得”。貝爾先生說:“我根本不是問閣下這個問題;我所要知道的只是王國政府是否承認(rèn)俄國對庫班河以南的黑海海岸的封鎖”。勛爵閣下說:“閣下應(yīng)該去看一看‘倫敦官報’[330],——這方面的消息那里全有”。對于一個想得到這方面消息的英國商人說來,根據(jù)“倫敦官報”自然要比根據(jù)俄皇的指令更為適當(dāng)。貝爾先生在“倫敦官報”上并沒有找到任何有關(guān)承認(rèn)這種封鎖或其他任何貿(mào)易限制的報道,于是他就把他的船派了出去。結(jié)果是:他自己很快就上了“倫敦官報”。
“我介紹貝爾先生去看‘官報’“——帕麥斯頓勛爵說——“是想讓他看了報紙以后確信,關(guān)于封鎖一事,俄國政府對我國沒有發(fā)過任何通知和聲明。因此也就根本談不到承認(rèn)不承認(rèn)的問題。”
帕麥斯頓勛爵介紹貝爾先生去看“官報”,他這樣做不僅否認(rèn)大不列顛承認(rèn)俄國的封鎖,而且同時還肯定了:在他看來,切爾克西亞沿海地區(qū)并不是俄國的一部分領(lǐng)土,因為“官報”并不發(fā)表關(guān)于外國為了例如平定國內(nèi)叛亂而對本國的一部分領(lǐng)土實行封鎖的消息。既然切爾克西亞不是俄國領(lǐng)土的一部分,那末在切爾克西亞就不可能實行俄國的關(guān)稅規(guī)章??梢?,按照帕麥斯頓勛爵自己所說的來看,他在給貝爾先生的信中并不承認(rèn)俄國有權(quán)封鎖切爾克西亞沿?;蛘呤顾艿饺魏钨Q(mào)易限制。誠然,從他的整個演說里可以看出他是想叫議院做出俄國占有切爾克西亞的結(jié)論,但另一方面,他也公開聲稱:
“俄國在多瑙河口地區(qū)、南高加索及黑海沿岸進行疆界擴張,無疑是同它在土耳其戰(zhàn)爭爆發(fā)前向整個歐洲所作的莊重聲明不符合的。”
當(dāng)他在演說完畢坐下來之前,鄭重地保證他要始終不渝地“維護國家的利益和保持它的榮譽”的時候,看他的樣子是已經(jīng)不堪負(fù)荷他過去的政策所招致的種種不幸,不像是又在策劃未來的叛賣性陰謀了。在這一天,他不得不恭聽如下一段嚴(yán)厲的責(zé)備:
“勛爵閣下在維護國家榮譽方面表現(xiàn)不夠積極和熱情,應(yīng)該受到最嚴(yán)厲的譴責(zé)。過去還不曾有一個大臣在不列顛臣民受到欺侮的時候像他這樣前后不一、顧慮重重、遲疑不決、畏首畏尾。勛爵閣下還要讓俄國欺侮大不列顛和損害英國貿(mào)易多久呢?勛爵閣下侮辱了英國,使英國扮演了一個好吹噓的尋小事爭吵的角色,對弱者傲慢無情,對強者卑躬屈膝。”
是誰把“真正的英國”大臣這樣狠狠地責(zé)罵了一頓呢?不是別人,而是達德利·斯圖亞特。
“雌狐號”是在1836年11月25日被劫走的。我們剛才所引的下院的激烈辯論是在1837年3月17日進行的。但是1837年4月19日勛爵閣下才向俄國政府提出質(zhì)問,要它
“指明它根據(jù)什么理由在和平時期扣留不列顛臣民的商船”。
1837年5月17日勛爵閣下收到駐圣彼得堡的不列顛大使德勒穆伯爵的如下的一封急電:
“閣下!關(guān)于對蘇茹克-卡列是否de facto〔事實上〕存在著軍事占領(lǐng)的問題,我應(yīng)該向閣下稟報:海灣有一座以女皇之名命名的炮臺(亞歷山得拉),并且由俄國的常備軍駐防。
永遠(yuǎn)忠實于您的
德勒穆”
亞歷山得拉炮臺的實在性,連波將金在女皇葉卡特林娜二世到克里木去巡游時請她參觀的紙扎的村落都不如,這一點看來是用不著再說了。帕麥斯頓勛爵在收到這封急電的5天以后回電圣彼得堡如下:
“王國政府考慮到,蘇茹克-卡列雖經(jīng)俄國根據(jù)1783年的條約承認(rèn)屬于土耳其,而現(xiàn)在,正如涅謝爾羅迭伯爵所肯定的那樣,由于阿德里安堡條約而屬于俄國,所以王國政府認(rèn)為自己沒有充分根據(jù)對俄國扣留和沒收‘雌狐號’的權(quán)利提出異議。”
