167.馬克思致恩格斯 1867年8月24日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1867年8月24日[于倫敦]
親愛的弗雷德:
自從我把最后兩個印張的清樣[注:《資本論》第一卷——編者注]寄給你以來,再也沒有收到什么東西。邁斯納使我感到憤怒。顯然,他把維干德寄給他的東西留下來,以便一次全部寄出——為了節(jié)省四便士的郵費!
這位邁斯納上星期寫信告訴我,他把我的序言的某一部分單獨付?。ǘ_實選擇了需要的東西),以便送登德國各報。我去信叫他立刻寄給我?guī)追輼颖?,我打算讓你把這個東西譯成英文(我將把它寄給《蜂房》,它是穆勒、比斯利和哈里遜等人都訂閱的),讓拉法格在勞拉的幫助下譯成法文,寄給《法蘭西信使報》,最后,我再把一份樣本寄給自己的美國通訊員。[331]為了節(jié)約四便士,邁斯納什么也不寄來。他將一起寄出。但是這樣一來就要損失很多時間!
我的書最好的地方是:(1)在第一章就著重指出了按不同情況表現(xiàn)為使用價值或交換價值的勞動的二重性(這是對事實的全部理解的基礎(chǔ));(2)研究剩余價值時,撇開了它的特殊形態(tài)——利潤、利息、地租等等。這一點將特別在第二卷[156]中表現(xiàn)出來。古典經(jīng)濟學(xué)總是把特殊形態(tài)和一般形態(tài)混淆起來,所以在這種經(jīng)濟學(xué)中對特殊形態(tài)的研究是亂七八糟的。
請把你的要求、批評、問題等等都寫到清樣上。這對我非常重要,因為我預(yù)期遲早會出第二版的。[332]至于第四章,我是費了很大力氣才找到這些東西的本身即它們的聯(lián)系的。[注:見上一封信。——編者注]這件事情做完之后,在最后加工時,藍皮書[256]接踵而來,而我非常高興地看到了我的理論上的結(jié)論已經(jīng)完全被事實證實了。最后,這是在癰的折磨和債主每天登門逼債的情況下寫成的!
我現(xiàn)在正在寫第二冊[333](流通過程),在這一冊的結(jié)尾部分,和許多年前一樣,有一點我必須再向你請教一下!
固定資本譬如說要在十年以后才能以實物的形式得到補償。在這一期間,隨著用它生產(chǎn)出來的商品的出售,它的價值一部分一部分地和逐漸地流了回來。只有固定資本作為實物(例如機器)已經(jīng)報廢的時候,才需要把這種逐漸增長的流回用來補償固定資本(修理這類事情除外)。但是,在這期間,資本家掌握了這些相繼流回的東西。
我在好幾年前曾寫信告訴你,積累基金就是這樣形成的,因為資本家在用流回的貨幣補償固定資本以前,在這一期間已經(jīng)使用了這種流回的貨幣。你曾經(jīng)在一封信中有些粗略地表示反對這種看法。[334]后來我發(fā)現(xiàn),麥克庫洛赫把這種折舊基金說成是積累基金。我確信麥克庫洛赫決不會想出什么正確的東西來,所以就把這件事丟開了。他在這方面進行辯護的意圖已經(jīng)被馬爾薩斯主義者駁倒了,但是他們也承認事實。[335]
你作為一個廠主一定會知道,在必須以實物的形式去補償固定資本以前,你們是怎樣處理那些為補償固定資本而流回的貨幣的。你一定要回答我這個問題(不談理論,純粹談實際)。
問候莉希夫人。
你的 卡·馬·
孩子們還在波爾多附近的魯瓦揚。
注釋:
