主動寫世界:晚清為何編纂《各國政藝通考》

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

主動寫世界:晚清為何編纂《各國政藝通考》

庚子事變后,為挽救王朝統(tǒng)治危機,清廷開始了最后十年的新政變革。與以往極力蔑視外國所不同的是,此時的清廷是以一種積極主動的姿態(tài)來關(guān)注外國世界的,為此,更是耗時耗力撰成了一部專門記載外國世界的新型官修政藝史書,即《各國政藝通考》。“政”“藝”是清代對近代學科知識體系的劃分,與現(xiàn)在的“文”“理”范疇略有相似,張之洞在《勸學篇》中說:“學校、地理、度支、賦稅、武備、律例、勸工、通商,西政也;算、繪、礦、醫(yī)、聲、光、化、電,西藝也。”在轟轟烈烈的新政浪潮中,清廷進行科舉改革則直接推動了該書的編纂。在編纂過程中,該書資料征集難度較大,嚴重影響了修書進度,總共歷時八年方成書。《各國政藝通考》的編纂反映了清廷講求實學,著力選拔通曉中西人才,以挽救清王朝統(tǒng)治危機的努力。

(一)

清朝自入關(guān)后伊始,就注重承襲明制,視科舉考試為“掄才大典”。然而,沿至清末,科舉制度歷時既久,已然流弊滋多,特別是八股取士更是與整個時代潮流格格不入,從而嚴重限制了人才的選拔,“士子但視為弋取科名之具,剿襲庸濫,于經(jīng)史大義,無所發(fā)明”。四書五經(jīng)體系下選拔出來的人才實際上已經(jīng)遠遠脫離了國家所需,這就迫使清廷不得不著手進行科舉改革。

在庚子事變后的首次科舉考試中,清廷就“因時變通”,把世界知識增添到科舉考試內(nèi)容中,以此用來選拔兼通中西的人才,“頭場試,中國政治史事論五篇;二場試,各國政治藝學策五道;三場試,四書義二篇、五經(jīng)義一篇”。各國政藝被置于四書五經(jīng)之前,表達了清廷“黜空言,而崇實學”的政治訴求。

也正是出于為科舉考試出題作參考這一直接目的,清廷開始主導編纂《各國政藝通考》,并將其用來作為學子考試的官方欽定之書。該書的編纂始自光緒二十八年(1902年)正月,由國子監(jiān)司業(yè)管廷鶚最初上奏,清廷決定于八月十六日開館,至宣統(tǒng)元年(1909年)閏二月全書纂修完畢。

清廷敕令由翰林院承接《各國政藝通考》一書的纂修工作,又因翰林院諸臣本就司職編纂,因此,此次修書的史官也主要是從翰林院中直接選派,“編纂之要,首專心翰苑人士,雍容研究,不乏著作之才”。翰林院掌院學士或管學大臣為總裁官,從編、檢各官中遴派出提調(diào)、總纂、纂修、協(xié)修、總校、詳校等各職人員。對于人員的選拔,清廷表現(xiàn)出較為慎重的態(tài)度,對于不能任職者,總裁官可以“隨時甄別”。各職史官采取分工合作方式,或數(shù)人合纂一門,或十數(shù)人合纂一門,以保障史書纂修工作能夠有序進行。

就《各國政藝通考》的體例而言,清廷經(jīng)過反復斟酌后,最終決定效仿《文獻通考》,進行分類纂輯。其類目共分為六,先后順序為:農(nóng)學、法學、財政、地理、學校、歷史。類下設(shè)有十八“門”:學校、官制、財政、兵政、農(nóng)學、工藝、商務(wù)、礦政、鐵路、郵政、刑律、警察、公法、輿地、天算、理化、宗教、藝學,各類圍繞此展開具體論述。當然,該書還是著重以“關(guān)于政治者”為核心,從不同層面立體詳細記載外國世界。

(二)

《各國政藝通考》的編纂,在資料征集上難度之大前所未有。以往清廷所修之書主要參照的是國內(nèi)資料,因此,史料來源較為廣泛,正如管廷鄂所奏:“我朝欽定各書巨帙宏編,照耀千古。當開館之日,大都萃海內(nèi)之圖書,供一館之采輯,所據(jù)之書,又皆善本。”《各國政藝通考》的編纂皆是涉及外國,所以資料也就相對較少。

在開館之初,清廷就把資料的征集作為頭等大事進行對待。對此,清廷專門下諭旨廣泛搜集資料:“開辦之始,即咨行外務(wù)部,轉(zhuǎn)咨各國使臣,代購新書、新圖,以資考證。”然而,鑒于《各國政藝通考》所涉內(nèi)容較為廣博,在資料搜羅上可謂是困難重重,“學校兵制各大政,為今日所最宜講求者,各國制度,猶難盡考,此聚書之難也”。據(jù)翰林院掌院學士裕德聲稱,直到光緒三十一年(1905年)秋“始有咨送到署者”,此時距離開館已經(jīng)三年。

