91.恩格斯致路德維希·庫格曼 1867年12月12日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
漢諾威
1867年12月12日于曼徹斯特
親愛的庫格曼:
我十分感謝您的熱忱,但是,在我看來,您顯然把我的空閑時間估計得太多了。您11月30日的來信,我已于12月2日收到,同馬克思商量了一下,因為一連串問題需要討論。我本來現(xiàn)在就可以寄給您幾篇文章,要不是星期日由于牙疼、流行性感冒和喉炎,以及在這種情況下必然隨之而來的發(fā)高燒而使我病倒了的話。幸而這一切都是急性發(fā)作的,所以今天我就又能夠工作并且立即著手辦事了。但是,您不要以為,就同一本書[注:《資本論》第一卷。——編者注]寫十幾篇評論,同時每一篇都要有點新東西,而且要寫得使人看不出所有這些評論都是出自一人之手,是那么容易的事情。這里常常需要停下來進行思考。
我不主張直接寫信給米凱爾。[397]口頭上可以對這種人談很多東西,但是要寫出來就恐怕得冒險。他說不定在什么時候還要到漢諾威來。
《歐洲聯(lián)邦》是一個死產(chǎn)兒。而且主編——福格特的弟弟[注:古斯達夫·福格特。——編者注]和他的親信——什么名堂也不會搞出來。
訪問過布蘭德斯的那個英國人——我們在這里的一位朋友穆爾,他為了研究德語在愛森納赫住了七個星期。我沒有想到他將取道漢諾威回來,否則我會托他帶封便信給您。即使沒有我的信,他本來也許會去看您,但他竟莫名其妙地誤認為您是住在漢堡。他很可能把馬克思的書譯成英文。
我曾寫信告訴李卜克內(nèi)西,他用南德意志的叫喊聲是不會有什么成就的。他的演說[注:威·李卜克內(nèi)西《我在柏林“國會”中講了些什么》。——編者注]最好不出版。——印在書面上它們就失去了效果,因為有些荒誕不經(jīng)的話太明顯了。關(guān)于他的推遲社會問題的奇怪理論[516],我也寫信同他談過。其實,您記得,今年秋天我就對您說,由于對普魯士人的憎恨,他變得太象奧地利人了。
我把這些簡短的意見告訴您,只是為了使您能夠了解情況。文章過幾天寄去;無論如何,在這以后您還可以答應(yīng)給中校[注:佐伊伯特。——編者注]幾篇文章。那時他就有活干了[518]。
致友好的問候。
您的 弗·恩·
我剛剛從辦事處被攆出來,因為要關(guān)門了。
注釋:
[397]路·庫格曼在尋找發(fā)表馬克思《資本論》第一卷書評的機會時,曾經(jīng)要求瓦爾內(nèi)博耳德(此人后來證明是俾斯麥的密探)和民族自由黨人米凱爾予以協(xié)助,這些人分明是敵視馬克思的。馬克思和恩格斯批評庫格曼缺乏政治嗅覺。——第389、399、580頁。
[516]指威·李卜克內(nèi)西的小冊子《我在柏林“國會”中講了些什么》的附錄;在附錄中摘引了他1867年10月在柏林工人聯(lián)合會上的演說,馬克思和恩格斯嚴厲批評了他的演說中關(guān)于暫時中止社會鼓動的主張(見本卷第396、408頁)。——第575、580頁。
[518]中校佐伊伯特是作家和維爾騰堡陸軍部的官員,庫格曼找了他幫忙發(fā)表馬克思《資本論》第一卷的書評。從庫格曼1867年11月30日給恩格斯的信以及附在信中的佐伊伯特在1867年11月28日寫的一封信來看,佐伊伯特提出幫忙在下面幾家報紙上發(fā)表這些書評,如《觀察家報》、《士瓦本信使報》、《維爾騰堡邦報》等。恩格斯分別為《觀察家報》和《維爾騰堡邦報》寫了書評(見注418和425)。——第580頁。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學習使用。任何媒體、網(wǎng)站或個人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責任。
已有0人發(fā)表了評論