馬克思列寧主義自傳入中國的那天起,馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系,就成為無法回避并著力解決的問題,在碰撞沖擊、吸納融合、相互促進(jìn)發(fā)展中創(chuàng)新。中國傳統(tǒng)文化是馬克思主義中國化的前提保證,馬克思主義中國化為中國傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)化發(fā)展提供了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。中國傳統(tǒng)文化與馬克思主義理論相互契合、融會貫通、共同發(fā)展、共同繁榮。
俄國十月革命一聲炮響,給中國送來了馬克思列寧主義。
馬克思主義在中國傳播是從俄國十月革命開始的。正是由于馬克思主義與中國工人運(yùn)動的結(jié)合,才誕生了中國共產(chǎn)黨,從此中國革命有了正確的領(lǐng)導(dǎo)者和組織者。中國共產(chǎn)黨的首要任務(wù)是革命,推翻壓在人民頭上的“三座大山”,解放全中國。但是,此時建立新中國已絕不再是歷代封建王朝的延續(xù)與更替,而是一場全新的社會形態(tài)的偉大變革。社會革命需要有科學(xué)理論作為指路明燈,馬克思主義就是關(guān)于社會形態(tài)革命的學(xué)說,它為半殖民地半封建的舊中國指明了一條中華民族復(fù)興之路。
馬克思主義秉持無產(chǎn)階級的世界觀和革命理論,它把無產(chǎn)階級作為自己賴以實(shí)現(xiàn)的物質(zhì)力量;而無產(chǎn)階級的覺醒必然要求科學(xué)理論的指導(dǎo),把馬克思主義作為自己尋求解放的思想武器。于是,中國“五四運(yùn)動”便出現(xiàn)了兩種本質(zhì)相同的新趨勢:一是自1915年開始的新文化運(yùn)動發(fā)展成為馬克思主義的思想運(yùn)動,二是中國工人階級作為獨(dú)立的力量登上政治舞臺并且發(fā)揮了重要作用。李大釗、陳獨(dú)秀等先進(jìn)知識分子深刻地認(rèn)識到了這一點(diǎn)。他們積極順應(yīng)歷史的發(fā)展潮流,致力于把馬克思主義與中國工人階級和中國人民的革命斗爭結(jié)合起來。像撒播種子一樣,把馬克思主義傳播到華夏大地,并逐漸扎下了根、開花結(jié)果。從而改變了中國的命運(yùn),改變了中國人民的命運(yùn),書寫了人類歷史的輝煌成就。
(一)馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化的辨析。馬克思主義誕生在西方,后傳入中國。對于馬克思主義的傳入,我們必須秉持這樣的基本共識:馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系絕不是簡單的外來文化和本土文化的關(guān)系,而是國家意識形態(tài)與其文化資源間的關(guān)系;馬克思主義既是西歐資本主義經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必然結(jié)果,也是中國傳統(tǒng)文化對歐洲文化影響的成果;馬克思主義中國化既是馬克思主義基本原理同中國具體實(shí)際相結(jié)合,不斷形成具有中國特色的馬克思主義理論成果的過程,也是西方文化反哺中國革命的歷史過程。