關(guān)于這次交涉,還有一些很有趣的情況。帕麥斯頓勛爵用了整整6個月的時間去為交涉做準(zhǔn)備,只用了一個來月的時間就把交涉結(jié)束了。他上面那一封1837年5月23日的急電把交涉突然打斷了。這封急電在提到庫楚克-凱納吉條約的簽訂日期時不是用格里歷,而是用儒略歷。
正如羅伯特·皮爾爵士所指出的:
“在4月19日到5月23日這段時間內(nèi),發(fā)生了一個驚人的轉(zhuǎn)變:以正式抗議開始,但卻以表示滿意告終??磥?,涅謝爾羅迭伯爵的斷言已經(jīng)說服了政府,使它相信土耳其已根據(jù)阿德里安堡條約把我們所說的那個海岸割讓給俄國了。為什么政府對這種詔令沒有提出抗議呢?”(下院,1838年6月21日)
發(fā)生上述這一切事情的原因是什么呢?原因很簡單。國王威廉四世背地里指使貝爾先生把“雌狐號”開往切爾克西亞沿岸。當(dāng)勛爵閣下遲遲不開始就這一事件進行談判的時候,國王還健康如常。而他突然打斷談判,卻正是國王快死的時候,勛爵閣下對外交部已經(jīng)獨斷獨行,好像已成了大不列顛的專制君主了。本來國王把這艘莽撞的“雌狐號”派去是有他一定的打算的,即想刺一下沙皇,表示對阿德里安堡條約不屑一顧并確認(rèn)切爾克西亞的獨立,而勛爵閣下則在國王快死的時候,大筆輕輕地一揮就以國王的名義正式承認(rèn)了阿德里安堡條約,承認(rèn)了俄國領(lǐng)有切爾克西亞和沒收“雌狐號”的權(quán)利,——愛開玩笑的勛爵閣下這一著玩得真夠俏皮!
貝爾先生我們已經(jīng)說過是上了“官報”了,而當(dāng)時任駐君士坦丁堡大使館一等秘書的烏爾卡爾特先生也被召回,因為“他曾勸誘貝爾先生讓‘雌狐號’作這次冒險”。
在國王威廉四世還活著的時候,帕麥斯頓勛爵是不敢公開反對這次冒險的。因此在“文件集”上才發(fā)表了切爾克西亞獨立宣言,隨后才出現(xiàn)了經(jīng)勛爵閣下審查過的那幅切爾克西亞的地圖,接著才有他給貝爾先生寫的模棱兩可的回信以及他在議院所作的含糊其詞的聲明,最后,在“雌狐號”上經(jīng)管貨物的貝爾先生的弟弟在啟航時才接到外交部委托轉(zhuǎn)交駐君士坦丁堡大使館的緊急公文,而駐土耳其政府的不列顛大使龐森比勛爵也才直接鼓動他去做他的這趟生意。
到女王維多利亞即位之初,輝格黨的優(yōu)勢看來比任何時候都更有保證了,所以豪俠仗義的子爵的調(diào)子也就突然改變。恭順奉承一變而為傲慢不遜。1837年12月14日托·阿特伍德先生就“雌狐號”和切爾克西亞問題質(zhì)詢勛爵閣下,他回答說:
“說到‘雌狐號’,俄國對自己的行動已作了解釋,英國政府對這些解釋是可以感到滿意的。船被扣留并不是由于違犯了封鎖令。該船所以被捉走是因為它的主人違犯了俄國的地方管理法和關(guān)稅規(guī)章。”
勛爵閣下針對阿特伍德先生擔(dān)心俄國侵略這點說道:
“我認(rèn)為俄國也像英國一樣地向人類提供了維護和平的保證。”(帕麥斯頓勛爵1837年12月14日在下院的演說)
在議會會議快要結(jié)束時,勛爵閣下就向下院提交了他同俄國政府的往來公函,其中兩封最重要的我們已經(jīng)引用過了。
1838年,各黨派的地位有了新的變化,托利黨人又得勢了。6月21日他們對帕麥斯頓勛爵發(fā)動了突然的攻擊?,F(xiàn)任駐君士坦丁堡大使斯特臘特弗德·坎寧爵士當(dāng)時提議成立一個專門委員會來調(diào)查喬治·貝爾先生對勛爵閣下提起的控訴,并且處理貝爾先生的賠償損失的要求。最初勛爵閣下表示極為驚異,說他沒有想到斯特臘特弗德·坎寧爵士的提議是“這樣的瑣事”。
羅伯特·皮爾爵士對此大聲喊道:“閣下是第一名敢把保護不列顛的財產(chǎn)和貿(mào)易說成是瑣事的英國大臣。”
于是帕麥斯頓勛爵就說:
“關(guān)于俄國是否有權(quán)統(tǒng)轄切爾克西亞或者是否有權(quán)實行它以武力強迫別國遵守的關(guān)稅規(guī)章和衛(wèi)生條例這樣的問題,無論哪一個商人都沒有權(quán)利要求王國政府表示意見。”
休謨先生問道:
“如果外交部不辦這類事情,那末要外交部做什么?”
