65.馬克思致弗朗斯瓦·拉法格 1866年11月12日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
波爾多
1866年11月12日于倫敦
親愛的拉法格先生:
我希望熱戀先生[注:保爾·拉法格。——編者注]已為我的不可原諒的沉默向您表示了歉意。一方面,疾病數(shù)次復(fù)發(fā),使我不得安寧,另一方面,我正在寫作一部大書[注:《資本論》。——編者注],花掉了我許多時(shí)間和精力,以致把和自己最親近的朋友通信的事都忽略了。如果我沒有把您算在親近的朋友中間,那我永遠(yuǎn)不敢這樣失禮。
衷心感謝您寄來的葡萄酒。我自己出生在釀葡萄酒的地區(qū),過去還是葡萄園主[498],所以能恰當(dāng)?shù)仄吩u(píng)葡萄酒。我和路德老頭一 樣,甚至認(rèn)為不喜歡葡萄酒的人,永遠(yuǎn)不會(huì)有出息。(沒有無例外的規(guī)則。)不能否認(rèn),英國的政治運(yùn)動(dòng)就曾由于和法國簽訂了商約[499]和輸入法國葡萄酒而加速發(fā)展了。這是路易·波拿巴所能做的好事之一,而倒霉的路易-菲力浦被北方的工廠主所嚇壞,就不敢和英國簽訂商約。遺憾的只是,象拿破侖政體這樣的建筑在社會(huì)上兩個(gè)敵對(duì)階級(jí)的精疲力竭上的政體,以普遍的腐化墮落為代價(jià)換取某種物質(zhì)上的進(jìn)步。幸好工人群眾是不可能被腐蝕的。體力勞動(dòng)是防止一切社會(huì)病毒的偉大的消毒劑。
您也許和我一樣為約翰遜總統(tǒng)在最近這次選舉中的失敗[500]而高興。北部的工人終于清楚地理解到:在黑人的勞動(dòng)被打上屈辱的烙印的地方,白人的勞動(dòng)也永遠(yuǎn)不能解放。
星期六晚上我收到外科醫(yī)生協(xié)會(huì)書記通過杜邦公民給保爾[注:拉法格。——編者注]的信。他問起文件,它們既沒有在我女兒[注:勞拉·馬克思。——編者注]那里(除了學(xué)士證書),也沒有在給您的兒子保管東西的人那里。所以,應(yīng)當(dāng)立即把這些文件寄來。
請(qǐng)轉(zhuǎn)告您的兒子,如果他不在巴黎進(jìn)行宣傳,我將非常感激他。現(xiàn)在是危險(xiǎn)時(shí)期。他可以在巴黎做的最好的事情,莫過于把時(shí)間用來和穆瓦蘭醫(yī)生來往。如果他暫時(shí)把自己的論戰(zhàn)力量保存起來,他一點(diǎn)也不會(huì)受損失。他能控制自己的時(shí)間愈久,就愈能在必要的時(shí)刻成為一名有用的戰(zhàn)士。
我女兒請(qǐng)您把保爾與拉法格夫人的合影以及您的照片寄來。
我們?nèi)液臀乙黄鹣蚶ǜ袢抑掠押玫膯柡颉?/p>
忠實(shí)于您的 卡爾·馬克思
注釋:
[498]馬克思的父親亨利希·馬克思在摩塞爾地區(qū)有一個(gè)不大的葡萄園。——第538頁。
[499]指1860年1月23日簽訂的英法商約。商約規(guī)定,法國放棄對(duì)英國出口貨物所課的過高的保護(hù)關(guān)稅,代之以不得超過貨物本身價(jià)值百分之三十的進(jìn)口稅。商約授予法國向英國輸入法國貨物時(shí)大部分可以免稅的權(quán)利。商約簽訂后,由于英國貨大量流入法國,國內(nèi)市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)大大加劇,引起了法國工業(yè)家的不滿。——第538頁。
[500]指民主黨在1866年11—12月的國會(huì)選舉中的失敗,美國總統(tǒng)安·約翰遜就屬于該黨。約翰遜執(zhí)行和南部各州種植場(chǎng)主妥協(xié)的政策,反對(duì)給予黑人選舉權(quán)。選舉的結(jié)果共和黨人在國會(huì)中獲得三分之二的選票,贏得了勝利。——第538頁。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論