馬克思和恩格斯都是德國人,他們創(chuàng)立的哲學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)和科學(xué)社會主義學(xué)說誕生在西方,但馬克思主義卻蘊(yùn)含著中國傳統(tǒng)文化的基因。這要?dú)w功于“東學(xué)西漸”(指通過古代絲綢之路進(jìn)行的東西方文化交流過程),它推動了歐洲啟蒙運(yùn)動的產(chǎn)生、發(fā)展,給歐洲當(dāng)時最先進(jìn)的思想家以理論啟迪,最終形成了19世紀(jì)德國古典哲學(xué)、英國古典政治經(jīng)濟(jì)學(xué)和法國空想社會主義三大理論成果。馬克思和恩格斯繼承和發(fā)展了其中的優(yōu)秀部分,創(chuàng)建了馬克思主義學(xué)說,揭示了人類發(fā)展的普遍規(guī)律,它是“放之四海而皆準(zhǔn)”的普遍真理。這說明,馬克思主義是世界無產(chǎn)階級和進(jìn)步人民所共同擁有的科學(xué)理論,是一種具有國際意義的學(xué)說,并非是某一國家所單獨(dú)擁有的專利。
還必須看清,20世紀(jì)的中國,當(dāng)時的中國革命不是也不可能孤立地發(fā)生和存在。半殖民地半封建的中國從屬于帝國主義的殖民體系,新民主主義革命是新的世界社會主義革命的一部分,新民主主義社會的中國從屬于世界社會主義體系。同時,馬克思主義中國化的過程,實(shí)質(zhì)上是西方文化反哺中國的歷史過程。在這個過程中,中國共產(chǎn)黨人是把馬克思主義作為世界觀和方法論來接受的,而不是作為德國的文化形態(tài)來接受的,我們必須要有這樣的清醒認(rèn)知。
馬克思主義學(xué)說從最初被中國的先進(jìn)知識分子發(fā)現(xiàn),到經(jīng)過大量翻譯傳入中國,是因?yàn)樗軌驖M足正在進(jìn)行革命的中國社會的需求,可以為中國革命帶來新的理論指導(dǎo)。這樣,中國報(bào)刊上陸續(xù)出現(xiàn)了麥喀士(即馬克思)和昂格斯(即恩格斯)的名字、生平及某些特點(diǎn)的介紹,馬克思、恩格斯的一些理論開始為人知曉。例如1902年梁啟超在《新民叢報(bào)》上,最先提到“麥喀士之社會主義”。但也正是由于概念不清楚、理解不準(zhǔn)確、接受不自覺、運(yùn)用不權(quán)威,以及譯者出于維護(hù)本階級利益而對原著內(nèi)容人為篩選等原因,馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化相結(jié)合的最初嘗試,以失敗告終。
(二)馬克思主義必須中國化。最初失敗的教訓(xùn)啟迪中國共產(chǎn)黨人:堅(jiān)持馬克思主義和發(fā)展馬克思主義是互為依托的,這是馬克思主義的力量源泉。馬克思主義要在中國生根并發(fā)揮其指導(dǎo)作用必須中國化,即與中國實(shí)際相結(jié)合,這是馬克思主義理論自身品質(zhì)所決定的。馬克思主義要想成為無產(chǎn)階級的理論思想和行動綱領(lǐng),就必須回答和解決當(dāng)時當(dāng)?shù)氐膶?shí)際問題。中國共產(chǎn)黨要想成功地實(shí)踐馬克思主義的基本原理,也必須要將其同本國的實(shí)際相結(jié)合,用新的實(shí)踐、新的內(nèi)容、新的語言來豐富和發(fā)展馬克思主義。而馬克思主義與中國實(shí)際結(jié)合的一個重要方面,就是必須首先與中國傳統(tǒng)文化相結(jié)合,推進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的馬克思主義化,即創(chuàng)建革命文化。為此,以李大釗、陳獨(dú)秀、李達(dá)、瞿秋白、毛澤東等為代表的中國共產(chǎn)黨創(chuàng)始人們殫精竭慮、艱苦努力,他們翻譯傳播、積極論戰(zhàn)、科學(xué)批判,為傳播馬克思主義作出了杰出的重要貢獻(xiàn)。