[156]馬克思在結(jié)束了自己的1861—1863年經(jīng)濟學(xué)手稿的整理工作以后,就著手準備《資本論》第一冊的出版工作。1863年8月他開始謄寫和從詞句上對這份手稿的一部分進行加工,后來恩格斯把這部分叫做“這一冊的現(xiàn)有文稿中最早的文稿”(見《資本論》第二卷序言)。然而在進行這一工作時,馬克思決定也把《資本論》其余三冊寫完,哪怕只寫個草稿。馬克思告訴恩格斯說,“再寫三章就可以結(jié)束理論部分”,看來,馬克思在這里指的是完成《資本論》第三冊的工作。這里所說的《資本論》第四冊即最后一冊的初稿,馬克思已經(jīng)寫好;他把1861—1863年的大部分經(jīng)濟學(xué)手稿編成《剩余價值理論》。在這封信中馬克思告訴恩格斯,他打算對這部分手稿在準備出版時重新加工。
后來,馬克思在加工完《資本論》第一、二冊和第三冊以后,又回到第一冊來。按照恩格斯的建議,他決定先出版第一冊。為了出版《資本論》第一冊,1866年整整一年馬克思都在為它潤色,而在1867年3月27日完成;這實質(zhì)上是對這一冊的過去的文稿進行新的、仔細的加工。第一冊的德文第一版于1867年9月作為《資本論》第一卷出版。根據(jù)同出版商邁斯納商定的出版計劃,第二冊和第三冊應(yīng)當以《資本論》第二卷的形式出版,而第四冊《經(jīng)濟學(xué)說史》則以《資本論》的最后一卷即第三卷的形式出版(見《資本論》第一卷第一版序言)。
遺憾的是,馬克思在世時沒有能夠完成付印《資本論》最后幾冊的準備工作。馬克思死后,恩格斯整理了并以《資本論》第二卷和第三卷的形式出版了馬克思的第二冊和第三冊的手稿。恩格斯還打算整理并以《資本論》第四卷的形式出版上述第四冊的手稿,但是他在世時沒有來得及實現(xiàn)這個愿望。——第135、300、318、328、329、331、341、361、523、536、544、545、562頁。
[256]藍皮書(BlueBooks)是英國議會和外交部發(fā)表的資料和外交文件的總稱。藍皮書因藍色的封皮而得名,英國從十七世紀開始發(fā)表藍皮書,它是英國經(jīng)濟史和外交史的主要官方資料。
這里所說的是《童工調(diào)查委員會(1862年)》(《Children’s Employment Commission(1862)》)的五個報告書和《樞密院衛(wèi)生視察員第八號報告書》,后一報告書附有醫(yī)生漢特關(guān)于工人居住條件的報告,馬克思在《資本論》第一卷第二十三章中廣泛地利用了漢特的報告。——第214、246、310、331頁。
[331]馬克思的《資本論》第一卷序言的一部分不久就刊登在一系列德國報紙上:1867年9月4日《未來報》,1867年9月7日《觀察家報》,以及1867年《先驅(qū)》雜志第9—11期上;該部分序言由??羲棺g成英文,發(fā)表在1867年9月7日《蜂房報》第308號上;由保爾·拉法格和馬克思女兒勞拉譯成法文,刊登在1867年10月1日《法蘭西信使報》第106號和1867年10月13日比利時《自由報》第15號上。——第331、353、370、411、566頁。
[332]《資本論》第一卷德文第二版于1872年由漢堡奧·邁斯納出版社出版(參見329注)。——第331、361頁。
[333]馬克思是指《資本論》第二冊(分析“資本的流通過程”)最初的草稿。馬克思的這個第二冊草稿,估計基本上是在1865年寫的,它只是一份手稿。恩格斯在整理馬克思的《資本論》第二冊的手稿時,考慮到有后來的草稿,所以沒有利用這個最初的手稿。——第331頁。
[334]指1862年8月20日馬克思寫給恩格斯的信,以及1862年9月9日恩格斯的回信。——第332頁。
[335]馬克思在《剩余價值理論》(《資本論》第四卷)中更詳細地談到這一點。——第332頁。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評論