事實上,就翰林院所搜資料來看,也主要是以譯著為主,當時國內(nèi)所譯之書“不及十之三四”,這顯然并不能夠全面展現(xiàn)西方各國政藝的全貌。就連所搜譯著的內(nèi)容也是以錯誤不實居多,“雖不乏精審之本,而商賈射利轉(zhuǎn)展鈔販者亦居大半。增篡隨心,訛謬百出,郢書燕說,殊難據(jù)依。至漏略之事,尤難概數(shù)”。因此,清廷又試圖進行重新翻譯,但這種想法卻又受到了經(jīng)費的掣肘。纂修《各國政藝通考》的經(jīng)費是由京師大學堂進行資助,“如經(jīng)費尚有不敷,由掌院學士奏請增撥另款”。經(jīng)費上的拮據(jù)確實嚴重影響到該書編纂的正常進行,“所送圖籍,皆系洋文,悉數(shù)翻譯,經(jīng)費不支,祗可擇其必需者,抽取付譯”。

有鑒于此,清廷也深知,如若等到全部資料準備完畢后再行編纂,實屬“時不我待”。于是,清廷便采取了編纂、搜羅、翻譯三者同時進行的“權(quán)宜之計”。一方面,對現(xiàn)有少量資料進行翻譯整理,“翻譯數(shù)員,就目前所有之書,認真編譯”。另一方面,隨著搜集資料的不斷增多,再行補充,“以后續(xù)有采訪,仍責成該員等隨時增纂,以補闕略”。

鑒于《各國政藝通考》在清末新政中所扮演的重要角色,清廷對該書的編纂也尤為上心。據(jù)管廷鄂奏稱:“自開辦以來,即督飭編纂各員,昕夕編摩,敬慎將事。”每書成一卷,由總裁官詳細審閱后再“恭呈御覽”,此時,清廷又敕令外務(wù)部及各國出使大臣再次進行精細核準。光緒三十一年九月,成書及半,“現(xiàn)在各門規(guī)模,皆已粗立”。次月,翰林院擬定書名為“各國政藝通考”,“此書因書名未經(jīng)欽定,是以每卷謹空首行,臣等公同商酌,擬名《各國政藝通考》”。至宣統(tǒng)元年閏二月,全書最終纂修完畢,合七百七十五卷,其中農(nóng)學一百零四卷,化學一百六十二卷,法律八十九卷,官制一百十七卷,地理四十六卷,學校五十六卷,兵政四十九卷,財政三十九卷,各國歷史本末一百十三卷。后又補繕目錄三卷,該書修成后,負責纂修的編書處改成講習館。

(三)

《各國政藝通考》完成后,清廷一改往日藏諸深宮的官修史書處理方式,而是要竭力把此書頒行天下,這背后是清廷意欲教育學子和收攏政藝話語權(quán)的政治思考。

清廷把《各國政藝通考》頒行學校,輔助教科書,用于學堂講學之用,向?qū)W子宣傳外國知識,“此書為士子參考之用,與教科書相輔而行。教科書取便誦習,自以簡練為宗,此書重在考證,必以詳備為主”。即便是不能進入學堂學習的中年士子,清廷也主張讓其學習該書,以作了解掌握時務(wù)之用,“士至中年以上績學者頗多,既不能再入學堂,亦藉此,自程其功,以通時務(wù)”。在時局危機之下,清廷意欲通過培養(yǎng)應(yīng)時代發(fā)展之需的新人才來推動政治改革。

清廷也把《各國政藝通考》立為官修欽定之書,示以天下,蘊含著收攏政藝話語權(quán)的深刻思考。晚清以降,國內(nèi)已然出現(xiàn)諸多關(guān)于外國政藝的書籍,而私家修史的興盛,實際上在無形中奪取了官方話語權(quán)。在清廷看來,這些充斥民間的政藝書籍僅是一人之見、一家之言,并不足以值得信賴。而在這一時代潮流的沖擊下,清廷也確實亟需重新掌握修史話語權(quán),《各國政藝通考》則恰恰適應(yīng)了清廷迫切把政藝話語權(quán)收歸于官方的渴求,“各省自編刻本,將不免有歧異,以此學衷一是,自收道一風同之效”。

值得注意的就是,清廷在編纂和宣揚《各國政藝通考》之時,也充分意識到外國之長如聲、光、化、電等乃中國所不能及。在內(nèi)憂外患的動蕩時局中,清廷也開始能夠以一種客觀的態(tài)度來對待西方,“西法以恒為業(yè),以專為功,恒則篤,專則精,無見異而遷之思,故無務(wù)廣而荒之患”。不能不說,這是長久以來始終排斥外國的清王朝所做出的重要轉(zhuǎn)變。

然而,盡管清廷明確展現(xiàn)出一種對外學習的積極姿態(tài),卻又在骨子里表達出不甘落后于人的心態(tài),這就是為何清廷刻意強調(diào)所謂《各國政藝通考》中的西藝實際上在中學中已有淵源,“其為藝學也,自工商耕織,醫(yī)術(shù)礦務(wù),及一切雜技至聲光化電,為專家而悉,原來于算學頗有合,周官考工法也”。這也足以看出,此時的清廷依舊在堅持“中學為體,西學為用”的理念,對西藝學習的態(tài)度是為了取彼所長、補我所短,“總而論之,政學藝學,皆當以忠孝節(jié)廉為本,庶不至出外游歷,竟有見利忘義,負國棄親之為是”。總之,在清廷的觀念世界中,《各國政藝通考》的編纂是為了學習外國,形成實學風氣,用來服務(wù)于清王朝統(tǒng)治,其背后維系風雨飄搖政權(quán)的良苦用心可謂是不言自明。

責任編輯:王梓辰校對:張弛最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號