中國最早的馬克思主義者、中國共產(chǎn)黨創(chuàng)始人李大釗發(fā)表過一系列介紹馬克思主義唯物史觀、經(jīng)濟(jì)學(xué)說、社會主義理論的文章和演說。其中最著名的是在1919年《新青年》第六卷第五號和第六號上刊登的《我的馬克思主義觀》。文章把馬克思主義的社會主義理論大體分為歷史論、經(jīng)濟(jì)論和社會主義運(yùn)動論三個部分,這是中國人自己寫的第一篇力圖全面、系統(tǒng)地介紹馬克思主義的文章,代表了中國先進(jìn)知識分子對馬克思主義的最初理解,在中國馬克思主義傳播史上具有開拓意義。
中國新文化運(yùn)動的旗手、中國共產(chǎn)黨創(chuàng)始人陳獨(dú)秀1922年在《新青年》第九卷六號上發(fā)表的《馬克思學(xué)說》一文,是繼李大釗《我的馬克思主義觀》之后,又一篇介紹馬克思主義學(xué)說的力作。首先是校正了李大釗文章的概念。用“社會制度”“階級爭斗”來表述“社會組織”“階級競爭”,用“剩余勞動”“剩余價值”取代“余工余值”,對深入理解馬克思主義具有重要意義。其次是對唯物史觀與階級斗爭學(xué)說之間的關(guān)系作了進(jìn)一步說明。再次是增添了“勞工專政”的新內(nèi)容。把勞工專政和剩余價值、唯物史觀、階級爭斗一起視為馬克思主義學(xué)說的重要內(nèi)容。
中國馬克思主義理論家、教育家,中國共產(chǎn)黨創(chuàng)始人李達(dá)1921年1月在《新青年》第八卷第五號上發(fā)表的《馬克思還原》一文,系統(tǒng)介紹了馬克思主義的歷史演變過程,對馬克思主義在中國的傳播具有重要作用。他寫的《現(xiàn)代社會學(xué)》,是一本系統(tǒng)闡述馬克思主義理論的著作,通俗易懂,深入淺出,僅在1926-1933年就先后印行了14版,產(chǎn)生很大的社會影響。
中國共產(chǎn)黨早期領(lǐng)導(dǎo)人瞿秋白在馬克思主義傳播方面最突出的貢獻(xiàn)在于,他第一個向中國人民介紹了辯證唯物論。此前中國人對馬克思主義的理解主要是陳獨(dú)秀提出的四個部分,對于馬克思主義哲學(xué)的宣傳主要集中在唯物史觀上。瞿秋白在《馬克思主義之意義》一文中認(rèn)為,馬克思主義是解釋宇宙一切現(xiàn)象的方法總論,是綜合各學(xué)科的方法而說明人類知識能量的認(rèn)識論。
毛澤東是推進(jìn)馬克思主義中國化的典范。1919年冬,當(dāng)時被稱作是湖南學(xué)生運(yùn)動領(lǐng)袖的毛澤東第二次來北京期間,熱心搜索并研習(xí)中文本的共產(chǎn)主義書籍,建立起對馬克思主義的信仰。在1938年黨的六屆六中全會上,他第一次明確提出“把馬克思主義中國化”的任務(wù),強(qiáng)調(diào)“使馬克思主義在中國具體化,使之在其每一表現(xiàn)中帶著必須有的中國的特性,即是說,按照中國的特點(diǎn)去應(yīng)用它,成為全黨亟待了解并亟待解決的問題”。從投身中國革命起,毛澤東便致力于探索和實(shí)踐如何把馬克思主義基本原理同中國具體實(shí)際相結(jié)合的正確途徑,在理論和實(shí)踐上為馬克思主義中國化作出了不可磨滅的歷史性貢獻(xiàn)。在《矛盾論》《實(shí)踐論》《論十大關(guān)系》等一大批著作中,都鮮明體現(xiàn)了馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化的結(jié)合,讓復(fù)雜的理論通俗化、大眾化,深入淺出地說明問題,很接地氣。例如,創(chuàng)造性地用“實(shí)事求是”來闡釋辯證唯物主義認(rèn)識論;用“禍兮福所倚,福兮禍所伏”來說明對立中有統(tǒng)一;用“看菜吃飯,量體裁衣”來說明具體情況必須具體分析;用“星星之火,可以燎原”來說明新生事物是不可被戰(zhàn)勝的等,他非常善于用傳統(tǒng)文化中的命題解讀馬克思主義。顯然,沒有對馬克思主義深刻的消化與理解,沒有對中國傳統(tǒng)文化的批判和繼承,就不可能形成具有中華民族特色和風(fēng)格的毛澤東思想。
已有0人發(fā)表了評論