勛爵閣下繼續(xù)說道:
“據(jù)說,貝爾先生,這位無辜的貝爾先生,是由于我所給他的回答而上了我所設(shè)下的圈套。談到圈套,則這個圈套不是別人給貝爾先生設(shè)下的,而是貝爾先生給別人設(shè)下的。”
這里指的是貝爾先生向“無辜的”帕麥斯頓勛爵提出的那些問題。
在這次辯論的過程中(1838年6月21日),一個很大的秘密終于暴露了。即使勛爵閣下在1836年有心要去反對俄國的野心,他也不能去做,道理很簡單:早在1831年他剛一上臺就首先承認(rèn)了俄國侵占高加索,這樣也就偷偷地承認(rèn)了阿德里安堡條約。正如斯坦利勛爵(現(xiàn)在的得比勛爵)所指出的,俄國當(dāng)局于1831年8月8日曾通知它駐君士坦丁堡的使節(jié),說俄國想要
“對高加索和相鄰的土耳其各省的居民之間的自由交往規(guī)定衛(wèi)生檢查條例”,還說,大使必須“把上述條例通知駐君士坦丁堡的各外國使團以及奧斯曼政府。”
允許俄國在切爾克西亞沿岸實行除在上述文件中提到以外其他任何地方都不存在的所謂衛(wèi)生條例及關(guān)稅規(guī)章,就等于承認(rèn)俄國對高加索的權(quán)利,這樣也就等于認(rèn)可這種權(quán)利所依據(jù)的阿德里安堡條約。
斯坦利勛爵說道:“這些通知通過最正式的手續(xù)交給了駐君士坦丁堡的孟德維爾先生〈大使館秘書〉,特意要他通知英國商人,而且這些通知也送給了帕麥斯頓勛爵閣下。”
而帕麥斯頓勛爵則“一反歷屆政府的常規(guī)”,沒有讓也不敢讓“勞埃德委員會[331]知道已經(jīng)發(fā)出這種通知的事實”。羅伯特·皮爾爵士驚呼:勛爵閣下犯下了“隱匿六年”之罪。
當(dāng)天,愛開玩笑的勛爵閣下僅以16票的多數(shù)——184票反對,200票贊成——而幸免于
罪。但是這16票壓不住歷史的聲音,也不能使高加索的山民們靜默下去;他們的槍聲正在向世界證明:高加索決不“正如涅謝爾羅迭伯爵所斷言”而帕麥斯頓勛爵加以附和的那樣“屬于俄國”!
