宋澤濱:聽聽鄧小平怎么說"中國模式"

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

宋澤濱:聽聽鄧小平怎么說"中國模式"

當前國內外學術界對“中國模式”問題討論得如火如荼,觀點交鋒莫衷一是。有人認為中國模式是國人的一廂情愿,有人認為中國模式是西方人的發(fā)明創(chuàng)造,有人明確否認中國模式的存在,有人堅決主張中國模式要慎提。我們認為,這個問題不僅是一個理論問題,而且是一個事關中國發(fā)展的實踐問題,對這些問題的深入討論,不僅有利于中國特色社會主義理論體系建設,且對科學發(fā)展和現代化建設意義重大。到底有沒有中國模式?什么是中國模式?如何對待中國模式?中國模式將會如何發(fā)展?且聽小平是怎么說的吧!

引言:從概念文本考察中把握“中國模式”

鄧小平在構建他的理論體系時,特別注重對基本概念的分析和提煉。在對什么是社會主義、如何建設社會主義的思考中,賦予了“中國模式”這一概念的重要地位,闡釋了它的重要意義。需要說明的是,鄧小平并不是一個在書齋里構造體系的玄學家,他表達思想觀點時,從不拘泥于某一概念的固定一致,更注重挖掘概念的深刻內涵,有時使用學術性較強的專業(yè)術語,使之更富學理性;但更多的使用大白話,口語特點鮮明。這后一特點在他探討中國模式問題時得到了充分體現,這是我們在討論之前必須首先明確的一個問題。

1.大量使用過“模式”一詞,明確提出過“中國的模式”概念

改革開放之初,鄧小平反思我們過去在照搬蘇聯(lián)革命和建設經驗及做法,總結中國經驗教訓時曾經使用過“蘇聯(lián)模式”、“蘇聯(lián)的模式”、“俄國的模式”、“十月革命的模式”和“蘇聯(lián)搞社會主義的模式”等提法;在談到如何對待別國經驗時使用過“外國模式”、“別國模式”、“別國的模式”和“別的國家的模式”等提法;在面對壓力闡釋中國的立場時使用過“美、英、法的模式”、“一個模式”、“固定的模式”等;也提出過“我們的觀點、模式”,特別明確使用過“中國的模式”和“中國自己的模式”等概念,并對此作過深刻闡發(fā)。此外,還大量使用過“中國式”這一概念,如“中國式的四個現代化”、“中國式的現代化”等。

中國詞匯涵義豐富,表達同一思想往往可以使用不同概念。一旦我們把握了鄧小平表述“模式”概念的豐富詞匯及內在涵義后,我們對鄧小平的模式論會有更加深刻的認識。

具體而言,鄧小平使用過“方式”、“方法”、“做法”、“形式”等概念。如“蘇聯(lián)的方式”、“僵化的方式”、“不同的方式”、“走這條道路的方式”,以及“建設社會主義的方法”、“西方資本主義國家的做法”、“社會主義國家的做法”和“南斯拉夫工人自治的形式”等。顯然,這里的“方式”、“方法”“做法”和“形式”,都具有模式的意思。

鄧小平也使用過“公式”、“方案”、“樣板”、“樣子”等概念。如“固定的公式”、“已有的公式”,“定型的方案”,“外國的樣板”,“社會主義究竟是個什么樣子”等,這里的公式”、“方案”、“樣板”和“樣子”等也具有模式的含義。還使用過“本本”、“框框”等概念。如,“實事求是是馬克思主義的精髓。要提倡這個,不要提倡本本”,“不要固守一成不變的框框”。

鄧小平還用日常口語來表達過模式的意思。如用“一套”和“東西”來指代模式,像“西方的那一套”、“舊的那一套”、“外國的東西”等,分別表達的是“西方的模式”、“舊的模式”和“外國的模式”等含義。這一點在完整句子中更加明顯,如“中國如果照搬你們的多黨競選、三權鼎立那一套,肯定是動亂局面”;“你們西方民主已有幾百年的歷史,我們不能照搬你們的東西”。

鄧小平也用日??谡Z來表達過模式的意思。如用“一套”和“東西”來指代模式,像“西方的那一套”、“舊的那一套”、“外國的東西”、“你們的東西”等,分別表達的是“西方的模式”、“舊的模式”、“外國的模式”和“你們的模式”等含義。這一點在完整句子中更加明顯,如“中國如果照搬你們的多黨競選、三權鼎立那一套,肯定是動亂局面”;“你們西方民主已有幾百年的歷史,我們不能照搬你們的東西”等。

由于鄧小平的大量文獻是談話記錄,在上下文中,有使用定語而省略相關主詞的情況,孤立地看不出有模式的含義,如“蘇聯(lián)的”、“西方的”,但把它還原到原來完整的句子中,就能看出它的內在含義。如,“我們以前是學蘇聯(lián)的”,“在改革中,不能照搬西方的,不能搞自由化”,顯然,這里“蘇聯(lián)的”是指“蘇聯(lián)的模式”,而“西方的”就是“西方的模式”的省稱。

2.更多使用“經驗”和“道路”來表達“模式”的含義

在文本分析中,我們也發(fā)現了一個非常有趣的現象:鄧小平除了使用模式概念外,還大量使用“經驗”和“道路”來表達同一個意義,而且使用次數遠遠多于前者??峙逻@也是為什么學術界有人不贊成使用鄧小平“中國模式”論、而主張采用“中國經驗”論或“中國道路”論的一個文本依據吧!

鄧小平特別注重總結經驗,“經驗”一詞在鄧小平公開文獻中出現過約有幾百次,通過分析我們發(fā)現,其中許多是用來表達模式含義的。如,“別人的經驗”、“別國經驗”、“外國經驗”、“外國的經驗”、“蘇聯(lián)的經驗”、“社會主義國家之間的經驗”、“中國的經驗”、“適用的經驗”、“最根本的經驗”、“我們主要的經驗”等,都包含著模式的意義。

鄧小平更強調使用“道路”等概念來表達他的模式思想。如“走自己的路”、“走自己的道路”、“自己應該走的道路”、“適合中國實際情況的發(fā)展道路”、“自己選擇的社會主義道路”、“中國的發(fā)展路線”等。這里所說的道路,也是在模式的意義來使用的。

總起來說,上述諸多概念,除模式本身以外,用來表達模式含義時,有的意思非常明確,有的則是較為隱晦;有的需要放到當時語境中去把握,有的還要從更深的層次去挖掘。但這些語匯一旦與一個詞或句子組合起來后,它的模式含義就分外明朗,這個詞就是“搬”,這個句子就是“不能搬”。“搬”字在鄧小平公開文獻中出現了幾十次之多,最多的是“不能搬用”、“不能照搬”、“不可照搬”、“絕對不能照搬”。其后跟的大多是“模式”二字,有時也使用“經驗”等。

責任編輯:鄭瑜校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網安備京公網安備 11010102001556號