29.馬克思致威廉·李卜克內(nèi)西 1865年5月27日以前
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
柏林
[1865年5月27日以前于倫敦]
親愛的圖書館:
我真希望《公開信》的譯文能夠登載在《改革報(bào)》[注:《柏林改革報(bào)》。——編者注]和《萊茵報(bào)》上。當(dāng)然必須說明原文是用英文寫的;而且也不妨說我就是作者。[467]資產(chǎn)階級(jí)報(bào)紙至今還在罵我們,因?yàn)榘?middot;林肯對(duì)祝賀他再度當(dāng)選的各種賀信[注:卡·馬克思《致美國總統(tǒng)阿伯拉罕·林肯》。——編者注]的回信中,只有對(duì)我們那封賀信的回信不是單純從形式上證明他已收到了賀信[注:見本卷第52—53頁。——編者注]。
祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[467]指總委員會(huì)就1865年4月14日美國總統(tǒng)阿伯拉罕·林肯被刺身死一事委托馬克思起草的《國際工人協(xié)會(huì)致約翰遜總統(tǒng)的公開信》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第16卷第108—110頁)的德文譯本。——第478頁。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論