注釋:
[295]“帕麥斯頓勛爵”這組抨擊文,是馬克思為揭露以帕麥斯頓為最著名代表的英國寡頭政治而寫的,原先計劃作為一組文章在“紐約每日論壇報”上連續(xù)發(fā)表。1853年10月初馬克思動手寫這組抨擊文之后,又同意把它在憲章派機關(guān)報“人民報”上同時發(fā)表。憲章派機關(guān)報是把馬克思的這些文章作為一組完整的論文,用一個總標(biāo)題“帕麥斯頓勛爵”發(fā)表的,并且在每篇文章之前加上“馬克思博士為‘紐約每日論壇報’而作,兼寄本報”這一句編者按語,而“論壇報”編輯部則從第一篇文章就不署作者姓名把它作為社論刊登出來,于是接著刊登的文章也就成了表面上互不關(guān)聯(lián)的形式。“人民報”在1853年10月22日—12月24日這段時間內(nèi)共刊載了8篇。最后一篇也和前幾篇一樣,結(jié)尾都附有“待續(xù)”字樣。從馬克思在1853年12月14日給恩格斯的信中可以看出,馬克思本想再寫幾篇文章來談帕麥斯頓在1840—1841年倫敦公約簽訂期間的政策以及帕麥斯頓在1848—1849年革命時期的立場。但這種想法沒有實現(xiàn)。
“紐約每日論壇報”并沒有把馬克思的文章全部發(fā)表,并且往后拖到1854年初,盡管馬克思早在1853年12月6日就把最后一篇寄往紐約了。該報共發(fā)表了4篇,一律是社論形式,標(biāo)題也各不相同。1853年10月19日“論壇報”發(fā)表的社論“帕麥斯頓”,相當(dāng)于“人民報”連載的第一、二兩篇;1853年11月4日發(fā)表的社論“帕麥斯頓與俄國”,相當(dāng)于第三篇;1853年11月21日發(fā)表的社論“現(xiàn)代史的一章”,相當(dāng)于第四、五兩篇;1854年1月11日發(fā)表的社論“英國與俄國”,相當(dāng)于第七篇。第六、八兩篇“論壇報”根本沒有刊載。兩家報紙所發(fā)表的原文也不盡相同。顯然,馬克思在給“論壇報”和“人民報”寄原稿時,估計到這兩家報紙發(fā)表這篇抨擊文的形式不同,對文章稍微作了些文字上的修改。但除此以外,“論壇報”發(fā)表的文章則帶有報紙編輯改動作者原文的痕跡。
這組抨擊帕麥斯頓的文章傳播很廣。1853年11月26日“格拉斯哥哨兵”(《Glasgow Sentinel》)轉(zhuǎn)載了“論壇報”的“帕麥斯頓與俄國”一文(“人民報”上的第三篇)。1853年12月倫敦的出版者塔克爾以同一標(biāo)題出版了這篇文章的單行本;1854年初,這個單行本再版,這次再版有馬克思參預(yù),他根據(jù)“人民報”上發(fā)表的文章對這個單行本作了修改和補充。不久,塔克爾又出版了另一個單行本“帕麥斯頓與安吉阿爾-斯凱萊西條約”(扉頁上的標(biāo)題是:“帕麥斯頓,他過去做了些什么”);這個單行本是翻印“人民報”發(fā)表的第四篇(缺前四段)及第五篇,改動不大。這兩種單行本作為第一、二兩號被編入塔克爾出版的“政治評論集”(《Political Fly-Sheets》),并于1855年和其他作者的抨擊文一起重版。塔克爾在這一版他自己寫的序言中提到了抨擊文第一、二兩號的作者——馬克思的名字(在目錄中,抨擊文第一號“帕麥斯頓與俄國”的標(biāo)題改為“帕麥斯頓與波蘭”)。其他幾篇關(guān)于帕麥斯頓的文章,馬克思就不愿刊載在塔克爾的出版物中了,因為他不愿讓他的作品同“政治評論集”所收進的烏爾卡爾特的著作混雜在一起。關(guān)于這一點馬克思在1854年6月1日給拉薩爾的信中寫道:“我不愿與這位先生為伍,我們同他只是在一點上,即在評價帕麥斯頓上有共同處;其他一切問題我都持有正相反的意見,這一點在我們第一次會面時就已經(jīng)說得很清楚了。”
1855年11月17日和1856年1月5日,與帕麥斯頓對立的烏爾卡爾特派的報紙“設(shè)菲爾德自由新聞報”(《Sheffield Free Press》)刊載了“帕麥斯頓勛爵”這組文章中的兩篇(即“人民報”發(fā)表的第三、六兩篇)。其中的前一篇還單獨重印,編為設(shè)菲爾德出版的“‘自由新聞’小叢書”(《Free Press Serials》)第4A號。差不多就在同時,所有8篇還刊載于烏爾卡爾特派的倫敦機關(guān)報“自由新聞”(《Free Press》)的五號上(1855年12月29日、1856年1月5日和12日、2月9日和16日),并由“‘自由新聞’小叢書”單獨印行,標(biāo)題“帕麥斯頓勛爵傳”,作為該叢書的第5號出版。單行本指出了作者的名字。
