我們知道,“絲綢之路”是地理大發(fā)現(xiàn)和大航海時(shí)代之前人類社會(huì)文化經(jīng)濟(jì)的大交流,它有幾個(gè)歷史價(jià)值:第一,宗教文化交流的價(jià)值。比如,古印度的佛教到了中國,被我們吸收、發(fā)揚(yáng),成就了中國的禪宗、宋明理學(xué),然后中東的伊斯蘭教和我們交流后,在中國慢慢形成了今天中華民族的一分子——回族。第二,商業(yè)文化的價(jià)值。絲綢、瓷器、茶葉這些貨物伴隨著漢文化價(jià)值屬性傳播到了異域。日本、琉球、越南、朝鮮、韓國、東南亞諸島都能看到漢文化。我們不會(huì)迷路,商店的標(biāo)牌上都有漢字,這就是漢文化圈。第三,中華民族融合的價(jià)值。有些人說,元、清都不是漢族,是外族,這個(gè)觀點(diǎn)是不合適的。
“一帶一路”的歷史價(jià)值。我們有個(gè)愿景就是展示21世紀(jì)中西方經(jīng)濟(jì)文化政治交流的平臺(tái),互尊互信、合作共贏、文明互鑒。還有些愿景,比如,產(chǎn)生新的世界通行貨幣體系與支付方式。因?yàn)楝F(xiàn)在的國際的兌換方式是美元,石油的兌換是靠美元來兌換的。在打伊拉克之前,美元的兌換比率很小,打了仗了以后大幅度上升。這就是山姆大叔在中東為什么要打仗的關(guān)鍵。
我再談?wù)?ldquo;一帶一路”的命名。李?;舴颐?ldquo;絲綢之路”,他到過中國7次,這7次的路線都記載得清清楚楚。中國歷史上很多的地名或者地質(zhì)發(fā)現(xiàn),實(shí)際上都始于他。他來中國以后寫了幾本著作,一本就是《中國:我的旅行收獲及其研究》,當(dāng)然還有其他的翻譯叫《中國:親身旅行和據(jù)此所作研究的成果》。除此之外他還有一個(gè)中國日記,其實(shí)就是一種隨記,這本書出版于1877年,一共是758頁。在它的檢索頁里面檢索跟絲綢有關(guān)的名詞,首先可以檢索出絲綢,然后是絲綢文化、絲綢貿(mào)易、絲綢之路。“絲綢之路”這個(gè)詞出現(xiàn)在507頁,實(shí)際上當(dāng)時(shí)的“絲綢之路”只是一條路,并沒有擴(kuò)展很多。現(xiàn)在“絲綢之路”的概念是在研究之后再逐漸擴(kuò)大的。就像現(xiàn)在的“一帶一路”,完全超越了“絲綢之路”的概念。


已有0人發(fā)表了評(píng)論