175.恩格斯致馬克思 1867年9月9日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
[1867年9月9日于曼徹斯特]
親愛的摩爾:
我本來打算昨天和今天寫信,但是被商業(yè)事務(wù)耽誤了?!缎攀箞蟆穂注:《法蘭西信使報》。——編者注]隨信寄還。韋莫雷耳干得不壞,他贊揚了法國人對代表大會的影響、他們的嚴(yán)肅性格和他們沒有發(fā)表一篇演說??蓱z的??羲?!
我祝賀你的關(guān)于價值形式的附錄。照這個樣子,最有成見的人也能夠理解。我還祝賀序言。但《蜂房》上發(fā)表的可恥的、文理不通的譯文是誰譯的?[349]你為什么不把這東西寄給我和不告訴我你需要什么?我擔(dān)心這會損害你在比斯利等人的心目中的威信,他們會以為,這篇譯文是你自己譯的。
附帶提一下,“大西洋彼岸的洋”在哪里流過?[注:見下一封信。——編者注]
明天再詳談。
你的 弗·恩·
注釋:
[349]1867年9月7日《蜂房報》第308號發(fā)表了馬克思寫的《資本論》第一卷的序言的一部分。英譯文是??羲棺g的。——第346頁。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評論