馬克思的這組抨擊文早在1853年11月2日就在紐約的“改革報”上用德文發(fā)表,譯文是由阿·克路斯從“論壇報”上節(jié)譯的。在編輯部的前言中說道:“帕麥斯頓的名字現(xiàn)在又引起了人們很大的興趣,所以我們決定從‘論壇報’上節(jié)譯這些文字。這篇評論表明作者對于英國情況的了解非同一般,所以盡管沒有署名,也不難猜出是誰寫的。”11月2、3、4、8和9日刊載在“改革報”上的“帕麥斯頓”一文,相當(dāng)于“人民報”發(fā)表的第一、二兩篇。1855年2月,馬克思把題為“帕麥斯頓勛爵”的兩篇文章寄給布勒斯勞(弗羅茨拉夫)的“新奧得報”發(fā)表,這兩篇文章基本上是“人民報”和“論壇報”發(fā)表的文章的摘要。馬克思的抨擊文的摘要(有作者的署名)還曾經(jīng)由德國政論家愛·費舍在他于1859—1860年在柏林出版的“新公文集。現(xiàn)代史重要文件及材料匯編”第1、2兩卷(《Das Neue Portfolio.Eine Sammlung wichtiger Dokumente und Aktenstücke zur Zeitgeschichte》)中發(fā)表。
1893年,馬克思逝世后,第三篇曾用波蘭文刊載在同恩格斯有聯(lián)系的波蘭社會黨人在倫敦出版的雜志“黎明”(《Przed?wit》)第7期上。第七篇曾在1897年由馬克思的女兒愛琳娜根據(jù)“論壇報”原文并以同一標(biāo)題(“英國與俄國”)收進她和愛·艾威林共同出版的馬克思論東方問題的文集(K.Marx.《The Eastern Question》)。1899年在倫敦又出版了由愛琳娜·馬克思編的8篇文章的匯編:卡爾·馬克思“帕麥斯頓勛爵傳記”(Karl Marx.《The Story of the Life of Lord Palmerston》),馬克思的這組抨擊文第一次用俄文刊行是在1924年。
馬克思在寫這組抨擊文時廣泛地查考了史料,首先是查考了所謂的“藍(lán)皮書”(Blue Books)——定期出版的、卷帙浩繁的英國議會資料及外交部文件。此外,他還利用了關(guān)于議會會議的報告,主要是漢薩德出版的“議會辯論”(《Parliamentary Debates》),以及各種國際條約和外交文件匯集、評論集和大量報刊材料。——第387頁。
[296]英國議會于1850年6月討論與所謂“帕西菲科事件”(見注179)有關(guān)的英希沖突問題時,政府(帕麥斯頓當(dāng)時任外交大臣)的對外政策得到下院的贊同;相反,上院卻以37票的多數(shù)表示反對政府在上述問題上的立場。法國和俄國對這一立場也表示不同意,并通過它們駐倫敦的大使表示了自己的不滿:法國大使以示威的姿態(tài)離開倫敦,俄國大使不出席帕麥斯頓舉行的宴會。——第392頁。
[297]1815年通過一項法律,禁止當(dāng)谷物價格在英國本土低于80先令1夸特時進口谷物。1822年這項法律稍作改變,1828年實行調(diào)節(jié)制:國內(nèi)市場上谷物價格降低就提高谷物入口稅,谷物價格上漲就降低入口稅。谷物法是歷屆托利黨內(nèi)閣為了大地主的利益而實行的。工業(yè)資產(chǎn)階級在自由貿(mào)易口號下反對谷物法,1846年終于廢除了它。——第393頁。
[298]馬克思指外國雇傭兵駐在英國一事。這些雇傭兵是在拿破侖戰(zhàn)爭期間主要在德國各小邦,特別是在漢諾威——英國漢諾威王朝的國王的世襲領(lǐng)地——募集到英國軍隊里來的。——第393頁。
[299]指英國人于1807年9月炮轟哥本哈根,以防止丹麥加入拿破侖宣布的禁止歐洲大陸各國同英國進行貿(mào)易的大陸封鎖。——第393頁。
[300]懲治叛亂法案(Mutiny Act)是議會從1689年至1881年每年通過一次的法律;這項法律授權(quán)國王保持一定數(shù)量的常備軍和海軍,在陸海軍中實行各種軍事條令和制度,實行軍法審判,并制定懲治參加譁變、違抗命令、違犯紀(jì)律等等行為的制度。頒布第一個這樣的法律是由于英國的兵變。——第394頁。
[301]市鎮(zhèn)機關(guān)法(Corporation Act)是英國議會于1661年通過的,它要求擔(dān)任各選職(主要指市政機關(guān)中的選職)的人承認(rèn)英國國教教會的信條。
宣誓法(Test Act)(1673年)同樣要求一切公職人員承認(rèn)英國國教教會的信條。
這些法令本來是用來對付天主教反動派的,但后來卻變成了對付官方的英國國教教會的任何反對派的武器和維護英國國教教會的特權(quán)的工具。——第395頁。
[302]非國教徒是在某種程度上不遵奉官方的英國國教教會信條的各宗教教派的教徒。——第395頁。
[303]天主教徒的解放是指1829年英國議會取消了對天主教徒政治權(quán)利的限制。天主教徒大部分是愛爾蘭人,他們獲得了被選入議會的權(quán)利和擔(dān)任某些政府職務(wù)的權(quán)利;同時選民的財產(chǎn)資格卻被提高了4倍。英國統(tǒng)治階級指望用這個手段把愛爾蘭資產(chǎn)階級和信天主教的土地占有者的上層拉到自己方面來,從而分裂愛爾蘭的民族運動。——第395頁。
[304]指爭取議會改革的廣泛運動(見注138),這次運動在1832年實行議會改革之前曾廣泛開展了好幾年之久。——第398頁。
[305]法國和沙皇俄國利用“圣地”之爭(見注101)來爭奪近東霸權(quán),這次爭執(zhí)的問題之一是耶路撒冷“圣墓”所在寺院的鑰匙以及保護該寺院的圓頂?shù)臋?quán)利應(yīng)屬于天主教徒還是正教徒的問題。——第402頁。
[306]指1827年7月6日倫敦條約(公約),見注47。——第402頁。
[307]阿克爾曼條約是俄國與土耳其于1826年10月7日(9月25日)簽訂的協(xié)定。根據(jù)這個協(xié)定,土耳其政府應(yīng)嚴(yán)格遵守以前同俄國締結(jié)的各項條約,給予俄國商船在土耳其領(lǐng)海航行的自由,并放棄領(lǐng)有1806—1812年俄土戰(zhàn)爭后歸俄國所有的黑海高加索沿岸地區(qū)的權(quán)利。這項條約重申蘇丹承認(rèn)塞爾維亞自治,并規(guī)定莫爾達維亞和瓦拉幾亞的國君要由當(dāng)?shù)卮筚F族中選出。阿克爾曼條約沒有提希臘問題。土耳其統(tǒng)治集團根據(jù)這一點在1828—1829年俄土戰(zhàn)爭的前夕違反這個條約而說什么俄國已根據(jù)這個條約放棄了對希臘事務(wù)的干預(yù),俄國幫助希臘人就是違背這個規(guī)定。但實際上“對希臘事務(wù)不感興趣”的話沙皇政府并不是在簽訂阿克爾曼條約時,而是在這以前幾個月說的。——第402頁。
[308]約·麥克尼耳“俄國在東方的進展和現(xiàn)狀”1836年倫敦版第105—107頁(J.McNeill.《Progress and present position of Russia in the East》.London,1836,pp.105—107)。——第403頁。
[309]在1853年10月19日的“紐約每日論壇報”上,文章以下面一段話結(jié)尾,這段話看樣子是報紙編輯部加的:“這句話使人清楚地看到,帕麥斯頓勛爵決不代表自由、榮譽和英國所固有的一切優(yōu)點。勛爵閣下在那個時候以及在我們所描寫的他的活動的最早期是怎樣一個人,那末他今天仍然是怎樣一個人;所以凡是知道他的人在今天這樣嚴(yán)重的關(guān)頭除了看到他對正義和人權(quán)采取假熱心的態(tài)度外,別的什么也不用想從他那里得到。我們尚未談到的他那政治生涯部分留在下一次談;遺憾的是這一部分并不是最精彩的。”——第404頁。
[310]米蘭人由于弗里德里希一世巴巴羅薩企圖取消意大利北部各城市的市政自由并使之受制于己而于1159年拒絕服從這個皇帝。隨之而來的長期斗爭使米蘭于1162年遭到破壞,但最終勝利的仍是這些城市。——第406頁。
[311]指1840年7月15日倫敦公約,見注284。——第412頁。
[312]克拉科夫起義,見注259;以下提到的加里西亞事件,見注16。——第414頁。
[313]看來是指“奧地利帝國維也納日報”(《Oesterreichisch Kaiserliche Wiener Zeitung》),1780—1931年以同名出版的官方政府報紙。——第414頁。
[314]1846年基佐政府為法王路易-菲力浦的小兒子蒙潘西埃公爵訂下了同西班牙公主瑪麗-路易莎-費南達的婚約,破壞了英國所策劃的親王列奧波特·科堡同西班牙女王伊薩伯拉二世的婚盟。英法兩國政府之間為這些婚約而進行的斗爭達到非常尖銳的程度,法國外交在這個問題上獲勝以后,帕麥斯頓竭力尋找機會進行報復(fù)。——第415頁。
[315]1713年烏特烈赫特條約是法國和西班牙為一方同參加反法聯(lián)盟的國家(英國、荷蘭、葡萄牙、普魯士及奧地利哈布斯堡王朝)為另一方簽訂的結(jié)束爭奪西班牙繼承權(quán)的長期戰(zhàn)爭(1701年開始)的一個和約。根據(jù)條約,西班牙王位仍留給法國皇太子——路易十四的孫子菲力浦·波旁,但法王必須放棄他合并法國和西班牙兩個王國的計劃,并放棄他自己以及波旁王朝法國支系的繼承者對西班牙王位的繼承權(quán)。條約批準(zhǔn)把法國和西班牙在西印度和北美的許多殖民地以及直布羅陀割給英國。
帕麥斯頓于1846年譴責(zé)法國破壞烏特烈赫特條約指的是路易-菲力浦又想通過他的小兒子同西班牙公主的婚姻而合并兩個王國。——第415頁。
[316]下面引的帕麥斯頓在下院就法國艦隊于1836—1839年封鎖墨西哥港口一事的講話是在1839年3月19日發(fā)表的。
英法艦隊于1845年開始對布宜諾斯艾利斯實行封鎖,目的是想迫使阿根廷政府為外國船只開放巴拉那河及其他河流。英法于1852年達到了這一目的,迫使阿根廷簽訂了相應(yīng)的條約。
——第415頁。
[317]指1830年比利時的資產(chǎn)階級革命。——第416頁。
[318]英法于七月革命后建立的名之為“誠意協(xié)商”(《entente cordiale》)的同盟關(guān)系,由于1834年4月間簽訂了所謂四國同盟(英國、法國、西班牙和葡萄牙)而有了條約的形式。但是在簽訂這個條約時英法之間暴露了利害矛盾,這些矛盾后來逐漸尖銳化。條約表面上是反對專制的“北方強國”(俄國、奧地利和普魯士),實際上是使英國得以借口給予西班牙和葡萄牙政府以軍事援助來反對覬覦王位的唐·米格爾(葡萄牙)和唐·卡洛斯(西班牙)而加強它在這兩個國家中的地位。——第419頁。
[319]指1832年7月底貝蘭(敘利亞)會戰(zhàn),在這次會戰(zhàn)中埃及軍隊在伊布拉希姆-帕沙的率領(lǐng)下?lián)魸⒘颂K丹的軍隊并迫使它完全撤出敘利亞。隨后埃及軍隊開進小亞細(xì)亞,并于1832年12月在科尼亞打敗了土耳其軍隊,這就決定了埃及在1831—1833年的埃土戰(zhàn)爭中的勝利。1833年4月,根據(jù)在居塔希亞簽訂的和約,埃及帕沙穆罕默德-阿利實際上被承認(rèn)為埃及和敘利亞的獨立的統(tǒng)治者。——第423頁。
[320]馬克思引的是激進派議員安斯提于1848年2月8日在下院發(fā)表的演說。——第430頁。
[321]指1834年1月29日(17日)的俄土條約,這項條約訂正了1829年阿德里安堡條約的某些條款。條約減少了阿德里安堡條約規(guī)定的土耳其每年所應(yīng)交付賠款的數(shù)目,并把賠款總數(shù)減少200萬杜卡特。——第430頁。
[322]“圣彼得堡報”(《Journal de Saint-Petersbourg》是每日出版的外交部官方機關(guān)報;1825—1914年以同名用法文出版。——第433頁。
[323]《Civis romanus sum》(“我是羅馬公民”),見注179。——第433頁。
[324]戴·烏爾卡爾特“俄國向西方、北方和南方的進展”1853年倫敦版第406頁(D.Urquhart,《Progress of Russia in the West,North,and South》.London,1853,p.406)。這一著作在1853年曾出過好幾版;此處頁碼根據(jù)第2版。——第441頁。
[325]在1854年1月11日的“紐約每日論壇報”上,本文開頭是以下這段話:“看來,帕麥斯頓勛爵的辭職已經(jīng)在英國產(chǎn)生了他所能預(yù)期的全部奇跡般的效果。公眾對他所舍去的內(nèi)閣越來越表示不滿,但是這個內(nèi)閣的政策卻是帕麥斯頓直到他在職的最后一分鐘始終最堅決地予以支持的。同時那些痛斥聯(lián)合內(nèi)閣的黨派也競相頌揚帕麥斯頓。它們一方面號召給予俄國的侵犯以有力的和應(yīng)有的回?fù)?,但是另一方面它們似乎極其渴望它們所熱愛的這位國家活動家回到領(lǐng)導(dǎo)者的職位上來。這樣一來,這個最靈巧而不知疲倦的演員就愚弄了全世界。如果這里不是涉及十分重大的事,那末這就是一個很引人入勝的場景。關(guān)于誤解是如何根深蒂固我們業(yè)已指出過了,現(xiàn)在我們只想在下面再提供一些證據(jù),來說明帕麥斯頓一貫出于某種原因來協(xié)助俄國進展并為此而利用英國的真相。凡是想看一看時事的舞臺的幕后情形,并給這些事件和人物作出與它們的實際價值相符的評價的人,我們認(rèn)為,都會從我們的敘述中獲得某種教益。”
這些話不可能是馬克思的這篇文章的原文,因為“帕麥斯頓勛爵”這組文章的后幾篇,馬克思寄給“論壇報”編輯部不遲于1853年12月6日,即至少是在帕麥斯頓短期辭職(1853年12月16日)的前10天。報紙編輯部拖延很久,即到1854年1月11日才發(fā)表這篇文章,所以在發(fā)表時作了補充。補充的東西可能是從馬克思的另一篇后來寫的文章中借用來的。根據(jù)燕妮·馬克思的記事簿上的記載,這篇文章于1853年12月20日寄往紐約,談的是英國報刊對帕麥斯頓辭職的反應(yīng)。1853年12月20日的這篇文章沒有在“紐約每日論壇報”上發(fā)表,手稿至今沒有找到。——第443頁。
[326]引的是庫普費爾“1829年奉旨在高加索厄爾布魯士山附近旅行記。在圣彼得堡皇家科學(xué)院所作的報告”一書1830年圣彼得堡版第4頁(Kupfer,《Voyage dans les environs du Mont Elbrouz dans le Caucase,entrepris par ordre de Sa Majesté l’Empereur;en 1829.Rapport fait à l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg》.St.-Pétersbourg,1830,p.4)。——第444頁。
[327]指1826年4月4日彼得堡議定書和1827年7月6日倫敦條約(公約),見注47。
在1826年4月4日的議定書中,簽訂這個議定書的沙俄和英國力圖掩飾它們站在希臘方面干涉希土沖突的真正目的,聲明它們既不是要損害土耳其來擴大自己的領(lǐng)土,也不是追求無上的勢力和在蘇丹屬地上的貿(mào)易特權(quán)。英、俄、法在締結(jié)1827年7月6日倫敦條約時又重復(fù)了這樣的聲明。——第444頁。
[328]馬克思引的是帕特里克·斯圖亞特于1836年4月20日在下院發(fā)表的演說。——第446頁。
[329]這里所答應(yīng)的文章并沒有在“紐約每日論壇報”上發(fā)表,而在燕妮·馬克思的記事簿中可以看到,這篇文章馬克思在1853年12月6日就已經(jīng)寄往紐約了。“人民報”于1853年12月24日刊載了這篇文章,作為“帕麥斯頓勛爵”一文的第八篇。——第450頁。
[330]“倫敦官報”(《The London Gazette》)是英國政府機關(guān)報;1666年起以本名每周出版兩次。——第455頁。
[331]勞埃德委員會是倫敦的一個辦理海上保險及登記的團體。——第461頁。
出處:馬克思恩格斯全集第9卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學(xué)習(xí)使用。任何媒體、網(wǎng)站或個人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責(zé)任。
已有0人發(fā)表了評論